Сердце титана

Остин Бейли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Саймон Фейтер, самый могущественный маг в мире, переносится в Таринею, город, где зародилась магия, город, исчезнувший тысячелетия назад. Оказалось, что это совсем не безопасное место, и Саймон попадет в плен к очень могущественному волшебнику. Теперь, чтобы выбраться живым, ему нужно добыть звёздное сердце титана, содержащее в себе больше магии, чем любая звезда. Только вот титан – это огромный огнедышащий дракон, а получить сердце можно, лишь убив его…

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:31
0
101
44
Сердце титана

Читать книгу "Сердце титана"



Глава 13. Клетка-котомка

Безумие относительно. Оно зависит от того, кто в какой клетке кого запер. Рэй Брэдбери[66]

Мы с Тессой добрались до логова Броки без приключений.

Ладно, возможно, мы всё-таки пережили одно маленькое приключение, когда я заметил, что мы не можем просто идти по улице с верхней частью туловища Тессы, приклеенной к летающей стеклянной платформе. Кто захочет привлекать к себе столько внимания? Судя по её реакции на моё замечание, я видимо, подобрал не слишком тактичные выражения. Достаточно сказать, что мы немного поспорили, после чего было решено, что я просто перенесу её на место в кармане своего плаща.

Это решило сразу несколько проблем, потому что я переживал по поводу встречи Броки и Тессы. Если вам интересно, что я сделал с мечом Броки, когда он выпал из кармана плаща, то знайте: я пытался убедить Тессу взять его с собой, но она по-прежнему злилась на меня, поэтому я сунул меч за пояс штанов[67], прикрыв рукоятку полой плаща.

Но в итоге я не встретился с Брокой. Я проник в лабораторию через люк и без проблем добрался до Стона. Я открыл его, и Лето с таким изяществом прыгнул вниз, что вы бы ни за что не подумали, что он входит в темницу, откуда нет выхода. Я впустил Лето в люк. Мне пришлось его закрыть, но выходя, я убедился в том, что не запер дверцу. Лето просил вернуться за ним чуть позже, если у меня будет время. Если же я не смогу этого сделать, то ничего страшного. Ох уж эти драконы…

Когда я клал на место ковёр, в комнате появился Брока с парящим рядом с ним Сайфером.

Боже, – напечатал Сайфер. – Ты уже убил Тава, Саймон? Я думал, что всё будет наоборот…

– Он ещё жив, – ответил я. – Мы ненадолго разделились.

Ясно… – Брока остановился в нескольких футах от меня, наклонил голову и понюхал воздух. – Кто здесь с тобой? Ты не один.

– Э-э-э… – Я огляделся по сторонам. – Никого. Только я.

Брока нахмурился.

Не лги мне.

Медальон у меня на лбу раскалился докрасна, и я невольно сказал ему правду.

– В кармане моего плаща спрятана девочка.

Как похоже на тебя. Тогда вперёд. Выпусти её.

Моя рука невольно повернула кнопку Е8 («Тайник»), и Тесса возникла в нескольких футах от меня, паря в воздухе на своей стеклянной платформе.

– Саймон! – сказала она. – В этом плаще так странно. Давай в следующий раз ты сам заберёшься туда, хорошо? Саймон, моё стекло не двигается. Я застряла! – Она шлёпнула себя по голове. – Проклятие! Похоже, оно перестаёт нормально двигаться, когда оказывается слишком далеко от дома. Ой! – воскликнула она, наконец-то заметив Броку. – Э-э… Здравствуйте[68].

Кто это? – напечатал Сайфер. – И что она делает в моей лаборатории?

Я увидел, как верхняя часть Тессы неловко повернулась, когда она попыталась заставить стекло двигаться, но, кажется, она действительно застряла. Я попытался придумать что-нибудь убедительное. Конечно, я не мог сказать правду, потому что говорить правду злым магам опасно.

– У вас есть свои рабы, – загадочно ответил я, – а у меня свои.

– Что ты сказал? – спросила Тесса и отвесила мне оплеуху.

Я отшатнулся и схватился за щёку, а Сайфер тут же подлетел ко мне, бешено печатая.

Надеюсь, ты не делился моими тайнами с этой девочкой. Тайнами, которые я запретил тебе кому-либо выдавать…

Медальон снова раскалился, но я заставил себя промолчать. Я хотел повернуть кнопку В2 («Красноречие») в надежде придумать что-нибудь умное, что могло бы помочь мне выпутаться, но страх заставил меня остановиться, поэтому я сунул руку в карман и дотронулся до камня печали.

Вы ведь о нём помните, да? Это был прощальный подарок Гладстона в тот день, когда мы сели на «Каллиопу». Думаю, я совершил большую ошибку, не используя его чаще, потому что как только я до него дотронулся, мой страх исчез, и на смену ему пришёл полный покой. И, погрузившись в него, я тут же понял, что мне делать. Я потянулся к…

Внезапно Брока застонал, прыгнул вперёд и схватил меня за руку. Он вытащил её из кармана, разжал мои пальцы и забрал камень печали.

– ТЫ УКРАЛ ЕГО У МЕНЯ! – завопил он. Его лицо исказилось от ярости, и я испугался, что его глаз выскочит из орбиты[69].

– Вы можете говорить! – воскликнул я.

– Конечно, могу! – рявкнул он. Брока махнул рукой, и Сайфер вылетел из комнаты. – Что я за маг, по-твоему? Неужели я не способен исцелить себя от глухоты и немоты? Когда ты успел украсть его у меня? Как?

– Почему вы притворяетесь, будто не умеете говорить? – спросил я, потрясённый его признанием.

– Рядом с глухими и немыми люди говорят то, что обычно предпочли бы не говорить вслух. Например, ваше с Тавом обсуждение моих башмаков. Так когда ты украл у меня камень и как тебе это удалось?

– Я ничего не крал, – честно ответил я. – Если у вас тоже есть такой камень, то это совпадение.

– Ложь! Существует всего один камень печали. Я сам его изобрёл. Если это второй камень, то как ты объяснишь то, что мой исче…

Брока замолчал и похлопал по карману рубашки. Потом он нахмурился и вытащил из кармана второй камень печали. Он выглядел совершенно так же, как и мой, вплоть до маленького отбитого кусочка в левом нижнем углу.

– Не понимаю, – пробормотал Брока. – Если только… – Он вытащил из потайного кармана в рукаве маленький ножик и сделал на поверхности своего камня большую царапину. Такая же царапина тут же появилась и на моём камне. Она была слабее, но тем не менее я её видел.

– Удивительно, – произнёс он. – Это один и тот же камень.

– Один и тот же? – переспросил я, пытаясь следовать за ходом его мыслей.

– Шрифт гауди! – выругалась Тесса.

– Точно. Это мой камень печали. – Брока вытащил из кармана свой камень. – И это тоже мой камень. Но на сотни лет древнее. Из какого времени ты прибыл, Саймон?

– Я…

Брока поднял руку.

– Погоди! Ничего не говори. – Кажется, его взволновала какая-то новая мысль. – Возможно, ты мой враг или мой ученик из будущего. Очевидно, ты не обладаешь достаточной силой, чтобы самостоятельно путешествовать во времени, и потому, полагаю, я тебе помог. Я должен был это сделать. Иначе зачем ты вернулся ко мне? Я должен был отправить тебя обратно. Да?

– Э-э…

– Погоди! – Брока поднял другую руку и лихорадочно провёл ею по волосам. – Нет! Не говори! Это слишком опасно. Будущее – капризное создание. Не говори. Не говори мне ничего. – Он начал пятиться от меня, как от прокажённого. – Я буду продолжать вести себя так, как будто ничего не случилось. Я позволю тебе заниматься своими делами. Если ты причинишь мне вред, я тебя уничтожу. Но не думаю, что ты это сделаешь. Нет. Я думаю, я сам отправил тебя сюда. Нет! Ничего не говори. – Брока практически выбежал из комнаты.

– СТОЙТЕ! – приказал я.

К моему удивлению, он остановился.

– Мне следует вернуть это вам, – сказал я. – Не думаю, что он мне понадобится. – Я вытащил из-за пояса штанов меч и швырнул его Броке.

Он поймал его, и на его лице появилось недоумение. Потом он вытащил точно такой же меч из ножен на боку и принялся их сравнивать. Под его взглядом копия вспыхнула и исчезла.

– Как…? – начал Брока и тут же замолчал. – Нет. Забудь. – Он сунул настоящий меч в ножны и попятился. – Тебе что-нибудь нужно?

– Как насчёт удобного способа транспортировки моей подруги? Не думаю, что ей нравится путешествовать в моём плаще, а я не могу носить её повсюду в таком виде.

Брока молча указал на маленькую клетку, висевшую на дальней стене. Когда я оглянулся, он уже исчез. Мы снова остались одни.

– Что сейчас произошло? – спросила Тесса.

– Ну, – самодовольно ответил я, – кажется, мне удалось напугать своего злого хозяина.

– А почему ты отдал ему меч?

– Чтобы ещё больше его напугать. Теперь он не уверен, что обо мне думать.

Тесса покачала головой.

– Я не понимаю мужчин.

Клетка, висевшая на стене, оказалась совсем невзрачной. Мне пришлось забраться наверх, пока Тесса неподвижно ждала посреди комнаты. Клетка висела высоко, и я соорудил самодельную лестницу из тридцати книг, чтобы добраться до неё. Возможно, я даже упал, рассыпав книги по полу.

– Ты будешь их собирать? – спросила Тесса.

– Ещё чего. Как думаешь, что это? – Корзинка, которую я держал в руках, оказалась маленькой плетёной клеткой размером с мяч для софтбола[70]. Она висела на тонкой цепи, прикреплённой к тонкой, но крепкой палке, вероятно, для того, чтобы можно было положить один конец на плечо и носить корзинку сзади, как узелок[71].

– Я туда не помещусь, – сказала Тесса. – Думаешь, он пошутил?

– Думаю, Брока никогда в жизни не шутил, – ответил я. – Сунь туда лицо и посмотри, что получится.

– Лицо? Шутишь? Я суну туда только палец. Я бы начала с пальца ноги, но если бы у меня были ноги, нам бы не понадобилась эта дурацкая корзинка, верно?

Я со стыдом уставился на пол, решив, что именно этого и ждёт от меня Тесса. К счастью, я поднял голову как раз в тот момент, когда она засовывала мизинец в маленькую дверцу клетки[72].

Не успела она это сделать, как сразу же исчезла. По крайней мере именно так я сначала подумал. Клетка-котомка (а именно так мы и будем её называть) начала бешено раскачиваться и внезапно отяжелела, так что я чуть её не выронил. Я начал оглядываться в поисках Тессы и вскоре услышал слабые вопли.

– Шрифт баухауз! – выругался я. – Я убил вторую половину. Я всё ещё слышу её вопли! По крайней мере у нас остались её ноги. Где-то далеко отсюда…

Вопли прекратились.

– Кретин! – раздался пронзительный голосок. – Я не умерла. Это сработало! И зачем тебе мои ноги?

Я заглянул в клетку. Тесса выглядела совершенно нормально, только стала намного меньше.

– Как думаешь, какого ты роста? – спросил я. – Два дюйма?

Она прислонилась к прутьям клетки и одарила меня испепеляющим взглядом.

– Знаешь что?

– Не говори, – предупредила Тесса, сердито глядя на меня.

– Уверен, в тебе было бы целых четыре дюйма, будь у тебя ноги.

– А я уверена, ты бы меньше походил на наполовину переваренную фисташку, если бы у тебя были уши.

Я рассмеялся.

– А вот это было обидно, Тесса.

– Я выгляжу просто нелепо, – пожаловалась она. – Что мне теперь делать? Смотреть на тебя из этой крошечной тюрьмы, пока ты повсюду меня таскаешь? Как мы до такого дошли?

– Если тебе станет скучно, ты можешь почитать книгу, – сказал я, поднял одну из упавших на пол книг в красном кожаном переплёте и сунул её в клетку. К моему восторгу, книга тут же уменьшилась и упала на пол рядом с Тессой.

– Ты идиот, Саймон. – Тесса покачала головой. – Пошли. Пора отсюда убираться.

– Верно, – согласился я, вышел из комнаты и поднялся вверх по лестнице. – Будем искать заброшенный, опасный и необитаемый сектор Таринеи, где живёт загадочный отшельник, который не любит, чтобы его беспокоили, и который, возможно, убьёт нас или превратит наши кости в муку для тортильи после того, как ответит на наши вопросы. Если он, конечно, вообще на них ответит…

– Кажется, ты сошёл с ума, Саймон.

– Спасибо.

– Ты ведь знаешь, что нормальные люди так не разговаривают, да?

– Знаю.

– Я серьёзно. Если на основе твоей жизни снимут фильм или напишут книгу, эта фраза будет звучать ужасно глупо.


Скачать книгу "Сердце титана" - Остин Бейли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Сердце титана
Внимание