Пик
- Автор: Роланд Смит
- Жанр: Детские приключения / Детская проза / Зарубежная литература для детей
- Дата выхода: 2017
Читать книгу "Пик"
Водоворот
Я УМЕЮ ЗАВЯЗЫВАТЬ УЗЕЛ БАХМАНА, булинь, австрийский проводник, восьмерку, грейпвайн и еще полдюжины разных узлов, при этом одной рукой и в темноте, — но завязывать галстук я не умею совершенно. В тех немногих случаях, когда я был обязан носить галстук, мне его завязывал Рольф. В этот раз мне пришлось звать на помощь охранника, который сопровождал меня в суд.
В зале суда нас ждали два обвинителя (мужчина и женщина). Они сидели за столом слева от судейского кресла, перебирали бумаги и даже не стали смотреть на человека, чью жизнь им предстояло вскоре попытаться сломать.
За таким же столом справа сидели мои адвокаты, тоже мужчина и женщина, и тоже перебирали бумаги. Когда охранник передал меня им, они встали, улыбнулись, представились, пожали мне руку...
Я даже не расслышал, как их зовут. Мое внимание привлекло совершенно другое — пять человек, сидевших за их спинами. Рольф — опрятно одет, выглядит профессионально, с идеально завязанным галстуком. Рядом с ним Патрисия и Паула — глаза на мокром месте, но рады меня видеть, одеты в свои любимые платья (одинаковые, разумеется). Помахали мне и захихикали, когда я одними губами произнес: «Раз горох, два горох». (Поймите правильно, я совершенно не собирался шутить — не до шуток, — но решил, что близнецов надо повеселить. Им было нелегко в последние несколько дней.)
Рядом с ними сидела мама — вид обеспокоенный, но куда расслабленнее, чем вчера в изоляторе. Может быть, причиной этому был мужчина, сидевший рядом с ней. {Хотя вряд ли, подумал я.)
Звали этого человека Джошуа Вуд. По мнению некоторых, он лучший альпинист на планете. И по совместительству мой отец.
Я не видел его семь лет кряду. В костюме он выглядел ничуть не естественнее, чем я сам. Сбрил свою легендарную бороду. (И сделал это разве что не вчера, судя по состоянию его лица.) Кожа, которую еще недавно скрывала борода, выглядела много белее остального лица, загорелого, обветренного. Вообще-то он красавчик, несмотря на потрескавшиеся губы и облезающий нос. Выглядит, как будто его только что откопали из-под лавины.
Глаза у него такие же голубые, как у мамы. Папа кивнул и улыбнулся. Я же был настолько ошарашен его появлением, что забыл кивнуть и улыбнуться в ответ.
— Всем встать, — провозгласил судебный распорядитель, напугав меня и одновременно приведя в чувство.
Один из моих адвокатов — женщина — улыбнулась до ушей и резко развернула меня лицом к судейскому креслу. Я думал, она скажет: «В галстуке ты выглядишь отлично...»
На деле же она сказала вот что:
— Не сметь открывать рта, пока я не скажу. Говорить только по команде. Изображать глубокое раскаяние.
Ясно: главный из двух адвокатов — она. Кажется, ее зовут Трейси.
Вошел судья — суровый на вид мужчина, седой, коротко стриженный. Сел в кресло и заставил нас постоять несколько секунд, затем кивнул судебному распорядителю.
— Всем сесть, — немного дрожащим голосом объявил судебный распорядитель.
Мама была права: судья явно намеревался съесть меня с маслицем и сплюнуть не без удовольствия. Он надел очки, полистал какие-то бумаги и принялся оглашать обвинения.
— Противозаконное проникновение на объект, находящийся в частной собственности, вандализм, создание угрозы безопасности...
И так далее, и тому подобное. Казалось, он никогда не закончит.
Дойдя до последнего обвинения в списке, судья сдвинул очки на кончик носа и поверх оправы посмотрел прямо на меня.
— Признаете ли вы себя виновным, молодой человек? Трейси ткнула меня в бок — мол, вставай, — и шепнула мне на ухо «правильный» ответ. Я не ожидал услышать то, что услышал, и удивленно посмотрел на нее. Трейси с той же неизменной пластиковой улыбкой повторила свои слова. Я сделал глубокий вдох.
— Нет, не признаю, — сказал я.
— Ка-а-а-акая неожиданность! Стесняюсь даже спросить, по каким именно пунктам. Неужто по всем? — словно не веря своим ушам, немного усмехнувшись, поинтересовался судья.
— Именно так, ваша честь, — ответила Трейси, ни на миг не меняясь в лице.
— Шутить изволите, коллега? У обвинения тут целая видеозапись, как сей юноша лезет на Вулворт-билдинг. При снятии его с парапета присутствовали двадцать три полицейских офицера, они все дали показания. Ваш клиент сам подписал протокол допроса, где ясно изложены все факты.
— Мой клиент сделал это под давлением обстоятельств, — сказала Трейси. — Он был на грани нервного и физического истощения, кроме того, он был травмирован, практически обморожен.
— Ради бога, что вы несете?! Этот молодчик воспользовался абсолютно всеми доступными в системе послаблениями, включая отсрочку сегодняшнего заседания. К делу! Что это вы вознамерились тут провернуть?
— Мы намерены требовать полноценного рассмотрения в суде, — ответила Трейси.
Лицо судьи налилось кровью, а глаза вылезли из орбит. В ярости он кинул взгляд на обвинителей.
— Эй, вы двое! Вы понимаете, о чем речь? Обвинители, ошарашенные не меньше судьи, отчаянно закачали головами.
— Может быть, ваша честь, нам с вами и защите есть смысл поговорить с глазу на глаз, — опасливо предложил один из обвинителей.
— Еще какой смысл! — радостно согласилась Трейси.
— Размечтались! — фыркнул судья. — Всех вас четверых запихнуть в мой крошечный офис? Даже думать забудьте! Тут никого лишнего нет, кроме...
Судья перевел взгляд на Патрисию и Паулу.
— Так, — сказал он, затем обратился к охраннику, который сопровождал меня в лифте: — Уважаемый, не могли бы вы сопроводить этих двух юных леди до ближайшего киоска мороженого и подождать там?
— А что с задержанным? — спросил охранник.
— Полагаю, он составит нам компанию. Судья обратился к близнецам:
— Девочки, какое вы любите мороженое?
— Шоколадное, — сказала Паула.
— Ванильное, — сказала Патрисия.
— Думаю, этот заказ мы можем исполнить.
— Пик, а тебе какое принести? — спросила Паула.
— У них точно есть клубничное, — сказала Патрисия (клубничное — мое любимое); у нее только что выпали передние резцы, поэтому получилось «квубнишное».
— Не, пасиба, — сказал я. — Я только что съел целую миску на завтрак!
— Неправда! — сказали они хором, хихикая. Охранник вывел их из зала.
Судья дождался, пока дверь закроется до конца, затем обратился к секретарю суда:
— Дальнейшее не записываем.
Секретарь отключила диктофон и убрала руки с клавиатуры.
— Итак, теперь мы можем говорить не стесняясь, — продолжил судья, со значением посматривая на Трейси. — Вы, коллега, знаете не хуже меня, что мы ни за какие коврижки не хотим, чтобы дело Пика дошло до суда. Газеты и так уже устроили из этого балаган. А два дня назад погиб мальчишка. Я уверен: ни вы, ни Пик, ни его родители не хотите, чтобы повторилось что-то подобное.
— Разумеется нет, — сказала Трейси. — Но при этом я не вижу ни малейшей причины отправлять моего клиента за решетку на том единственном основании, что газетам, видите ли, было угодно устроить, как вы совершенно верно выразились, балаган. И кстати, если уж на то пошло, ни полиция, ни мэрия не могут похвастаться, что вели себя безупречно. Уж им-то вся эта история точно не сделала чести.
Судья внимательно посмотрел на нее, затем повернулся к обвинителям:
— Коллега, как мне кажется, права. Что думаете? Старшая из обвинителей встала:
— До начала настоящего заседания мы предложили обвиняемому сделку —два года плюс скидка в шесть месяцев за хорошее поведение. Срок в полтора года — не такой плохой вариант, учитывая тяжесть предъявленных обвинений.
Еще какой, но только если не ты сам сидишь, подумал я. Но и в самом деле полтора года лучше трех. Трейси тем временем взяла со стола листок бумаги.
— За последние пять лет в городе Нью-Йорк за лазание по небоскребам были арестованы пятнадцать совершеннолетних. Из пятнадцати приговоров самый большой срок лишения свободы составил полгода, а кое-кто из этих горе-скалолазов не провел за решеткой ни дня. — Трейси перевела взгляд на обвинителя. — На процессе мы разнесем ваше смехотворное обвинение в пух и прах. Мы требуем передачи дела в суд.
Обвинитель состроил такую мину, словно хотел показать Трейси язык.
Кажется, в водоворот меня затягивать перестало. Но я еще не был уверен.
— И что же вы предлагаете? — спросил судья.
— Штраф и условный срок, — ответила Трейси. — Ни дня за решеткой.
— Даже думать забудьте, — фыркнул судья.
— А если Пик сегодня же покинет Нью-Йорк? — спросила Трейси. — С глаз долой — из передовицы вон. Никаких интервью. История растворяется в воздухе. Фьюить!
Судья изобразил на лице легкий намек на улыбку.
— Ваш клиент, значит, еще и фокусник в духе Дэвида Копперфильда, да? Объясните-ка поподробнее.
— Биологический отец Пика берется взять его под свою опеку.
Я так быстро обернулся, что потянул шейные мышцы. Папа уже стоял на ногах.
— Я так полагаю, вы и есть вышеозначенный биологический отец?
— Именно так, ваша честь. Меня зовут Джошуа Вуд.
— Знаменитый альпинист?
— Именно так, ваша честь.
Судья глянул на Рольфа и маму, затем снова перевел взгляд на Джошуа.
— Мистер Вуд, могу я поинтересоваться, много ли времени вы в последние годы провели с вашим сыном?
— Не слишком много, ваша честь, — согласился папа. А если быть точным, то за последние семь лет —
ни разу, сказал я про себя.
— Видите ли, когда Тери и Рольф поженились, — продолжил папа, — мы решили, что для всех будет лучше, если я не буду навязывать Пику свое присутствие.
Я впервые об этом слышал. Правду сказать, я готов был поспорить: папа узнал, что мама и Рольф поженились, не раньше, чем вошел в этот зал. Ну, может, мама ему открытку послала или еще чего. Во всяком случае, на свадьбу его не приглашали.
— А почему вы вызвались помочь в этом деле? — спросил судья.
— Видите ли, ваша честь, Пик мне не просто какой-то знакомый — он мой сын. Настало время мне исполнить родительский долг.
Я круглыми глазами смотрел на маму и Рольфа; они же глядели прямо, не моргая, — не лица, а каменные изваяния.
— А вы что скажете? — спросил судья. Трейси пырнула меня в бок. Я повернулся.
— Кто, я? Судья кивнул.
— Э-э... ы-ы... да это будет просто отлично... ы-ы... ваша честь.
Судья снова переключился на папу:
— Располагаете ли вы достаточными средствами, чтобы воспитывать и обеспечивать всем необходимым четырнадцатилетнего мальчика?
— Мы готовы представить полный отчет по финансовой части, — сказала Трейси, передавая судье большую папку.
Судья принялся листать бумаги.
— Как вы можете видеть, мистер Вуд — весьма успешный бизнесмен.
— Ну, на бумаге, во всяком случае, так и есть, — нехотя согласился судья и снова поднял глаза на папу: — Где вы проживаете, мистер Вуд?
— В городе Чиангмай, — ответил пап.
— Это в каком штате, я запамятовал?
— Это в Таиланде.
Последовала очень длинная пауза. Кажется, водоворот снова завертелся.
— Но Пик же ходит в школу. Как быть с его образованием? — спросил наконец судья.
— В пяти милях от моего дома расположена международная школа, — ответил папа, — и я уже внес его в списки учеников. Он пойдет в следующий класс в августе.