Каменные человечки
- Автор: Ллойд Ричардс
- Жанр: Триллер / Полицейский детектив / Детектив
- Дата выхода: 2024
Читать книгу "Каменные человечки"
11
Долго скрывать кровь Макфэрон не мог – в любой момент кто-нибудь мог заметить полицейскую ленту на Олд-Шед-роуд. У него оставался час или два, прежде чем Боб Хит заявится в офис шерифа и потребует объяснить, почему участок Олд-Шед-роуд огражден желтой полицейской лентой. И ему придется разговаривать с ним своим полицейским голосом, сохраняя полную невозмутимость. По-другому нельзя. Меньше всего он хотел, чтобы по городу разлетелись будоражащие людей слухи. Ему требовалось еще немного времени.
Часы показывали семь, и Макфэрон отправился к Темплтонам, захватив справочник для идентификации пикапов. Дорога резко пошла под уклон, и «Форд» шерифа нырнул в озерцо собравшегося в низине тумана. Он включил «дворники». В тускло-желтом свете фар появился почтовый ящик Темплтонов.
– Не самое лучшее утро для прогулок, – с крыльца приветствовал гостя Элмер.
– Джоуи уже встал? – Макфэрон потер руки, зажав справочник по пикапам под мышкой.
– Чистит зубы. – Элмер мотнул головой и, понизив голос, спросил: – Есть что-нибудь о девочке Хитов? – Усталые глаза старика внимательно смотрели на шерифа.
Макфэрон колебался. Поиски, продолжавшиеся всю ночь, ничего не дали, но шерифу было неудобно говорить об этом с кем-либо, кроме Хитов.
– Нет, – просто сказал он. – Пока нет.
– Ну и ну, Джоуи! – сказал Элмер, когда мальчик сбежал по лестнице и выскочил на крыльцо. – Будешь так носиться, бензин еще до полудня кончится.
Джоуи протянул руку, и шериф пожал ее.
– Я так и подумал, что это вы приехали, – сказал Джоуи, водружая на место очки.
– У меня с собой книга, сынок, которую я обещал принести.
Джоуи сглотнул.
– Я готов.
Старик повел их на кухню, где Майк готовил завтрак.
– Я отметил несколько страниц старых моделей. Может быть, ты узнаешь тот, который видел.
– Привет, шериф, – сказал Майк, откусывая тост.
Макфэрон коснулся двумя пальцами шляпы.
– Возможно, твой брат – наш лучший шанс найти Джули Хит.
Майк бросил многозначительный взгляд на Джоуи, который пожал плечами и, выпятив нижнюю губу, сел за стол.
Шериф положил на стол справочник и открыл его на странице, помеченной полоской бумаги.
– Здесь несколько классических пикапов пятидесятых годов. Взгляни поближе.
Мальчик внимательно просмотрел каждую модель. Разглядеть решетку сбоку было нелегко. Тот бампер, который он все еще мог представить по памяти, был ржавый, а пикапы в справочнике новые и блестящие.
– Видишь пикапы такого же цвета? Ты говорил, что он вроде бы серый.
– Не знаю… не уверен… Тот был старый, никакого хрома на нем не было. И ничего блестящего.
– Не спеши.
Шериф перешел к другой странице со старыми моделями. Джоуи склонился над справочником, разглядывая решетку, но ни одна из них не походила на ту, которая ему запомнилась.
Прошло еще минут десять, и шериф сказал:
– Оставлю справочник тебе. Увидишь что-нибудь похожее, сразу же звони в мой офис.
– Так и сделаю, шериф. Обязательно, – пообещал Джоуи.
– Кстати, вчера в закусочной ты сказал, что видел пятнышки, как будто горошек или капли, на груди у того мужчины? – Макфэрон провел пальцем по своей груди. – Вот здесь, да?
Джоуи с усилием сглотнул.
– Да, он что-то убирал. Это… могла быть кровь, шериф? – едва слышно спросил он.
– Ты сказал, что на нем был грязный комбинезон, как у механика?
– Да, грязный, с темными пятнами.
Элмер мягко положил руку на плечо Джоуи.
– Думаете, что уже знаете, кто бы это мог быть? – Джоуи с надеждой посмотрел на шерифа.
– Нет, сынок. Но твое описание может помочь.
Макфэрон поднялся со стула.
– Извините, шериф. – Мальчик посмотрел на дедушку. – Как думаешь, я мог бы вспомнить больше под гипнозом? Я читал про такое на уроке естествознания. – Он повернулся к шерифу. – Под гипнозом люди вспоминают то, что забыли.
Макфэрон улыбнулся.
– Ты и так уже очень помог, Джоуи. А привлекать гипнотизера мы пока не станем.
С улицы донесся звук подъехавшей машины. В сопровождении Майка в комнату вошли двое: полицейский и мужчина с большим альбомом и принадлежностями для рисования.
– Здравствуйте, шериф. – Полицейский снял шляпу. – Это Флойд Уолтерс, художник из полиции штата. Ваша диспетчер сказала, что его можно привезти сюда и что вы можете быть здесь.
Макфэрон посмотрел на Джоуи.
– Ты готов описать мистеру Уолтерсу человека, которого видел на дороге?
– Без проблем, шериф. Это лицо я не забыл бы, даже если бы попытался.
Уолтерс раскрыл альбом для рисования, сел возле окна, где было лучшее освещение, и попросил Джоуи сесть рядом с ним.
– Рад был повидаться с вами, шериф, – сказал с лестничной площадки Майк. – Дедуль, я ухожу на работу.
Своим поведением старший из братьев напоминал Макфэрону себя самого в его возрасте – такой же спокойный и серьезный. И отец Макфэрона тоже был таким. Бремя жизни он нес в себе. Это искусство – не показывать многого, держать все в себе – его отец довел почти до совершенства, когда у него остановилось сердце. Не назначена ли такая же судьба и самому Макфэрону – быть мужественным, немногословным героем и оставаться им до тех пор, пока не откажет тело? Ночь за ночью он засыпал дома на диване, не разуваясь, усвоив эту манеру после того, как вернулся в Кроссхейвен, чтобы стать шерифом. Ожидая от жизни чего-то большего.
– Сейчас ваш мальчик – наш лучший свидетель, – сказал Макфэрон Элмеру. – Если получим хорошее описание, схватим обязательно. Можете не сомневаться.
Уолтерс попросил Джоуи закрыть глаза и представить себя на велосипеде. Он знал, что молодым легче включить воображение с закрытыми глазами.
Джоуи описал, как подъехал к пикапу и наткнулся на хмурый взгляд незнакомца. Художник попросил его замереть в тот самый момент, когда он находился напротив пикапа. Была ли голова мужчины выше или ниже крыши кабины? Стоял ли он в тени или на свету? Был ли он чисто выбрит или небрит? Какие у него волосы – коротко подстриженные или растрепанные? Джоуи отвечал – художник работал. Потом он усадил мальчика рядом с собой, и они вместе взялись за корректировки и поправки.
На кухне Макфэрон и Элмер потягивали кофе. Поглядывая время от времени в гостиную, шериф видел погруженного в работу Уолтерса. Снедаемый любопытством, он долго держался, но в конце концов не устоял, прошел в комнату и заглянул художнику через плечо.
Держа в одной руке карандаш и ластик, Уолтерс деловито работал над губами. Оставшиеся от ластика размытые штрихи показывали, что он уже сузил голову на портрете, а между двумя узко посаженными глазами появился выступающий нос.
Вернувшись за кухонный стол, шериф поднял брови.
– По-моему, им еще придется поработать. – Человек на портрете был ему незнаком.
– Джоуи – мальчик восприимчивый, – сказал Элмер. – Сообразительный, чуткий, с хорошей памятью. Но, как и у любого мальчика, его разум способен создавать в воображении всевозможных злодеев.
– Свидетельства Джоуи тверды. Хороший портрет должен вызвать правильную реакцию.
Шерифу не терпелось отправить портрет по факсу в полицию штата. Оттуда его незамедлительно распространят по всей Индиане и отправят в остальные правоохранительные органы страны.
– Подбородок, – услышали они голос. Мальчик схватил свой собственный подбородок указательным и большим пальцами и потянул. – Он у него ниже.
Ловко орудуя карандашом и ластиком, Уолтерс вносил поправки, подтирал и дорисовывал, пока голос Джоуи не сорвал Макфэрона и Элмера со стульев:
– Так и есть, точно! Это он!