Читать книгу "Святой вечер"



Глава 9

Лирика

Было решено, что неуловимая Ночь беззакония будет проходить посреди готического кладбища на окраине города. Днем это место было жутковатым. Ночью оно было просто ужасающим. Лунный свет отражался от озера, освещая нам путь.

Жуткая прохлада покрыла мою кожу мурашками, пока парень в мантии с капюшоном вел нас с Татум мимо каменных мавзолеев и под высокими нависшими деревьями. Бетонные статуи ангелов и святых смотрели на нас сверху вниз, потрескавшиеся и сломанные. Звуки их призрачных криков перекликались с ветром в ветвях деревьев.

Мы оказались перед усыпальницей, построенной в виде собора, полностью белой, с куполообразной крышей и шпилем. Две статуи львов охраняли вход, который открывался на лестницу, ведущую под землю, а горящие факелы освещали каменные стены, словно из средневековья.

Мы остановились перед тяжелой деревянной дверью, покрытой замысловатой резьбой в готическом и небесном стиле. Другой парень в такой же мантии с капюшоном и маске указал на большую стальную чашу, наполненную красным стеклом и огнем. Пламя лизало стекло, отражаясь на потолке и стенах вокруг нас. Татум бросила свое приглашение в чашу, и, как и следовало ожидать, меня обматерили за то, что я вошла внутрь.

— У нее нет приглашения, — сказал парень в капюшоне, стоявший перед дверью.

Татум схватила меня за руку. — Она со мной.

Я надула грудь и посмотрел парню в лицо. — Ты знаешь, кто я, блядь, такая? — Я только что угрожала разоблачить Киптона, мать его, Донахью и не боюсь какого-то засранца с проблемами отца. Я все еще ждала момента, когда эта угроза взорвется мне в лицо. Еще через два дня отец будет дома, и мы разберемся с этим вместе. Два дня — это миг. Я буду в порядке, надеюсь.

— Никто не войдет без приглашения. — Голос парня был твердым. Никаких колебаний. Никаких эмоций. Никаких уступок.

— Хорошо, — сказала Татум. — Мы уходим.

Это привлекло их внимание.

— Знаю, что ты новенькая во всем этом, поэтому я дам тебе пропуск, — сказал парень Татум. — Один пропуск, Хантингтон. Это все, что ты получишь.

Кто-то чертовски сильно хотел видеть Татум на этой вечеринке, и у меня было ощущение, что это был тот же парень в капюшоне, который привел нас сюда — тот, кто звучал чертовски похоже на Кайла Бланкеншипа.

Он задержал на ней взгляд еще на секунду, затем открыл дверь и впустил нас внутрь.

Внутри подземная гробница была больше похожа на грот. Большие каменные арки отделяли основную часть от более темных, скрытых в тени мест. В центре всего этого находился массивный бассейн, наполненный сапфирово-синей водой. Голубой цвет воды отражался от стен и потолка. Диджей продолжал смешивать клубный бит с древними латинскими песнопениями с платформы, подвешенной в воздухе.

Da pacerne domine…

Thump thumpthump

In diebus nostris…

Thump thumpthump

Низкий тембр баса заставлял подземную комнату биться. Это сердцебиение побуждало меня к действию. Я взяла два напитка, один для себя и один для Татум. Она смотрела вниз, озабоченная своей грудью после того, как увидела, как какой-то парень вдыхает кокаин с груди другой девушки. Она осуждала себя. Это было видно.

Я взяла ее грудь в одну руку, гордясь тем, что она решила надеть корсет. — Ты идеальна. Твои сиськи идеальны. Тебе не нужен какой-то чувак с дурной привычкой и жадными ноздрями, чтобы сказать тебе это. — Затем, чтобы подчеркнуть, я взяла лимон из миски на барной стойке и засунула его ей в декольте, наклонилась вперед и всосала его между губами, а потом посмотрел на нее так: — Видишь? Чертовски идеально.

Она покачала головой, как будто смутилась, но ее лицо озарила улыбка.

Потом появился Кайл, на этот раз без маски.

Блядь, так и знала. У парня все было плохо.

Я выпила свой напиток одним длинным глотком, а затем бросила пустой стакан в круглую пластиковую бочку. — Я собираюсь танцевать. — Подмигнула ему через плечо, когда двинулась в толпу. — Дети, ведите себя хорошо.

Синие огни создавали неоновые тени на лицах всех присутствующих. Под тенями мелькали улыбки и блеск глаз, полных озорства. Два парня подошли ко мне, когда я начала танцевать. Сильные, толстые руки ласкали мое тело, притягивая ближе со всех сторон.

Я желала, чтобы это был Линкольн.

Хотела, чтобы это был Линкольн.

Но он отказал мне.

Он все равно не смог бы так прикоснуться ко мне на людях. Все, что у меня было, это липкое напоминание о его визите, натирающее мои трусики и киску при каждом движении. В каком-то странном смысле меня заводило осознание того, что часть его была здесь, со мной, что если я засуну руки в трусики, то почувствую его на своих пальцах. Что если вдохну достаточно глубоко, возможно, я все еще буду чувствовать его запах, что я все еще пахну как он.

Бас звал меня.

Я танцевала с обоими парнями, позволяя им держать меня в центре, не заботясь о том, что их руки блуждают по моему телу. Если бы мне повезло, кто-нибудь сказал бы Линкольну.

Мне нравилось испытывать его, заставлять переступать границы дозволенного. Мне нравилось, когда он терял контроль. Иногда, когда мы были в одном месте в одно и то же время, я флиртовала с другими парнями только для того, чтобы Линкольн прижал меня к стене ванной и показал, что я его. Это была опасная грань, как будто тыкаешь медведя, но я шла по ней уверенно.

Но сегодня этого не случится, потому что его здесь не было.

Может быть, он действительно появится в следующий раз, а не позволит мне идти одной.

В воздухе витала зловещая вибрация, как будто стены этой гробницы издавали предупреждение. Вокруг меня люди отреклись от духа морали и танцевали на грани разврата. Белая пудра покрывала загорелую кожу. Руки проникали под короткие юбки. Головы покачивались между раздвинутых бедер.

Гарри Поттер ошибся.

Это была настоящая Тайная комната.

Сквозь толпу я видела, как Каспиан Донахью схватил Татум у Кайла и вынес ее из этого нечестивого места. В тот момент я была благодарна Каспиану. Татум здесь не место. И мне, наверное, тоже.

Кто-то схватил меня за локоть и оттащил от прижавшихся ко мне теплых тел. — Пора идти.

Я подняла голову и посмотрела в ярко-зеленые глаза.

Чендлер Кармайкл.

Какого хрена? Моей первой мыслью было, что его прислал отец. В конце концов, это были голоса Пирса Кармайкла и Киптона Донахью на аудиозаписи, которую я записала.

— Пошел ты. Я только начала.

Ни за что не уйду с ним.

— Прибереги свое отношение для того, кому не насрать. — Он схватил меня за руку и потащил через толпу.

Я попыталась вырвать руку, но он был слишком силен. Моя плоть болела там, где кончики его пальцев, несомненно, оставили синяки.

Два парня в капюшонах у входа — или выхода в данном случае — открыли ему дверь, как будто он был королевской персоной.

Чендлер положил руку на впадину в моей спине и подталкивал, пока я не добралась до верха каменной лестницы.

Я подумала о том, чтобы убежать, но мы были посреди кладбища. Куда бы я могла пойти? — Где Татум? — Я остановилась и посмотрела на него. Знала, где она, просто тянула время.

Чендлер был очень сексуальным. Если вам нравились безэмоциональные засранцы с умным ртом.

Я тоже была безэмоциональной засранкой с умным ртом, так что мы двое были как масло и вода.

— Она с Каспианом. — Он ухмыльнулся мне. — Но ты уже знала это.

Хорошо, сообразительный, безэмоциональный засранец с умным ртом.

— Куда ты меня везешь?

Пожалуйста, не говори своему отцу.

— Домой.

Слава Богу. Если бы мне повезло, Линкольн уже был бы там и ждал меня.

Он не сказал ни слова за всю дорогу, и я не стала с ним спорить. Он был Чендлером, мать его, Кармайклом. Не похоже, чтобы я могла победить, в любом случае.


Скачать книгу "Святой вечер" - Фостер Дилейни бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание