Девочка-призрак

Элли Малиненко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Зи всегда обожала рассказы о чудовищах и привидениях. Жуткие истории, от которых по коже бегут мурашки… Пока однажды такая история не произошла с ней самой. Все началось с грозы. Кажется, непогода потревожила тёмные силы, и они явились в маленький сонный городок, в котором жила девочка. Сначала она встретила настоящего монстра. Гигантский демонический пёс вышел к ней навстречу из-за ворот кладбища… А потом в городе начали исчезать люди. Зи вдруг стала видеть призраков. И разглядела под обаятельной маской появившегося в городе чужака настоящее зло. Только ей ни за что не справиться с ним в одиночку. Выдумщице Зи, которую прозвали Девочкой-призраком, нужно, чтобы в эту её историю кто-то поверил. Ведь чтобы победить настоящих чудовищ, сверхъестественных способностей недостаточно. Здесь могут помочь только любовь и дружба!

Книга добавлена:
12-08-2023, 13:16
0
329
40
Девочка-призрак

Читать книгу "Девочка-призрак"



8

ЗИ РЕЗКО ПРОСНУЛАСЬ, КОГДА СЕСТРА ОТКРЫЛА ДВЕРЬ.

– Пора вставать, соня, – сказала Эбби, а потом, не дожидаясь ответа, спустилась обратно по лестнице.

Зи высунула голову из-под одеяла и зажмурилась от утреннего света. Дверь в спальню была открыта. Внизу на кухне гремела посудой Эбби. Гроза закончилась, и солнечные лучи просачивались в комнату, снова превращая её в безопасное место, освещая ночной столик, книжный шкаф в углу и кресло-гамак, которое для неё смастерил отец. Всё заливал яркий солнечный свет, он сметал темноту, а вместе с ней и воспоминание о жуткой женщине. Образ, который так ярко горел ночью, в утреннем свете превратился в ничто.

«Всё-таки это был дурной сон», – подумала Зи, откидывая одеяло. Она вылезла из кровати, встав на холодный пол босыми ногами, и оделась. Девочка остановилась, когда шла по коридору. Она направлялась в ванную, чтобы умыться и причесаться, а затем пойти завтракать, но не могла пошевелиться.

По полу тянулась коричнево-зелёная полоса.

Зи прикоснулась к ней пальцем, затем подцепила немного и принюхалась.

Грязь и мох.

Она обернулась и заглянула в свою комнату, чтобы посмотреть на сапоги на полу. Сердце кувыркнулось в груди.

«Всё не так, как кажется, – подумала она. – Простое совпадение». Зи подняла сапог и обнаружила лёгкий след грязи со вчерашнего дня. С некоторым облегчением она заключила, что пол испачкался из-за её неряшливости. Вот и всё. Никакой чертовщины. Она сглотнула, прогоняя ком в горле, и спустилась по лестнице на кухню.

– Обед собран. Я положила его в рюкзак. Вот завтрак, – сказала Эбби, указывая на хлопья на кухонной стойке. Зи выдвинула табурет и приступила к еде. – Кстати, я нашла тест по математике, который ты запихнула на дно сумки. – Зи застонала. Она забыла, что провалила проверку. Забыла нарочно, потому и положила работу на самое дно рюкзака. – Пора нанимать репетитора?

– Нет, – сказала Зи, отправляя ложку хлопьев в рот. – Просто забыла, что будет контрольная, поэтому не подготовилась и…

– Нельзя, чтобы ты заваливала математику, Зи. Ты слишком способная, чтобы собирать двойки. Я хочу, чтобы ты взялась за ум. Где календарь, который я тебе купила? Ты должна отмечать на нём все проверочные, чтобы быть к ним готовой.

– Пустяки, Эбби, – сказала Зи.

– Двойки не пустяки.

– Это не повторится.

Эбби недоверчиво посмотрела на сестру, а затем налила себе ещё кофе.

– Тебе удалось уснуть?

Ложка Зи застыла на полпути ко рту.

– Что… о чём это ты?

– После кошмара? Нормально заснула?

У Зи опять похолодело в животе, перед глазами всплыло лицо той женщины.

– Угу, – сказала она, крепко зажмуриваясь. – Уснула. Извини, что разбудила.

– Тебе не за что извиняться. Как я сказала прошлой ночью, от всех этих гроз у целого города ощущение чего-то потустороннего. Словно непогода приносит с собой призраков.

Зи мысленно представила собаку за окном. Снова услышала тот голос, длинное, низкое эхо преследовавшего её вопроса. Не удержавшись, она вздрогнула. Мгновение Зи подумывала рассказать обо всём Эбби. Про собаку, вопрос «сколько ещё» и женщину, скрючившуюся у дивана, но слова во рту будто окаменели. Вместо этого она взяла ещё хлопьев и принялась медленно их пережёвывать.

Позже в школе на обеденном перерыве Зи сидела на бордюре возле клочка травы, считавшегося здесь за лужайку, уткнувшись в книгу.

– Опять ты это читаешь? – спросил Элайджа, скидывая рюкзак на траву. – Который раз? – Зи вложила закладку в свой очень потрёпанный экземпляр «Франкенштейна». Обложка отвалилась некоторое время назад, и Зи с помощью скотча приклеила её обратно, укрепив корешок. Первые несколько страниц были вырваны, поэтому с ними она всегда обращалась особенно осторожно. Ещё как-то раз Эбби пролила газировку на стол, а книга оказалась рядом и намокла, поэтому часть её страниц стала жёсткой и волнистой.

– Почему не купишь новую? – спросил Элайджа, открывая фольгу, в которую был завёрнут его бутерброд.

– Не хочу. Мне нравится эта, – сказала Зи, заботливо накрывая книгу рукой.

– Нет, серьёзно, сколько раз ты её прочла? – спросил Элайджа.

– Не знаю, – ответила Зи с бубликом во рту. – Наверное, раз десять или около того.

– Ну ты даёшь! В мире столько разных историй, а ты перечитываешь одну и ту же.

– Мне нравится. Она интересная. Знаешь, Мэри Шелли было всего восемнадцать, когда она придумала этот сюжет. Чудовище, созданное из мертвецов. Невероятно.

Только Зи произнесла это, как лицо женщины, притаившейся у дивана прошлой ночью, пронеслось у неё перед глазами и по рукам побежали мурашки.

– А как она её придумала? – спросил Элайджа.

– Она была на Женевском озере в Швейцарии с лордом Байроном и своим парнем Перси. Байрон предложил, чтобы каждый из них сочинил рассказ. Не знаю, о чём написали другие. Но в те времена жил учёный, пытавшийся оживить мёртвую лягушку. Шелли видела иллюстрации в газете. В ту ночь перед сном ей и привиделась эта идея. Человек, сшитый из частей тела мертвецов. Другой человек, отчаянно пытающийся его воскресить. Так что Мэри Шелли написала о чудовище и создателе, от него отказавшемся.

– Болты в шее, да? – сказал Элайджа.

– Нет, это киношная выдумка. В книге не было ничего такого. Она замечательная. Серьёзно, эта женщина в буквальном смысле изобрела научную фантастику. – Было в Мэри Шелли ещё кое-что, о чём Зи не сказала Элайдже. Об этом она никому не говорила. Мэри манила темнота, совсем как Зи. Мэри была великой писательницей, какой Зи мечтала стать. К тому же Мэри была превосходной рассказчицей. Однако их объединяло кое-что ещё, кое-что куда более значимое. – Слушай, прошлой ночью кое-что произошло, – сказала Зи, ковыряясь под ногтями, чтобы не смотреть на Элайджу.

– Так.

– Я… э-э, проснулась во время грозы, выглянула в окно и увидела волка, гм… или пса.

Элайджа задумчиво вскинул бровь.

– Вроде того, которого ты встретила на кладбище? – спросил он.

– Угу.

– Продолжай.

– И, эм-м, он просто ждал у моего дома. Просто сидел там под дождём и ветром. Глядя на моё окно.

– Как назовёшь эту историю? – спросил Элайджа.

– Никакая это не история. Всё взаправду.

– Ладно, – ответил друг, но Зи видела, что он не поверил.

– Ты должен мне верить. Этот пёс… зверь… или кто он там… был на улице. Сидел прямо на тротуаре в грозу, уставившись на моё окно. И он… заговорил.

Элайджа поперхнулся водой. Он рассмеялся.

– С тобой заговорила собака?

– Угу. Она спросила: «Сколько ещё?»

– Ты услышала, как с тобой говорит собака со второго этажа в грозу. Даже для тебя эта история слишком неправдоподобна, Зи.

– Голос раздался в комнате. Будто разом со всех сторон. Но я-то знаю, что со мной говорил пёс. Я слышала это совершенно отчётливо. Он растягивал слова, вроде: «Ско-олллько-о ееееещщщщщё-ё-ё?»

– Ладно, прекрати, это жутко.

– Элайджа, я не сочиняю. Всё так и было.

– Может, тебе приснилось, – предположил он испуганно. – Звучит так, будто тебе привиделся очень дурной сон. Я слышал про ночные кошмары. Возможно, это был один из них.

– Мне не приснилось! Это правда было. И ещё кое-что: заговорив, собака исчезла. Я спустилась попить воды и увидела в гостиной… женщину у дивана. Она как бы сидела на корточках.

– Так, мне не нравится эта история. Хватит.

– Элайджа, – сказала Зи, беря его за руку. Ладонь друга была такой тёплой; Зи только сейчас поняла, как продрогла. – Я говорю правду! Она была там. Вся во мху и грязи. А ещё она словно кричала, но звука не было.

– Хватит, – сказал Элайджа, закрывая глаза и поднимая руку.

– А потом, когда я поднялась в спальню, то слышала, как кто-то шаркает по коридору. Такие сырые спотыкающиеся шаги. Готова поклясться, что моя дверь со скрипом открылась, но я залезла под одеяло и…

– Я сказал: хватит, – Элайджа побледнел. Зи подумала, что сама прошлой ночью выглядела точно так же.

– Она была в коридоре. Знаю, что была. Я видела призрака, Элайджа! Клянусь, я не выдумываю.

Элайджа встал.

– Прекрати сейчас же. История совсем не смешная.

– Так это не история!

Он посмотрел на неё недоверчиво.

– Говоришь, это правда произошло прошлой ночью. Всё это?

– Да.

– Клянёшься?

– Да.

– Клянёшься на мизинцах? – спросил он, выставляя палец.

Зи подцепила его своим.

– Клянусь.

Прозвенел звонок, и ученики потянулись обратно в здание.

На лице Элайджи по-прежнему читались сомнения, когда он поднял рюкзак с земли и добавил:

– Если ты говоришь правду, а я полагаю, что это так, ты должна рассказать Эбби, потому что дело нешуточное, Зи.

Зи знала: Элайджа ждёт, что она пойдёт на попятную. Откажется от своих слов. Однако вместо этого она сказала:

– Ладно. Расскажем Эбби. Зайдёшь ко мне сегодня после уроков? Я выложу ей ту же историю, что рассказала тебе, слово в слово.

Зи обрадовалась, увидев, что сестра уже дома, когда они до него добрались. Это означало, что Эбби отработала обычную, а не двойную, смену. Элайджа с Зи сбросили рюкзаки на пол и отправились на кухню.

– Привет, – сказала Эбби, целуя Зи в макушку, когда та проходила мимо. – Привет, Элайджа.

– Привет, Эбби, – ответил он, застенчиво улыбаясь.

– Как дела в школе? Надеюсь, без драк? – Она посмотрела на сестру искоса.

– Мне нужно с тобой поговорить, Эбби, – сказала Зи.

– О нет, что на этот раз?

– Это касается прошлой ночи, – Зи набрала побольше воздуха, затем обменялась с Элайджей взглядами. – Я проснулась не от того, что мне приснился кошмар. И то, что я видела, не было обманом зрения. – Она выложила историю целиком. Гроза. Собака. Голос. Всё это время Эбби занималась своими делами на кухне, готовя перекус для Зи с Элайджей. Она кивала и в нужный момент говорила «угу», нарезая морковь и подавая чипсы из лаваша с хумусом. – Поначалу я увидела только пару глаз, затем рот, – говорила Зи. – В нашей гостиной была женщина! Вся во мху и грязи. Казалось, она кричала, но звука не было. В мой живот будто наложили ледышек. Я едва могла дышать, до того стало холодно.

И тут Эбби выронила стакан с водой. Он разбился об пол. Вода, кубики льда и осколки стекла разлетелись во все стороны.

– Ого, Эбби, ты в порядке? – спросил Элайджа.

Однако та лишь смотрела на Зи, закрыв рот ладонью, и хриплым шёпотом спросила:

– В каком смысле: «холодно»?

– Холодно. Словно я проглотила кубики льда. У меня внутри всё застыло. То же самое случилось в библиотеке.

– В библиотеке? А что случилось в библиотеке?

– Я стояла между стеллажами, искала книгу, как вдруг ощутила жуткий холод, будто вошла в морозилку, и тут появился тот мальчик. Он сказал, что его зовут Пол и что он там работает. А потом просто исчез.

– Всё ясно.

– Что? – спросила Зи, искренне испугавшись реакции сестры. Эбби, белая, словно лист бумаги, пыталась подмести осколки. Зи видела, как у неё дрожат руки. У Эбби всё не получалось собрать стёклышки, поэтому минуту спустя она бросила эту затею и просто села за кухонную стойку рядом с ними. Эбби всегда была сдержанной и рассудительной, и то, как она теперь себя повела, вызвало в животе Зи неприятное чувство.


Скачать книгу "Девочка-призрак" - Элли Малиненко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Девочка-призрак
Внимание