Ребис

Edelweiss
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Его прикосновение преображает не только металл, но и человека: зло превращается в добро, чёрная душа становится белой.

Книга добавлена:
27-05-2023, 13:10
0
373
69
Ребис
Содержание

Читать книгу "Ребис"



Скамьи, однако, были полны. Публика была самой разношерстной. В этой «деревенской гостинице» останавливались путешественники, направляющиеся в горы, и охотники. Наверное, поэтому трактирщик выделил Драко, Невиллу и Гермионе только две комнаты под самым потолком.

Лонгботтом, единственный с кем Драко мог поделиться своими возмущениями и остаться безнаказанным, ощупывал свою распухшую ногу и охал.

— Скоро всё пройдёт, — заверила Гермиона, незаметно для магглов капнув что-то Невиллу в кружку. — К утру все кости вправятся окончательно.

— Заживёт как на гриме, — язвительно сказал Драко.

— Ты всё никак не успокоишься? — устало спросила Грейнджер.

— Ты меня обманула, — прошипел Малфой. — Лонгботтом проболтался: дом мы можем и не найти.

— Прости, — пробормотал Невилл. — Я не знал, что Малфою нельзя об этом говорить.

— Всё в порядке.

— Ты не хочешь извиниться? — изогнув брови, полюбопытствовал Драко.

— Ты прав, Малфой, я тебя обманула. Понимаю, у тебя есть все основания сердиться на меня. Я не была уверена, что ты согласишься отправиться с нами, если узнаешь всю правду.

— Может быть, объяснишь тогда — для чего я вам нужен?

— Ты чистокровный, — помедлив, сказала Гермиона. Она старалась осторожно подбирать слова. Не говорить же ему, что ей его жаль, что перед тем, как брать в союзники Драко, узнала всё что можно о положении Люциуса, о состоянии, в котором сейчас находился мэнор. Она вдруг испугалась, что Малфой зло высмеет её за подозрительность или будет считать глупой.

— Лонгботтом тоже чистокровный, — напирал Драко.

— Ты разбираешься в тёмной магии, а Невилл — нет, — отрезала Грейнджер. — На доме Каркарова могут быть родовые чары или что похуже. Ты мог бы пригодиться. Вот и всё. Это ты хотел услышать?

Драко не знал, что сказать. Да, рано он приписал Грейнджер безвозмездное великодушие. Теперь он пытался разобраться, хочется ему заколдовать её или похвалить за хитрость. Гермиона одна из немногих, кто отнёсся к нему с пониманием, во всяком случае, раньше он так думал. А теперь она продемонстрировала свои истинные мотивы, да ещё напомнив ему, как «хорошо» он разбирается в тёмной магии.

Он взял кружку и поднялся из-за стола.

— Куда собрался?

— Пытать магглов, ведь я давно не практиковался в тёмной магии, вдруг что-то забуду в ответственный момент, — елейно пропел Драко.

Гермиона отвернулась, сердито уставившись на ни в чем не повинного Невилла.

— Э-э… я так устал, — тот демонстративно зевнул.

— Сможешь подняться сам?

— Спасибо за беспокойство, Гермиона, мне уже намного лучше. Твои зелья творят чудеса.

* * *

Спустя несколько минут после ухода Невилла к Гермионе подсел бородатый мужчина и, гаденько улыбаясь, заговорил что-то на своём языке.

— Вы говорите по-английски? — осведомилась Гермиона. — Я не понимаю, чего вы хотите. Вам нужна помощь?

Бородач улыбнулся ещё шире и попытался взять её за руку.

— Да, да, нужна, — забормотал он на ломаном английском.

Драко громко опустил тяжёлую кружку на стол перед мужчиной.

— Убирайся, — сказал Малфой, угрожающе посмотрев на бородача. В кармане он сжал палочку.

— А ты кто такой? — приподнимаясь, спросил тот.

— Не трогайте его, он мой брат! — поспешила вклиниться Гермиона.

— Брат? — бородатый разразился хохотом. — Если он твой брат, то я его папаша!

Лицо Драко исказила лютая злоба, рука дёрнулась, и Гермионе пришлось схватить Малфоя за запястье, чтобы помешать ему вытащить волшебную палочку.

— Уходите! — твёрдо произнесла Грейнджер. — Оставьте нас в покое.

Мужчина не стал спорить, его смех неожиданно оборвался, он закашлялся и схватился за горло, с испугом взглянув на Драко.

— Голос вернётся через пару недель, маггл, — едва слышно промолвил Малфой, сузив глаза. — А если попытаешься кому-то рассказать о произошедшем, то вообще — никогда.

Бородач едва не опрокинул стул, пытаясь быстрее убраться от злополучного столика. Драко с ухмылкой проследил за магглом, выскочившим из трактира на холод, споткнувшись о порог.

— Что это было, Малфой? — сурово спросила Гермиона, вскочив на ноги. — Ты применил невербальное Силенцио?!

— Ой, не спрашивай. Всё пройдёт через сутки, — пожав плечами, сказал Драко. — Зато впечатлений хватит на всю жизнь.

— Я просила тебя не колдовать! — уперев руки в бока, обвинила Гермиона. Она изо всех сил пыталась не повышать голос, но тщетно.

— А я не послушался! Ты просто чудовищно властная, Грейнджер. Неужели так трудно держать себя в руках?

— Магглы могут поду… — упрямствовала Гермиона.

— А мне наплевать, что они думают. Впрочем, как и все остальные. И с какой стати я вдруг стал твоим братом?

— Ну, извини, что записала тебя в родню к грязнокровкам!

— Я имел в виду не это.

— Именно это! Я просто не хотела, чтобы у нас возникли неприятности.

— Которые ты умудрилась притянуть даже без Поттера, — Драко сел, придвинув к себе кружку.

— Я подумала, что этому человеку нужна помощь, — оправдалась Гермиона.

— И во всём зале только ты, конечно, могла её оказать, — скептично хмыкнув, ответил Малфой. — Ах, эти наивные и великодушные гриффиндорцы… С другой стороны действительно странно, что этот тип обратился к тебе. Здесь есть куда более симпатичные девушки.

Грейнджер разинула рот от такого нахальства, всплеснула руками, развернулась и пошла наверх, всем своим видом показывая глубину обиды.

Гермиона хлопнула ветхой дверью и прислонилась к ней, яростно заправив выбившие пряди волос за уши. Сонливости как ни бывало. Она поняла — впереди долгая ночь. Нужно срочно всё проанализировать, начиная со странного поведения Малфоя. Стоило признать: она была благодарна этому остолопу.

Двумя этажами ниже Драко Малфой хмуро бросил проходящему мимо трактирщику:

— Налейте мне ещё... Моя сестра сводит меня с ума.


Скачать книгу "Ребис" - Edelweiss бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание