Завещание

Кристен Эшли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В самом начале своей жизни Джозефина Мэлоун на собственном горьком опыте узнала, что есть лишь один человек, которого она может любить и которому может доверять: ее бабушка Лидия Мэлоун. Из необходимости и очень успешно Джозефина невольно надела на себя маску, чтобы держать всех остальных на расстоянии. Она вращалась среди представителей индустрии моды и музыкальной элиты, но держала со всеми дистанцию.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:24
0
234
109
Завещание

Читать книгу "Завещание"



ГЛАВА 5

Прекрасный вечер

Следующим вечером звонок прозвенел в шесть ноль четыре, и я быстро подошла к входной двери, чувствуя, как странное предвкушение, которое я испытывала весь день, значительно усилилось до того, что мне стало трудно дышать.

Я остановилась у резной полированной деревянной двери, и мой разум почему-то воспарил. И приземлился на решении, что я должна отполировать дверь, как я много раз делала по просьбе бабушки, и, как я видела много раз, делала она сама.

Затем мое внимание обратилось к моему наряду. Он был повседневным, так как это был домашний семейный ужин. Выцветшие и искусно подрезанные джинсы. Туфли-лодочки из лакированной кожи на платформе. И кашемировый свитер цвета румянца с вырезом от плеча до плеча и рукавами а-ля летучая мышь, заканчивающимися чуть ниже локтей, по предплечьям вязка была более плотной.

Макияж был легким с намеком на невинность. Волосы убраны назад в чрезвычайно женственный шиньон, с обеих сторон обрамляя лицо мягкими завитками. Прическа больше подходила к вечернему платью, но мне нравилась ее сложная элегантность в сочетании с моей повседневной одеждой.

Я поняла, что думаю о своей одежде, пока Джейк с сыном стояли снаружи, ожидая, когда я открою дверь. Поэтому перестала думать и открыла дверь.

И застыла как вкопанная.

Не потому, что Джейк Спир стоял там, источая свою требовательную мужественность, одетый в темно-синюю водолазку, выцветшие джинсы и коричневые ботинки (или, не только из-за этого).

И вовсе не потому, что перед ним стоял его маленький сын в толстовке, которая свидетельствовала о его преданности какой-то спортивной команде, его черные волосы были в беспорядке, и он смотрел на меня по какой-то странной причине с широко открытым ртом.

Нет, это было потому, что рядом с отцом стояла дочь Джейка Спира с угрюмым выражением, слишком сильно накрашенная, с волосами, уложенными в стиле, которого избегали даже экзотические танцовщицы Джейка, и в короткой вязаной юбкой, которая, как я знала, при движении поднималась таким образом, что становилось довольно тревожно.

Она не должна была находиться здесь.

Возможно, я смогу справиться с одним ребенком. Но ребенок и угрюмая девочка-подросток, которая одевалась так, словно в сердце мечтала в будущем работать в клубе своего отца?

Нет.

— Привет, детка, — поздоровался Джейк, и я метнула на него взгляд. — Я бы позвонил, но, поскольку Эмбер оказалась под домашним арестом за две минуты до того, как мы вышли из дома, это все равно не помогло бы. Так что, как видишь, Эмбер здесь. Если у тебя не хватит на нее еды, я закажу пиццу или что-нибудь еще.

Я заставила свои губы шевельнуться, чтобы уверить его:

— У меня достаточно еды.

— Отлично, — ответил он.

Я продолжала стоять.

Они тоже.

Потом я поняла, что это грубо, поэтому перевела взгляд на Эмбер.

— Привет, Эмбер. Я Джозефина. Приятно познакомиться.

Она сердито посмотрела на меня и пробормотала:

— Как скажешь.

— Детка, — резко бросил Джейк дочери в явном предупреждении.

Ее зловещие глаза метнулись к нему, потом снова ко мне, после чего она пробормотала:

— Привет.

Я решила оставить все как есть и посмотрела на мальчика.

— Привет, Итан.

Он пристально смотрел на меня в течение двух секунд, а затем неожиданно рванулся вперед, бросился на меня и обхватил руками за талию, прижимаясь ближе.

У меня никогда не было детей, которые бы меня обнимали. Или даже прикасались ко мне. Поэтому я не знала, что делать, и стояла, слегка подняв руки, глядя на его темную голову, надеясь, что не выказываю ужас. Он, казалось, не возражал, что я не ответила на его объятия.

Так же быстро, как подошел, он отпустил меня, отпрыгнул назад и посмотрел на меня.

— Лидия все время о тебе говорила, — объявил он.

Это было прекрасно, очень мило, и мне бы хотелось ответить тем же.

Однако я не успела ничего сказать, потому что он продолжил:

— Ты намного красивее, чем она рассказывала, и чем все твои фотографии.

По крайней мере, это было приятно. Я решила, что ответный комплимент был бы уместен, поэтому сказала:

— И ты очень красивый.

Он ухмыльнулся, и я должна была признать, что это была довольно очаровательная улыбка.

— Да. Я знаю. Я похож на папу, а он самый горячий чувак в городе, — заявил он.

Он скорее всего не ошибался.

— Нет, — вставила в этот момент Эмбер, проталкиваясь вперед, хватая брата и забирая с собой, когда они проходили мимо меня. — Микки гораздо красивее папы.

— Нет, — возразил Итан, когда они вошли в дом.

— А вот и да, — возразила она. — И все знают, что Бостон Стоун — самый завидный жених Магдалены.

С этим я бы не согласилась. Мистер Стоун может и богат, но деньги — это еще не все.

— Может у Бостона Стоуна и толстый бумажник, Эмбер, но это ничего не значит. И вообще, его называют умственно отсталым, — парировал Итан.

Я бы использовала менее оскорбительное прилагательное, но, похоже, мы с Итаном были единомышленниками.

— Джози. — Услышала я шепот рядом.

Я вздрогнула и посмотрела вверх как раз вовремя, чтобы увидеть, что Джейк стоял близко. Очень близко. Достаточно близко, чтобы обхватить пальцами мое бедро, наклониться и коснуться губами моей щеки.

О, Боже!

И снова от него пахло очень приятно, его запах атаковал мои чувства далеко не неприятным образом.

Он отстранился, и я попыталась взять себя в руки. Однако это было трудно, видя, как в тусклом свете фойе его глаза снова изменили цвет. Теперь они казались чернильно-синими.

С усилием я оторвалась мыслями от его изменчивого цвета глаз и поприветствовала:

— Привет, Джейк.

Он усмехнулся. Затем положил руку мне на бедро и нежно втолкнул в дом, прежде чем отпустить и закрыть дверь. А я просто стояла и смотрела на него, Он кивнул в сторону комнаты в знак того, что мы должны туда пойти, и я решила перестать строить из себя идиотку и начать двигаться. Я так и сделала, поспешив по коридору на кухню. Как только я вошла, Итан повернулся ко мне и воскликнул:

— Вот это запах!

— Господи Иисусе, да, Джози, — согласился Джейк, останавливаясь рядом со мной. — Я не был голоден, но теперь, ощутив этот запах, испытываю голод.

Я понятия не имела, почему, но их слова заставили меня внезапно ощутить тепло.

— Пахнет мясом, — странным тоном заявила Эмбер, и я посмотрела на нее.

— Пахнет мясом, а не кучей дерьма, Эмбер, — ответил Джейк.

Она проигнорировала отца, посмотрела на меня и объявила:

— Я вегетарианка.

— Да, она решила это сегодня утром, — заметил Джейк рядом со мной.

— Убивать животных для потребления человеком отвратительно, — сообщила она отцу.

— Интересно, а убивать дочерей за то, что они боль в заднице — это как, — пробормотал Джейк голосом, который, вероятно, мог быть слышен только мне, и я нашла его замечание настолько забавным, что мне пришлось подавить смех.

— Святой Боже! — воскликнул Итан, и мои глаза метнулись к нему, увидев, что он теперь стоит у открытого холодильника.

Он медленно повернулся, указывая внутрь, и спросил с нескрываемым удивлением:

— Что это?

Я заглянула в холодильник, потом снова посмотрела на Итана.

— Это Павлова.

— Это что? — переспросил он.

— Павлова. Безе, сливки и клубника. Мы съедим это на десерт, — ответила я и перевела взгляд на Эмбер.

— В твоем вегетарианстве ты употребляешь яйца?

— Да, — Джейк ответил за свою дочь.

— Нет, — одновременно ответила Эмбер за себя.

— К несчастью, безе делают из яичных белков, — ответила я ей.

— В любом случае, это не имеет значения, — сказала она. — Я не ем десерт. Моя задница итак уже достаточно толстая.

Я посмотрела на ее задницу и увидела, что она очень ошибается. Я не стала указывать на это ошибочное впечатление от ее тела, хотя у меня было странное и подавляющее желание сделать это. Отчасти потому, что я не знала, что сказать. Но главным образом потому, что Итан взял синий напиток из холодильника, который я заметила раньше и удивилась его наличию (таким образом, мое любопытство было удовлетворено), и Эмбер обратила свое внимание на брата.

— Дай мне один, коротышка, — потребовала она.

— Если хочешь его, не называй меня коротышкой, — ответил он.

Она посмотрела на него. Он вернул ей взгляд.

— Принеси мне пива, приятель. — Крикнул Джейк, углубляясь в комнату. Я тоже вошла в нее, заявив:

— Ужин почти готов. Мы скоро сядем, так как я не хочу задерживать вас, если вам нужно вернуться домой пораньше, чтобы позаботиться о классной песчанке или сделать домашнее задание или еще что-то.

— Их домашнее задание в грузовике, Джози, — сказал Джейк мне в спину.

— И у нас в классе хомяк, а не песчанка. Но мне ее никогда не видать, так как я убил последнего, когда была моя очередь забирать его домой на выходные, — поделился этой относительно страшной информацией Итан также с моей спиной.

Я повернулась к нему и увидела, что отец и сын пили, а голова Эмбер торчала в холодильнике. Казалось им здесь уютно, и я знала, так оно и было, потому что они раз за разом приходили на эту кухню. Это все еще было странно. А также странно приятно.

— Папа сказал, что его время пришло, — поделился Итан. — Не потому, что я уронил его на голову.

Я моргнула.

— Он вырывался. Не хотел, чтобы я держал его, и добился своего, — объяснил Итан.

Я ничего не ответила.

— Не волнуйся, солнышко, мы купили в класс еще одного хомяка, — заверил меня Джейк.

Прежде чем я успела ответить, Итан бросился ко мне и спросил:

— Могу я с чем-нибудь помочь?

— Ну, ты мог бы, но почти все сделано. Мне только нужно размять картошку, — сказала я ему.

— Я могу размять картошку. Лидия научила меня, — заявил он.

Она научила этому и меня тоже. И знание того, что она научила его, заставило меня испытывать еще большее тепло. Этого я не сказала.

— Тогда ладно. — Я подошла к плите. — Давай сольем воду и начнем.

— Эмбер, детка, поставь на стол еще прибор. — Услышала я тихое распоряжение Джейка, когда Итан следовал за мной, неся кастрюлю с вареной картошкой от печи к раковине.

Таким образом, начались последние приготовления к ужину, где не только Итан, но и все приняли участие в действии.

Наблюдая за ними, я обнаружила, что Итан был экспертом по картофельному пюре. Я также обнаружила, что Эмбер знала, где все находится, и поставила дополнительные приборы на кухонный стол, который я уже приготовила (я чувствовала, что семейный ужин должен быть съеден на кухне, а не официально в столовой).

Даже Джейк помогал, вместе с Эмбер раскладывая горох, морковь и кукурузу в миски, а подогретые булочки в корзинку. Когда я подошла к столу с основным блюдом, все было готово. Джейк даже поставил рядом с моим местом в конце стола мой бокал и бутылку вина, которую я открыла ранее, готовя ужин.

— Черт, детка, ты сделала мясной рулет?

Мой встревоженный взгляд упал на Джейка, когда он уставился на блюдо, которое я держала, пытаясь поставить на стол. Он также улыбался, что противоречило его тону и поэтому сбивало с толку.

— Мясной рулет с розмарином и томатным соусом, — сказала я ему.


Скачать книгу "Завещание" - Кристен Эшли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание