Город мертвых

Брайан Кин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение нашумевшего романа «Воскрешение». Повсюду царит хаос и опустошение. По некогда оживлённому городу гуляет смерть. Улицы заполнили мертвецы, желающие одного – убивать. И каждый погибший увеличивает их ряды. Есть ли хоть малейший шанс на выживание у оставшихся в городе людей? Тем, кто ещё жив, удалось собраться в одном из небоскрёбов и забаррикадироваться внутри него. Люди на грани отчаяния, но что им остаётся, кроме ожесточённой борьбы? С каждым днём надежды на спасение всё меньше. Всем ясно: рано или поздно каждого ждёт смерть. И каждый после смерти возвращается, чтобы плодить других мертвецов.

Книга добавлена:
13-01-2023, 20:56
0
384
59
Город мертвых

Читать книгу "Город мертвых"



- Почему это?

- Это командный центр – личные апартаменты Рэмзи и все такое прочее. Туда никто не поднимается, кроме мистера Рэмси и Бейтса.

- Так какой же Рэмси на самом деле? - спросил Дон, когда они вышли из лифта. - Я имею в виду, я видел его по телевизору и все такое, но какой он в жизни?

Смоки пожал плечами.

- Нормальный. Простой человек, понимаете?

- Очень богатый человек. – Фыркнул Дон. - Он возглавлял список Forbes. Этот парень просто гениально смог сколотить состояние. К тому же он шоумен.

- Все люди здесь работали на него до... этого? - спросил Джим.

- Нет. Бейтс, Форрест и парочка других. Многие из этих людей работали в здании или жили здесь. В Рэмси Тауэрс были и офисные помещения, и квартиры. Патрули нашли нас и привезли сюда.

- И тебя тоже?

Смоки погладил свои усы.

- Я родом из Мичигана. Я был на Манхэттене, гостил у дочери и зятя. Они жили в двухкомнатной квартире на углу 34-й и Лексингтон, которая стоила три тысячи в месяц, но из их окна можно было увидеть Эмпайр-Стейт-Билдинг. Я спал, когда это случилось. Моя дочь вышла на пробежку.

Он сделал паузу, и его кадык подпрыгнул.

- Я так и не узнал, что с ней случилось, но когда она пришла домой, ее нижняя половина туловища отсутствовала. Должно быть, она заползла вверх по ступенькам. Я проснулся, когда она ползла в гостиную. Там было...

Старый хиппи отвернулся. Его глаза заблестели от слез, и когда он снова заговорил, его голос сорвался.

- Однажды, много лет назад, я случайно наткнулся газонокосилкой на гнездо крольчат. Я не видел их, пока не стало слишком поздно. Трава была высокой, и мать довольно хорошо спрятала их, засыпав гнездо травой и собственным мехом. Я заметил их, когда посмотрел вниз и увидел, как один из них ползет по двору. Лезвие разрезало его пополам. Задняя часть отсутствовала, и оттуда торчали кишки.

Он сжал кулаки.

- Так же выглядела и моя дочь, когда пришла домой в тот день.

Дон и Джим смотрели в пол, не в силах встретиться с ним взглядом. Дэнни стоял, широко раскрыв глаза.

- Мне очень жаль, мистер Смоки, - сказал он и взял старика за руку.

Смоки улыбнулся, сморгнув слезы, и погладил мальчика по голове.

- Спасибо, Дэнни. Большое спасибо. - Он выпрямился. - Как насчет того, чтобы найти вам комнаты?

- Было бы неплохо, - согласился Джим. - И прости, что заставили вспомнить об этом.

- Ничего. - Смоки пожал плечами, восстанавливая самообладание. - Все в порядке. У всех нас есть такие истории. Но вы спрашивали о Рэмси. Это он. Он спас нас. Спас нас всех, дал нам убежище.

- Почему? - спросил Джим.

- Что почему?

- Я имею в виду, что у него и его людей есть это безопасное здание. Зачем подвергать опасности их убежище, привозя новых беженцев? И то световое шоу, которое мы видели прошлой ночью? Мне это не кажется разумным.

- Вы не думаете, что он сделал это по доброте душевной, мистер Термонд?

- Я не знаю этого человека, в отличие от вас. Он сделал это по доброте душевной?

Смоки не ответил. Они прошли по коридору и вошли в другой лифт. Смоки нажал кнопку, и двери закрылись.

- Все, что я знаю, Джим, это то, что нам лучше жить здесь, чем на улице с этими тварями. И каждый раз, когда я начинаю сомневаться в этом, я думаю о населении этого города и о том, что большинство из них теперь похожи на мою дочь. Неважно, что я могу думать о мистере Рэмси. Важнее всего выживание.

Дальше они ехали молча. * * *

Их комнаты были маленькими, но уютными. Раньше они были офисными помещениями, а теперь превратились в жилые помещения с мини-кухней с раковиной и небольшим холодильником, а также ванной комнатой с туалетом и душем. Джиму и Дэнни выделили одну комнату, и Дэнни закричал от восторга, когда они вошли туда. Кто-то положил на его кровать две фигурки в качестве приветственного подарка.

Джим рухнул на свою кровать и застонал от удовольствия. Затем он начал смеяться.

- Вы не представляете, как это приятно.

- Совершенно точно представляю. - Смоки ухмыльнулся. - Мы оставим вас наедине. Если будет желание, заглядывай ко мне, Джим, мы собираемся каждый вечер и играем в карты в моей комнате. Пожалуйста, приходи.

- Посмотрим. Спасибо. Я думаю, Дэнни и мне нужно кое-что наверстать. Да, парень?

- Ага!

Смоки подвел Дона к двери недалеко от комнаты Джима и Дэнни.

Он сообщил Дону, что он будет жить с сотрудником службы безопасности по имени Форрест.

- Он тебе понравится, - прошептал Смоки, стуча в дверь. - Форрест – единственный в своем роде.

Дверь открылась, и на них уставился крупный, мускулистый чернокожий мужчина в махровом халате.

- Что случилось, Смок?

- Привет, Форрест. Хотел представить тебе твоего нового соседа по комнате. Это Дон Де Сантос.

Форрест открыл дверь до конца и протянул руку. Он крепко сжал его ладонь, и Дон вздрогнул.

- Рад познакомиться, - проворчал Дон. - Извините, что вламываюсь вот так.

- Нет проблем, - заверил его Форрест. - Мне сказали, что у меня будет новый сосед, и когда я услышал, что привезли вас, ребята, я решил, что это будет кто-то из вас.

- Ну, я все еще чувствую себя странно из-за этого. Как будто меня навязывают тебе, и у меня не было соседа по комнате, кроме моей жены, со времен колледжа.

- Не парься. Я обычно работаю в ночную смену, так что будет казаться, что ты тут живешь один. Это твоя койка.

- Ладно, я пойду вздремну, - сказал Смоки. – Вы пока знакомьтесь. Если тебе что-нибудь понадобится, Дон, обязательно дай мне знать. Форрест, увидимся сегодня вечером за игрой перед дежурством?

- Как всегда. Надеюсь, ты готов проиграть.

- Ну, это мы еще посмотрим. - Усмехнувшись, он повернулся, чтобы уйти.

- Эй, Смоки, - позвал его Дон.

- Да?

- Ты так и не сказал нам, чем ты здесь занимаешься?

Смоки рассмеялся.

- Я показал вам это. Я экскурсовод.

После того, как он ушел, Дон задался вопросом, сколько людей спас Рэмси, имея Смоки на такой официальной должности. * * *

Об посмотрел через стоянку на оружейную, потом отложил бинокль в сторону и посмотрел на крысу.

- Сколько внутри?

Нежить-паразит пищала на древнем языке, и Об внимательно слушал, а затем вслух повторял информацию.

- Шесть человек. Тяжело вооруженные. И они не знали о вашем присутствии?

Более продолжительный визг. Голосовые связки крысы не были приспособлены для разговора по-шумерски. Об терпеливо выслушал.

- Очень хорошо. Вы хорошо поработали. Теперь я хочу, чтобы вы и другие в виде в крыс и мышей вернулись на Манхэттен и занялись обширным наблюдением за Рэмси Тауэрс со всех сторон, сверху и снизу. Мне все равно, как вы войдете – главное проникните внутрь. Не попадайтесь им на глаза. Наблюдайте за всем и доложите мне. Я хочу знать их количество, слабости и защиту. Это понятно?

Крыса-зомби в подтверждение дернула покрытым струпьями хвостом и поскреблась прочь.

Об снова поднял бинокль, посмотрел на арсенал и поговорил с одним из своих лейтенантов.

- В оружейной спрятались шесть человек. Все, кроме одного, бывшие полицейские, так что, вероятно, они прошли боевую подготовку. Избавившись от них, мы сможем разграбить здание. Там есть запасы штурмовых винтовок, гранат, ракетных установок, городских штурмовых машин, бронежилетов и многого другого. Мы добавим их к нашему оружию, которое насобирали по всему городу, забрали у бывших наркоторговцев, преступных синдикатов, террористических ячеек и, конечно же, к тому, что люди держат для защиты дома.

Зомби облизал губы.

- Очень хорошо, господин Об. Мы немедленно приготовимся к атаке.

- В арсенале также есть полностью функциональная радиолюбительская радиостанция и газовый генератор. Убедитесь, что ни один из них не будет поврежден во время рейда. После того, как мы восстановим генератор, я хочу использовать радио, чтобы связаться с нашими войсками на юге, как раз на случай, если наши птичьи посыльные не справились с заданием. Нам понадобится подкрепление, когда начнем штурм небоскреба.

- Понятно. И господин Об, если позволите, это тело быстро портится. Если оно не выдержит битвы, для меня было честью служить вам в этом теле. Я надеюсь, что мое следующее владение произойдет в теле, находящемся здесь, рядом с вами.

Об махнул рукой.

- Хорошо. Начинайте атаку. Пошлите первый отряд.

Лейтенант нажал на трубку и отдал приказ. Существо сорвало с бедра кусок кожи. Он оценил кусок, а затем положил его в рот. Гнилые, сломанные зубы скрежетали от восторга.

Внезапно начался всплеск активности. Пятеро смертников-зомби, каждый с рюкзаком, начиненным взрывчаткой, бросились к складу оружия. Один из них был застрелен до того, как добрался до него, и пули пробили ему макушку. Остальные четверо добрались до цели невредимыми, пересекли провода, зажатые в их холодных бледных руках, и вызвали одновременные взрывы, разорвав на куски и их тела, и дверь оружейной, и внешнюю стену. Еще до того, как рассеялся дым, силы Оба хлынули в здание через огненную искривленную дыру. Раздались выстрелы и крики, а потом тишина.

- Это не заняло много времени, - задумчиво произнес зомби-лейтенант.

Об пошутил:

- Один прекрасный момент.

Когда все закончилось, армия зомби увеличилась еще на шесть тел и сотни единиц оружия.

Все еще наблюдая в бинокль, Об улыбнулся.


Скачать книгу "Город мертвых" - Брайан Кин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Город мертвых
Внимание