Завещание

Кристен Эшли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В самом начале своей жизни Джозефина Мэлоун на собственном горьком опыте узнала, что есть лишь один человек, которого она может любить и которому может доверять: ее бабушка Лидия Мэлоун. Из необходимости и очень успешно Джозефина невольно надела на себя маску, чтобы держать всех остальных на расстоянии. Она вращалась среди представителей индустрии моды и музыкальной элиты, но держала со всеми дистанцию.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:24
0
234
109
Завещание

Читать книгу "Завещание"



ГЛАВА 8

Мужество испытать себя

Спустя тридцать секунд после того, как Джейк позвонил в Лавандовый Дом, Джози открыла дверь.

И Джейк замер.

— Привет, Джейк, — сказала она. — Я только возьму пальто.

Джейк не шевельнулся.

Потому что ее образ выжигал его разум, и он наслаждался этим чувством.

Затем она повернулась, и он совершенно остолбенел.

И больше не двигался.

Потому что вид ее спины заставил его член затвердеть, и он боролся с этим чувством.

Она была в атласном платье необычного желтовато-зеленого оттенка, похожего на цвет яблока. Тонкие бретельки, диагональный вырез с лоскутом материи, спадающим спереди. Верх плотно ее облегал, подчеркивая каждую линию и изгиб. Юбка превращалась во вставки, которые заканчивались зубчатым подолом, задевающим ее колени.

А вот сзади…

Вашу ж мать.

Спина была обнажена от плеч до задницы.

Иисусе.

Ее волосы снова были подняты, на этот раз собраны локонами в пучок. Джози, как всегда, была элегантной, но еще в ней чувствовалась игривость, что было необычно.

И чертовски сексуально.

Как бы ему ни нравились ее волосы, он предпочел бы видеть их такими, какими они были на той фотографии.

Разметавшимися.

Но не по ветру.

А по его подушке.

И ему чертовски нравилось это платье, но больше ему бы понравилось, если оно лежало на полу возле его кровати.

С головы до ног она была чистым кайфом. Может, особенно ноги, так как ногти на них были окрашены в красный цвет, и они были выставлены на показ в туфлях, являвших собой мешанину очень тонких, темно-серебристых ремешков. Такого количества ремешков, что ублюдки, должно быть, застегивались сзади.

А каблук был высокий и смертоносный.

Он понятия не имел, как она может ходить на этих штуках.

Но она ходила, на этот раз грациозно, не споткнувшись. Он смотрел, как она шла, как взяла свое пальто со стула в холле. Это, наконец, побудило его двигаться.

Что он и сделал, прямо к ней, забрав у нее пальто.

— Дай я, Лисичка, — пробормотал он, встряхивая его и обходя вокруг нее, чтобы она могла его надеть.

Ее лицо казалось испуганным, когда она посмотрела на него через обнаженное плечо, но он отвел взгляд от ее лица и обнаженного плеча, а затем не смог найти, куда бы посмотреть, потому что все в ней было слишком прекрасно.

Наконец, она просунула руку в рукава, и он накинул блестящее серебристое пальто ей на плечи.

Спасибо, вашу мать.

Он понятия не имел, как будет ужинать с ней в этом платье, не утащив к своему грузовику, чтобы отвезти обратно в Лавандовый Дом, чтобы, скорее всего, трахнуть ее на полу в фойе.

С другой стороны, когда вчера она пришла в своих шикарных сапогах на высоких каблуках, шикарных очках, с шарфом, развевающимся на ветру, он думал то же самое, и ему все удалось.

Он сделает это снова.

Как-нибудь.

Она взяла сумочку и повернулась к нему.

— Я готова, — тихо произнесла она, и ее нежный голос, как всегда, был вежливым, но мелодичным.

— Хорошо, — пробормотал он и, схватив ее за руку, повел к двери. — Дом запереть? — спросил он.

— Да, — ответила она.

— Замечательно. — Все еще бормотал он, выводя ее за дверь.

Он остановил ее, отпустил ее руку, порылся в кармане в поисках ключей и запер за собой дверь.

Затем он снова схватил ее за руку и повел к грузовику.

— Ты хорошо выглядишь, — заметила она.

— Спасибо, — рассеянно ответил он, думая о ее заднице в своем грузовике. Более того, он думал о том, как откинется на спинку сидения и притянет ее задницу к себе, и что он будет с ней делать.

С этой мыслью, которая не помогла ему удержать свой член от возбуждения, он открыл ей дверцу, она спросила:

— Куда мы едем?

— В «Навесы», — ответил он, нежно подсаживая в грузовик.

Но она остановилась как вкопанная, и он посмотрел на нее.

— Это очень дорого, Джейк, — прошептала она.

— Детка, ты — это ты, — ответил он. — А ты — это ты, да еще в этом платье. Куда еще, черт побери, мне тебя везти?

Он увидел, как она тихо вздохнула, и это тоже было чертовски сексуально, заставляя его задаться вопросом, смог ли он заставить ее сделать это своими руками или ртом, прежде чем она, к счастью, отвлекла его от этого хода мыслей и указала:

— Вчера утром ты водил меня в «Хижину».

— И угостил лучшим омлетом в округе.

— Наверное, так и есть, — пробормотала она как бы про себя, напоминая ему, какая она прелестная, что, в конце концов, заставило его усмехнуться.

— Определенно. А теперь затаскивай свою попку в грузовик.

Она заглянула в грузовик и секунду колебалась, прежде чем поставить ногу, обутую в гребаную фантастическую туфлю, на подножку, а он положил руки ей на талию, чтобы приподнять.

Он усадил ее попку на сиденье, и она посмотрела на него.

— Спасибо. Не была уверена, что смогу залезть самостоятельно.

— Ну вот ты и здесь, Лисичка, — заметил он. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но он отошел от двери, приказав: — Пристегнись, — прежде чем захлопнуть ее.

Он обошел капот, затащил свою задницу с другой стороны, пристегнулся и завел грузовик. Он направился вниз по переулку и решил сначала разобраться с трудными вопросами.

— Я приеду завтра, сначала соберу только вещи Лидии, а потом приедут парни. Я буду около десяти. Они около одиннадцати. К тому времени ты должна знать, что хочешь сделать с убежищем, детка. У меня есть место для хранения мебели Лидии. Если хочешь ее продать, я попрошу Кона внести его в список Крейга. Если найдешь ей применение и решишь, что хочешь ее вернуть, просто дай мне знать.

— Хорошо, Джейк, — прошептала она.

— Тогда, договорились, — ответил он. — Но хочу сказать, что парни будут таскать мебель, и тебе придется их покормить. Тебе не обязательно готовить целый обед. Пиццы будет достаточно.

— Хорошо, — сказала она, на этот раз громче. — И спасибо тебе. Не знаю, что сказать обо всем, что ты…

Он смягчил свой голос, прервав ее:

— Ты не должна ничего говорить, Джози.

Он услышал ее вздох и направил грузовик в сторону города.

— Если хочешь, дети могут прийти, — предложила она. — Завтра вечером на ужин придут Флетчеры, но я могу наготовить достаточно для всех нас.

— Не уверен, что преподобный Флетчер захочет преломить хлеб с владельцем местного стриптиз-клуба, — ответил он.

— О, — прошептала она, затем громче, — я не подумала об этом.

— Мы приедем в понедельник вечером. У Кона выходной, а Итан никак не забудет твой мясной рулет. Кон чувствует себя брошенным.

— Я бы с удовольствием познакомилась с твоим старшим сыном, но в понедельник вечером я не могу. Может, мы встретимся во вторник?

— Во вторник не получится. Кон работает, — сказал он ей. — Что у тебя в понедельник вечером?

— Я выпиваю с Бостоном Стоуном в клубе.

Его грудь сжалась, а рука сомкнулись на руле, когда он выдавил из себя:

— Повтори?

— Знаю, — заявила она, хотя он не понял, пока она ему это не сказала, — это раздражает.

Он посмотрел в ее сторону и увидел, что она и правда выглядит раздраженной. С другой стороны, какой бы безупречной она ни была, Джози по-прежнему оставляла все в подвешенном состоянии. Он перевел взгляд на дорогу и спросил:

— Это по поводу продажи дома?

— Он сказал, что отказался от покупки дома, — поделилась она. — Он хочет, — последовала пауза, в которой прозвучало разочарование, — узнать меня поближе.

Иисусе. Дерьмо.

— Он устраивает спектакль, когда твоя бабушка только что умерла?

— Да, и его не так-то легко сбить с толку. Так что я поставлю его перед фактом лично.

Нет, не поставит, это сделает Джейк. Поэтому он заявил:

— Я разберусь с этим.

Он почувствовал на себе ее взгляд.

— Прошу прощения?

— Я разберусь с этим, — повторил он.

— Как?

— Не беспокойся об этом. Просто знай, что все будет сделано и мы с детьми придем к тебе в понедельник вечером.

— Я… — последовала еще одна пауза, — может, мне стоит позвонить ему и прояснить свои чувства по поводу того, что я не хочу с ним знакомиться.

— Детка, я что сказал?

— Что ты сказал?

— Да, что я сказал?

— Я не…

— Я разберусь с этим.

Она замолчала. Он закипел.

Бостон Стоун, долбаный хрен. Джейк едва знал его, но он точно знал, что тот был долбаным хреном. Тем не менее, этот человек был для нее идеален. С его деньгами, статусом, властью. Неудивительно, что Джози его зацепила. У него были деньги, чтобы получить все самое лучшее, а он был из тех парней, которые точно знали, что значит лучшее. И ему не нужно было знать этого парня, чтобы понимать, что этот мудак правит своим дерьмом по всему городу.

Она решила сменить тему, и он понял это, когда она спросила:

— Чем сегодня заняты дети?

— Эмбер надулась, потому что у нее было свидание с Ноем, которое ей пришлось отменить, потому что она под домашним арестом. У нее также нет права пользоваться телефоном, а это значит, что она не может позвонить этой заднице и проболтать с ним несколько часов в своей спальне, как обычно делает. Итан, вероятно, ест какую-нибудь дрянь, после чего у него будет болеть живот, и это разбудит его около двух часов ночи, а значит, в два часа ночи мне придется тащить свою задницу туда. А Кон всегда прикрывал спину своему старику. Чтобы присмотреть за Итаном и убедиться, что Эмбер не сделает ничего такого, что навлечет на нее еще больше неприятностей, одна из его девушек придет к нам, вместо того, чтобы он пошел с ней гулять.

— Одна из его девушек? — спросила она.

— У него их пять. Постоянных.

— Как у него может быть пять постоянных девушек? — последовала тяжелая пауза.

— Понятия не имею, как парню это удается, Лисичка, просто знаю, что так оно и есть. Это не значит, что эти пятеро ладят и любят делиться. Просто знаю, что они терпят все, что делает Кон.

— Я не вижу в этом ничего хорошего, Джейк, — заявила она. — Женщины не любят делиться. Эта разрядка напряженности может продлиться некоторое время, но она не будет длиться вечно.

— У него рука в конфетнице, и он держит ее там, он должен справиться с болью, когда кто-то шлепнет по ней, чтобы оттуда вытащить.

— Трудный урок, — пробормотала она.

— Коннер похож на своего отца. Он учится на деле или, в некоторых случаях, лажая, и стараясь быть достаточно умным, чтобы не напортачить то же самое снова.

Она запротестовала:

— Но в этом замешаны люди, девушки и их сердца, и они могут пострадать.

Он посмотрел на нее, слегка кивнув, а затем снова перевел взгляд на дорогу.

— Это самое трудное, Джози. Мужчина — вообще любой мужчина — впервые обидев женщину, научится не делать этого дерьма снова. Хорошо, что он учится в семнадцать, а не в двадцать пять, когда случается более серьезное дерьмо.

Некоторое время она молчала, и Джейк уже свернул с Кросс-Стрит на прибрежную дорогу, когда она снова заговорила.

— Когда этому научился ты?

— А как, по-твоему, я был женат три раза? — ответил он.

Он почувствовал, что снова смотрит ей в глаза.

— Рано научился. Не в семнадцать, но на втором курсе колледжа, встречаясь с одной девушкой, я завел себе другую на стороне. Обе узнали об этом дерьме, и все прошло не очень хорошо. Я чувствовал себя полным гребаным мудаком в основном потому, что так оно и было. Выражение лица моей девушки. Черт. — Он покачал головой, глядя на дорогу. — Я никогда не забуду этот взгляд, солнышко.


Скачать книгу "Завещание" - Кристен Эшли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание