Девочка-призрак

Элли Малиненко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Зи всегда обожала рассказы о чудовищах и привидениях. Жуткие истории, от которых по коже бегут мурашки… Пока однажды такая история не произошла с ней самой. Все началось с грозы. Кажется, непогода потревожила тёмные силы, и они явились в маленький сонный городок, в котором жила девочка. Сначала она встретила настоящего монстра. Гигантский демонический пёс вышел к ней навстречу из-за ворот кладбища… А потом в городе начали исчезать люди. Зи вдруг стала видеть призраков. И разглядела под обаятельной маской появившегося в городе чужака настоящее зло. Только ей ни за что не справиться с ним в одиночку. Выдумщице Зи, которую прозвали Девочкой-призраком, нужно, чтобы в эту её историю кто-то поверил. Ведь чтобы победить настоящих чудовищ, сверхъестественных способностей недостаточно. Здесь могут помочь только любовь и дружба!

Книга добавлена:
12-08-2023, 13:16
0
329
40
Девочка-призрак

Читать книгу "Девочка-призрак"



19

ДИРЕКТОР СКРЕТЧ СТОЯЛ ПЕРЕД НИМИ, вытянув руку в красной перчатке, как оружие.

– Мои дети выбрали вас. Они сочли вас особенными, и это знак для меня. Я уже дал вам так много, но я щедр. Я могу дать ещё больше!

Он протянул руку к двери спортзала, и из-за неё донёсся знакомый негромкий лай. Зи с Элайджей посмотрели на Нелли. Мини-пудель вбежал в помещение и пронёсся мимо Скретча. Он прыгнул к Нелли, и та подхватила его на руки.

«Постойте, – подумала Зи. – Несколько секунд назад руки Нелли даже не двигались. Теперь она держит Макса. Если это, конечно, Макс».

Пёс лизнул Нелли в лицо и испуганно взвизгнул, а потом спрыгнул вниз и заёрзал на полу.

– Да, – сказал Скретч, вставая позади Нелли. – Я могу дать куда больше. – Он раскинул руки, словно купаясь в тёплых лучах.

Словно подпитываясь.

– Нелли, нет! – закричала Зи. – Это же не Макс! Сопротивляйся. Это не твой пёс.

Нелли не отрываясь смотрела на Скретча, словно никогда прежде его не видела. Её лицо казалось застывшей маской.

– Нелли, сопротивляйся! – окликнул её Элайджа. Когда Нелли повернулась к нему, у неё был такой же заторможенный взгляд, какой Зи уже замечала у других горожан. Рукой в красной перчатке Скретч сжимал плечо девочки.

«Мы теряем её», – подумала Зи в ужасе.

– Нелли, отпусти его! Это не Макс! – завопила она. Зи пыталась пошевелиться, подойти к Нелли, но её всё ещё сдерживало заклинание Скретча. – Тебе нужно высвободиться из-под его руки!

Нелли повернулась к ним и улыбнулась одними губами, с теми же пустыми глазами.

– Это Макс! – сказала она. – Мой славный пёсик.

– Нелли, пожалуйста! – взмолилась Зи.

Скретч разжал кисть, сжимавшую плечо Нелли, и та на мгновение покачнулась, а потом обмякла.

Макс рядом с ней начал расти. Его шерсть из чёрно-белой превратилась в рыжевато-коричневую и стала жёсткой. Пока Зи смотрела, не в силах пошевелиться, не в силах закричать, он превратился в одного из псов и издал вой, пробравший Зи до мозга костей.

Скретч отошёл от неё, и Нелли зашаталась, как от усталости. Она продолжала стоять на ногах, но выглядела вяло и опустошённо и была далеко не в порядке. Это напомнило Зи недавний случай с Элайджей в лесу.

«Что с ней будет?» – думала Зи. Как ей помочь?

В задней части спортзала появилась какая-то фигура. Зи прищурилась, чтобы разглядеть, кто это. Может, этот кто-то придёт к ним на выручку? Полиция? Один из учителей?

Когда незнакомец приблизился, сердце Зи затрепыхалось в горле. Размытая фигура трансформировалась, обретая чёткие очертания на фоне стен спортзала, и бросилась к Элайдже.

– Ах, цыплёночек! – окликнула она его.

Зи видела, как у Элайджи перехватило дыхание, когда мать подбежала к нему.

– Мы так волновались, когда ты не пришёл домой. Слава богу, я тебя нашла. – Миссис Тёрнер опустилась перед ним на колени. – Ты в порядке, солнышко? Где ты был? Мы с отцом так волновались. – Она огляделась по сторонам. – Что ты здесь делаешь? – Миссис Тёрнер потянулась и обняла сына. Зи увидела, как Элайджа расслабился в материнских руках, ощущая её тепло, знакомый запах, стук сердца. Мать чмокнула его в макушку. – Хочешь домой, милый?

– Да, – ответил он. Его голос звучал устало. – Больше всего на свете.

– Элайджа! – крикнула Зи. Однако тот лишь посмотрел на неё пустым взглядом, словно никогда прежде не видел. Скретч уже стиснул плечо Элайджи ладонью, но тот был сосредоточен только на своей фальшивой матери. – Элайджа, пожалуйста, – всхлипнула Зи, слёзы текли по её лицу. – Знаю, ты думаешь, что это твоя мать, но это не она. Пожалуйста! Это всё Скретч: ты видишь то, что он хочет, чтобы ты видел. Вспомни, о чём говорила тётя Бетти!

– Зи? – сказал Элайджа слабо. – Я так странно себя чувствую.

– Сопротивляйся ему, Элайджа. Пожалуйста! Я не могу тебя потерять! – Зи дико посмотрела на Нелли. Та выглядела по-прежнему и немного покачивалась из стороны в сторону. Пёс кружил рядом.

– Взгляни на меня, цыплёночек, – сказала мать Элайджи, снова поворачивая его лицо к себе. – Я так по тебе скучала.

Из груди Элайджи вырвался всхлип.

– Я думал, что тебя больше нет! Думал, ты никогда не поправишься.

– Элайджа, пожалуйста! – воскликнула Зи. Голос дрогнул, когда она заплакала. – Пожалуйста, не сдавайся. Твоя мать по-прежнему дома, всё так же болеет, и я знаю, что это страшно, но это правда. Это не твоя настоящая мать.

– Нет же, это она, – возразил Элайджа, пока мать целовала его в щёку. – Ей уже лучше. Всё, чего мне хотелось, – чтобы ей стало лучше, и это случилось.

– Ты должен её отпустить, – крупные слёзы катились по лицу Зи. Она знала, как тяжело принять ужасную правду. Знала, как Элайджа напуган, как отчаянно он надеется. Жестокость Скретча поразила её, как удар под дых.

– Но ей лучше, – произнёс Элайджа. Слёзы медленно стекали по щекам. – Если ей лучше, мне не придётся терять её снова. Ты не понимаешь.

– Я знаю, каково это: потерять кого-то, – прошептала Зи. – Знаю, как это страшно, но, Элайджа, пожалуйста, я тебя умоляю. Это не твоя мать. Твоя мать дома, и ты ей нужен!

– Цыплёночек, – шепнула мать ему на ухо. – Ты знаешь: это я. Мне очень жаль, что я тебя напугала. Жаль, что я заболела. Но мне уже лучше. Приходил врач и помог мне. Всё изменится, обещаю.

– Элайджа, пожалуйста! Сопротивляйся. – Зи всхлипывала рядом с ним. – Высвободись из-под перчатки!

– А теперь пойдём домой, цыплёночек. Только ты и я.

Элайджа кивнул, но его лицо исказилось.

– Мне как-то нехорошо.

– Элайджа, – взмолилась Зи. – Сопротивляйся!

– Обещаю больше не болеть. Знаю, тебе было страшно, и мне так жаль, но теперь мы вместе. – Она прикоснулась к его щеке, смахивая слезу. – Хочешь пойти со мной? – Она встала и протянула руку. – Сейчас я отведу тебя домой.

Зи с ужасом наблюдала, как голова Элайджи начала клониться вперёд, а глаза закатились. Скретч вытягивал из него последние силы. Вскоре от него останется только оболочка, как от Нелли.

– Элайджа, ты должен сопротивляться! Пожалуйста! – крикнула Зи. – Нам нужно держаться вместе, чтобы спасти Нелли. – Элайджа повернул голову и Зи увидела, что он сосредоточился на ней. Она воспрянула духом. – Вот так, молодец! Смотри на меня. Я здесь. Я настоящая, а она нет, Элайджа.

Он снова посмотрел на мать, которая продолжала стоять перед ним, протянув руку.

– Идём домой, Элайджа, – сказала мать, потянув его за руку. – Я испеку тебе торт.

Он посмотрел на неё.

– Торт?

– Я испеку тебе торт из веточек, камней и сухих листьев. – Её лицо растянулось в широкой, недоброй ухмылке.

– Что ты сказала? – спросил Элайджа дрожащим голосом.

Ухмылка растянулась сильнее, подбородок как будто, глаза засияли чуть ярче.

– Знаю, это твой любимый десерт!

– Нет, пожалуйста, не надо, – всхлипнул он.

И вдруг Элайджа судорожно вдохнул и высвободился из-под ладони Скретча. Существо, прикидывавшееся его матерью, закричало. Оно сгорбилось, руки и ноги скрючились, покрываясь шерстью. Создание приземлилось на четвереньки, лицо вытянулось, првратившись в длинную морду с пастью, полной выступающих клыков. Крик теперь перешёл в вой.

– Ско-о-олллько-о-о е-е-ещщщщщё-ё-ё?

Зи смотрела, как встряхнулся Элайджа. Будто его тело вдруг начало наполняться жизнью. Он поднял голову и открыл глаза, ловя воздух ртом.

– Вот так, Элайджа… сопротивляйся! – завопила она. У него был ошеломлённый и мертвенно-бледный вид, но он не выглядел таким потерянным, как Нелли. Элайдже каким-то образом удалось высвободиться из хватки Скретча, и существо, притворявшееся его матерью, уползло.

– Да, парень, ты продолжаешь доставлять мне неудобства, – сказал директор Скретч. Он согнул руку, и Элайджа упал на пол с глухим стуком. Зи окликнула друга, но тот не поднимался.

Зи принялась звать на помощь.

– Помогите! – кричала она. – Кто-нибудь, прошу, мы здесь! Помогите!

И вдруг двери спортзала распахнулись, и в помещение ворвался её отец.

– Зи, детка, ты в порядке? Что здесь происходит? Кто этот человек?

– Папа?! – У неё перехватило дыхание.

– Милая, иди ко мне. Отойди от этого человека.

– Папа, пожалуйста, помоги мне!

– Доченька, это я, – сказал отец. – Я только что вернулся домой. Я так скучал по вам с Эбби. Погляди, она со мной.

Эбби вбежала в зал следом за ним.

– Зи, мне так стыдно за случившееся. Я не соображала, что делаю. Была сама не своя. Не представляю, как такое вообще могло произойти…

Эбби с отцом подбежали к Зи вместе и обхватили её руками. Она упала в их объятия. Сестра с отцом были тёплыми на ощупь и казались реальными. Они пришли сюда, чтобы её спасти!

Что-то надавило на шею Зи сзади, и у неё вдруг возникло такое ощущение, будто плечи охвачены огнём.

Затем голос в голове, голос, звучавший очень похоже на Элайджин, произнёс: «Только ты можешь себя спасти».

Отец схватил её за руку и оттащил от Скретча. Он крепко сжал её ладонь, и жжение отступило.

Он здесь. Это взаправду.

– Зи, милая, – сказал отец, держа её лицо в своих ладонях. Они были такими тёплыми, особенно на контрасте с её ледяными щеками.

– Ты правда здесь? – Она оглядывалась по сторонам, ища директора Скретча, но не увидела его. Должно быть, отец его спугнул. Наверняка так оно и было.

– Да, доченька, мы правда здесь, и мы любим тебя.

– Мы любим тебя, Зи, – сказала Эбби. – Надеюсь, ты нас простишь!

Отец с сестрой взяли её за руки. Все вместе они направились к дверям зала. Она прошла мимо Элайджи, который по-прежнему лежал на полу. Ему больно? Что это он ей кричит? Сопротивляться? Кому? Всё казалось расплывчатым. Она оглянулась. Вот Нелли играет с Максом. Вы только посмотрите, какой счастливый у неё вид. У неё есть всё, о чём она мечтала.

Она слышала, как Элайджа выкрикивает её имя на заднем плане. Вот только его голос звучал так, словно доносился из консервной банки. Почему он говорит ей, что это не её отец? Он что, умоляет не оставлять его одного? Элайджа сказал, чтобы она вспомнила слова тёти Бетти. Почему это кажется ей знакомым?

«Не теряйте надежду, даже когда положение кажется безнадёжным. Пускай она проведёт вас сквозь тьму».

Что-то здесь не так. Зи чувствовала это нутром. Кажется, она забыла о чём-то. О чём-то очень важном. О чём-то, что, с её же слов, следовало помнить Нелли. О чём-то, за что, опять же с её слов, должен был бороться Элайджа. Тётя Бетти велела им позаботиться друг о друге. Зи взглянула на Элайджу снова, на то, как он тянул к ней руку, на то, как кричал. Это правда он?

«Он может взять только то, что человек даёт ему по собственной воле».

Кто «он»? Что это вообще значит?

– Зи, – сказала Эбби, и Зи перевела взгляд с Элайджи на неё. – Пожалуйста, скажи, что прощаешь нас.

– Конечно, – прохрипела Зи. – Я люблю вас обоих.

Эбби обняла её крепче.

– Хорошо, ведь мы тоже тебя прощаем.

– За что? – спросила Зи. У неё заболела голова. Что-то было не так. Эбби выглядела странно. У неё был какой-то мёртвый, пустой взгляд. Зи посмотрела на отца: тот выглядел так же.

– Милая, – произнёс отец, приподнимая её голову за подбородок. – Мы прощаем тебя за то, что ты сделала со своей матерью.


Скачать книгу "Девочка-призрак" - Элли Малиненко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Девочка-призрак
Внимание