Завещание

Кристен Эшли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В самом начале своей жизни Джозефина Мэлоун на собственном горьком опыте узнала, что есть лишь один человек, которого она может любить и которому может доверять: ее бабушка Лидия Мэлоун. Из необходимости и очень успешно Джозефина невольно надела на себя маску, чтобы держать всех остальных на расстоянии. Она вращалась среди представителей индустрии моды и музыкальной элиты, но держала со всеми дистанцию.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:24
0
303
109
Завещание

Читать книгу "Завещание"



Ужин с Джейком. Наедине. И снова меня охватило странное предвкушение, которое я испытывала весь предыдущий день, и в тот момент я поняла, это потому что мне нравилось быть рядом с этим человеком.

Чего я не знала почему я ждала встречи с ним, и это чувство становилось все сильнее, когда он сидел рядом со мной.

— Приоденься, я отвезу тебя в приличное место, — приказал он.

Предвкушение пронзило меня так, что я почувствовала его в своих сосках. Сосках. О боже.

— Я… э-э… хорошо, — ответила я.

— Буду у твоего дома в семь, — сказал он.

Наконец, приличный час для ужина.

— Я буду готова.

— Ты закончила? — спросил он, указав на мой омлет.

Я молча кивнула.

— Тогда давай отвезем тебя к Уиверам.

Под этим он подразумевал, что соберет все со стола, оставив меня только с чашкой кофе. Он крикнул:

— До скорого, Том!

— До скорого, Джейк.

Я посмотрела, но Тома в «Хижине» все еще не было видно.

— Ваши омлеты просто прелесть. — Решила крикнуть я, потому что так оно и было, и он, вероятно, знал это, но всегда было приятно получить комплимент.

— Спасибо, дорогая! — услышала я в ответ, но Тома все еще не было видно.

Я совсем забыла о Томе, когда Джейк схватил меня за руку и повел по тротуару. Я также полностью забыла, как дышать, а сердце абсолютно забыло, как биться.

Джейк вел нас к моей машине, и пока мы шли, хотя я не могла дышать и в основном не могла думать, я поняла, что идти со мной за руку, казалось Джейку совершенно естественным. С другой стороны, у него было три жены, дочь, и в нашем коротком знакомстве он показал, что может быть нежным, и сомнительно, что он был таким только со мной.

Что касается меня, то я никогда, ни разу, со времен средней школы, не ходила с мужчиной, держась за руки. И сейчас это… это сбивало меня с толку. В хорошем смысле, это было великолепно.

— Спасибо за завтрак, — заставила я себя сказать, когда снова смогла дышать.

— Без проблем, — пробормотал он.

Я повернула голову и посмотрела на него.

— Ты оказался прав, это было восхитительно.

Он опустил подбородок и посмотрел на меня сверху вниз.

— Я же говорил, что еда собьет тебя с ног.

Глядя в его глаза, теперь мятежно-серые, которые, казалось, отражали небо над головой, я знала, что он прав. Меня сбило с ног. Но не омлетом. Чем-то совершенно иным. И это чувство продолжалось, когда он остановил меня у водительской двери моей машины и наклонился. Он коснулся губами моей щеки, отчего я снова ощутила аромат его привлекательного одеколона, а еще слишком привлекательное царапание его щетины (этим утром он снова не побрился).

Он отстранился и, улыбаясь, пробормотал:

— До скорого, детка.

— Да. Увидимся завтра вечером.

Он подмигнул, сжал мою руку, отпустил ее, и я смотрела, как он направляется к своему грузовику. Я заставила себя сесть в машину и поехать к Уиверам. Но я делала это, испытывая странное чувство.

То, что меня сбили с ног. Лишили дыхания. И я совсем не против.

*****

Я не знала, почему это сделала; казалось, мои глаза притянуло туда невидимыми силами. Но когда я возвращался в Лавандовый Дом от Уиверов, мой разум был поглощен Элизой, ее хрупкостью, болью, застывшей вокруг рта, усилием, которое она все еще прилагала, чтобы притворяться, что все в порядке, и болтовней с опущенными глазами, я повернула голову и увидела это.

Магдалена была невелика и давно уже обладала своим Городским советом, который был решительно настроен сохранить старый прибрежный город штата Мэн. Таким образом, коммерческие районы города были в основном нетронутыми уже более века, и такие вещи, как рестораны быстрого питания, были твердо расположены на окраине города, поэтому вы даже не могли их увидеть, если не ехали по дороге.

Это вовсе не означало, что за пределами Кросс-стрит (главной улицы города) не было других предприятий, которые возникли за эти десятилетия. И они включали в себя большой магазин, который когда-то был хозяйственным, но теперь, посмотрев вниз на Хавер-Уэй, я увидела в его окне совсем другую вывеску.

Проехав мимо него, я повернула назад, налево на Хавер-Уэй и остановилась на большой парковке перед зданием. Золотая вывеска с черной каймой на окне гласила: «Тренажерный зал Грузовика». А внутри, сквозь пелену начавшегося дождя, я увидела, что это действительно спортзал. Специфический тренажерный зал.

Я вообще не проводила времени в спортзалах, но несмотря на это, точно знала, что это за спортзал, поскольку из того, что я могла рассмотреть с моей точки обзора, на огромном открытом пространстве было установлено два боксерских ринга. С другой стороны было оборудование для поднятия тяжестей, и подвешенные груши, которые всегда присутствовали в боксерских залах в фильмах, маленькие в виде шара и большие цилиндрической формы. Там находились люди, которые били кулаками, поднимали разнообразный инвентарь и прыгали через скакалку.

Я нашла это удивительным, так как это происходило в начале дня в рабочий день. Я также могла видеть, стоящего за ближнем к окну рингом, Джейка. На нем не было джинсов, ботинок и свитера, как в то утро, когда он угостил меня омлетом. Сейчас на нем были темные спортивные штаны с тремя белыми полосками по бокам и белая футболка с длинными рукавами. На ринге находились боксеры, и Джейк окликнул их.

Он несколько раз упоминал о своем тренажерном зале. Должно быть это он и есть. И в названии значилось «грузовик». Тот мерзкий мужчина в «Бриз Пойнте» упомянул о «грузовике», и я не думала, что это совпадение.

У меня было такое чувство, что о Джейке еще многое можно узнать. Три жены, с одной он прожил всего три месяца. Все его дети жили с ним. Хотя он упомянул, что одна из его бывших жен местная, но ее дети с ней не остались. Он владел боксерским залом и стриптиз-клубом, которые были совершенно разными заведениями. Он был хорошо известен, если верить этому человеку из «Бриз Пойнта», не говоря уже о том, что дурно воспитанная Терри Багински тоже его знала.

«Да, — подумал я, видя, как он наблюдает за боксерами на ринге, — о Джейке Спире еще многое предстоит узнать».

И я обнаружила, что уже очарована им, даже не зная об этом.

Я развернулась и направила машину обратно на Хэйверс-Уэй, затем пересекла улицу и поехала из города к Лавандовому Дому.

Я подождала, пока не сняла куртку и не налила чашку чая, прежде чем взять телефон, подошла к мягкому креслу у окна в гостиной и позвонила Генри. Разница во времени была такова, что в Италии было уже поздно, но Генри был похож на меня. Ночная сова. Он еще не спал.

— Джозефина, — ответил он.

— Привет, Генри, — ответила я. Потом я не знала, что сказать, и Генри тоже не знал, потому что тоже молчал. Это я его сломала. — Прости, что не позвонила, — тихо сказала я. — Просто позавчера кое-что случилось. К дому подошел мужчина. Он обращался к бабушке с просьбой его купить, и ко мне тоже. И у меня была очень сильная реакция на это.

— Кто-то пытается купить Лавандовый Дом?

— Да, и бабушка не поделилась этим со мной.

Как и много чем еще, и я снова не сказала об этом Генри по неизвестным мне причинам, которые я решила обдумать позже.

— И он вот так взял и заявился в дом?

— Да.

— Вот осел, — пробормотал Генри. — Ты только что потерял свою бабушку.

— Вот именно.

— И какой же сильной была твоя реакция? — спросил Генри.

— Я… — я сделала паузу, глубоко вздохнула и понизила голос, — я не хочу его продавать.

— Конечно, нет. — я моргнула от его быстрого принятия этого факта. — Пошли его нахрен, милая, — продолжал Генри. — Скажи, чтобы оставил тебя в покое. Если нет, это скажу ему я, когда приеду.

— Я…

Начала я, но он продолжал говорить.

— Я тут подумал, нам обоим нужен перерыв. Так что мы возьмем его в Лавандовом Доме. И тебе предстоят неприятные вещи, например, разбирать вещи Лидии, и тебе понадобится в этом помощь. Но есть проблема.

Я не совсем поспевала за ним, но все же сумела спросить:

— Проблема?

— Да. Я сказал Дэниелу отменить Париж, но Амонд пронюхал об этом и связался с Сесиль. Напомнил ей о моих обязательствах по контракту. В нем есть лазейка, но если Амонд будет напирать, это может стать неприятным. Она посоветовала мне не отменять Париж, но она хочет отменить Сидней. Поскольку у них есть больше времени, чтобы найти другого фотографа, она думает, что это удастся сделать, а после этого освободить мое расписание. Но это значит, что я не смогу добраться до Магдалены в течение нескольких недель.

Сесиль была агентом Генри и работала с ним уже много лет. Если она сказала, что Сидней можно отменить, значит так оно и было. Это заставило меня чувствовать себя лучше.

— Звучит как прекрасный план, Генри, — сказала я ему.

— Я не рад, что пройдут недели, пока я доберусь к тебе, — не согласился он.

— Со мной все будет в порядке, — заверила я его.

— Я знаю, милая. Но я по-прежнему не доволен.

Я ничего не сказала, потому что была рада, что он снова заговорил как Генри. Затем он перестал говорить как Генри, когда продолжил, спрашивая:

— Ладно. А теперь, кто такой Джейк?

Я открыла рот, закрыла его, снова открыла, и напомнила себе, что это Генри. Так что слова, наконец, вышли.

— Джейк и его дети очень близки бабушке. Думаю, он примерно нашего возраста, у него трое детей — двое подростков и маленький сын — и они провели много времени с бабушкой здесь, в Лавандовом Доме. Дети, и, думаю, Джейк тоже, скучают по ней и они, ну… мы устанавливаем связь, потому что мы все чувствуем то же самое. — Я снова понизила голос, когда закончила, — и это приятно, Генри. Очень приятно быть рядом с людьми, которые так заботились о бабушке.

Похоже, он услышал только часть того, что я сказала, потому что спросил:

— А связь, которую вы устанавливаете с Джейком?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты завтракала с ним сегодня утром, — напомнил он мне, и мне показалось, что я поняла, о чем он говорит. Поэтому объяснила: — Нет. Я не его, ну… тип. Он любит длинные волосы и большие… — я сделала паузу, — другие части. И он тоже не мой тип. — Последнее, как я уже начала опасаться, было ложью. Тем не менее, я продолжила. — Он владеет местным стриптиз-клубом и боксерским залом.

Голос Генри больше не был вопросительным, но дрожал от веселья, когда он спросил:

— Он владеет чем?

Я повторила.

Он свистнул прежде чем я услышала, как он расхохотался. Все еще посмеиваясь, он спросил:

— Лидия проводила время с владельцем местного джентльменского клуба?

Что-то в том, как он это сказал, заставило волосы у меня на затылке встать дыбом.

— Он груб, Генри, — тихо сказала я. — Но он очень милый, он хороший отец и очень любил бабушку. — Генри молчал. А я нет. — Он относится ко мне с заботой и добротой, и я… ну, его дочь немного запуталась, но его маленький сын довольно очаровательный. — Я глубоко вздохнула и заключила: — Хорошо, что они рядом.

— Тогда я рад, что они у тебя есть, милая. И ты получишь меня, как только я туда доберусь.

Я кивнула, хотя он не мог меня видеть, и тихо сказала:

— Буду ждать твоего приезда.

— Теперь я собираюсь отпустить тебя, но хочу, чтобы ты не забывала звонить.


Скачать книгу "Завещание" - Кристен Эшли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание