Волшебное стекло
Читать книгу "Волшебное стекло"
— Кстати, позвольте поздравить вас с помолвкой, — продолжал Риддл, — и с выигранным делом. У Грейвов, конечно, шансов не было. Но все равно это было неприятно для вас.
— Их депортировали из страны, — сказал МакНейр, — запретив въезд. И штраф пришлось заплатить.
— Я вообще не понимаю, на что они рассчитывали, — сказал Северус. — Дикая история какая-то.
— Если бы не ваша помолвка, то мизерный шанс у них был, — заметил Риддл. — Магглорожденную наследницу могли обязать выйти замуж за кровного потомка. Другое дело, что на вырожденцев это не распространяется. Но если бы мисс Шервуд не была настолько знаменита и не имела бы знакомств в министерстве, то они могли бы попытаться запугать ее, заставить.
Петунью передернуло, она невольно вспомнила лицо Марвина Грейва. Северус закусил губу.
Рядом появилась официантка. Петунья передала меню Северусу.
— Тут замечательно готовят рыбу, — улыбнулась она, — я хочу палтуса по-королевски.
Риддл улыбнулся. Северус захлопнул меню.
— Мне то же самое, — сказал он.
— Что будете пить?
— Какое-нибудь легкое белое вино на ваше усмотрение, — Северус взглянул на Петунью, та кивнула.
— Так какие планы на будущее, молодые люди? — поинтересовался Риддл.
— Учусь, — ответил Северус.
— Поместье, — ответила Петунья.
— Смит еще не предлагал помощь с поместьем? — усмехнулся Риддл.
— Даже странно, что нет, — Петунья благодарно улыбнулась официантке, которая поставила перед ней тарелку с заказанным палтусом, — хотя, он, наверное, понимает, что все записи по мастерству хранятся в другом месте.
— В доме, который был закрыт так давно, может быть много интересного для Отдела Тайн, — сказал Риддл. — Самые строгие законы против того, что сейчас называют темной магией, были приняты после войны с Гриндевальдом.
— Может быть, он занят? — предположил Северус. — Болтает с нежитью через зеркало?
— Августус говорил, что старина Смит не отрывался от зеркала несколько дней, — сказал Риддл. — Только это секрет, конечно же.
Петунья покачала головой, а Северус хмыкнул.
— Там для вас скоро будет заказ на кварцевое стекло, — продолжал Риддл, — какие-то трубки. Так что готовьтесь.
— Меня все больше и больше интересует этот таинственный прибор, — сказала Петунья.
— Они собираются просматривать варианты развития нашего мира, — пояснил Риддл, — это старый спор. Кое-кто хочет отменить Статут Секретности. Вот и решили сперва просмотреть разные возможности.
— Как компьютер? — спросила Петунья. — Это такая маггловская машина, которая очень быстро считает, обрабатывает информацию и тоже может выдать разные варианты решения задачи.
— Ого! — проговорил МакНейр. — Магглы и до этого додумались?
— Но это же… — Северус даже вилку положил, — это же может быть опасно. Пострашнее Зеркала Некроманта. Ведь вариантов существует огромное множество. Мы об этом говорили с мистером Фламелем. Понимаете, вы можете изменить свою судьбу, если просто … не аппарируете, допустим, на Диагон-Аллею, а воспользуетесь камином. И из-за этого не встретите человека, который может быть для вас очень важным. И таких точек множество. Да чуть ли не каждая секунда жизни любого человека! Хотя, если это будет что-то вроде зеркала Еиналеж...
— Думаю, что ограничения в этот прибор несомненно будут введены, — заметил Риддл.
— Но вы ведь не можете быть уверены, что учли все, — сказала Петунья. — Может быть, очень важную роль должен сыграть тот, кто еще не родился. Или младенец, вроде моего племянника Гарри.
— А это здорово, что мы вас встретили, ребята, — сказал МакНейр, — надо этих умников озадачить. А то натворят невесть чего. Может, теперь хоть подумают.
— Эксперимент все равно будет, — сказал Риддл, — но я благодарен вам за эти соображения. Уверен, что Фламель предупредил коллег, но лишнее подтверждение не помешает.
— Честно говоря, инициативы Отдела Тайн выглядят жутковато, — проговорила Петунья.
— Ничего удивительного, — пожал плечами Риддл, — у них куча возможностей. Стирать пыль с редких артефактов и старых книг скучно. А многих соседство со всем этим может сподвигнуть на попытку создать что-то свое. Грустно сознавать, что предки превосходили тебя во всем. На самом деле, мисс Шервуд, иметь в предках кого-то вроде Маркуса Сигрейва или Салазара Слизерина, Юлиуса Принца или Мунго Бонама и не пытаться создать что-то, достойное их, даже несколько странно. Хочется быть именно достойным. А те, у кого таких предков нет, тоже хотят достичь чего-то и прославиться. А тут такие возможности.
— Но ведь это опасно, — сказал Северус.
— Магия сама по себе опасная штука, — развел руками МакНейр.
Они замечательно провели время, споря о тех или иных возможностях Отдела Тайн, впрочем, все это не мешало им наслаждаться вкуснейшими блюдами и вином.
— Лучше вам не аппарировать, — заметил МакНейр, когда все уже прощались. — Тут, вроде бы, можно камином воспользоваться.
Северус и Петунья так и поступили и вернулись в Хогсмит.
— А как ты обратно? — спросил он, когда они выбрались на улицу из почтового отделения.
— Тоже камином, — ответила Петунья.
— Это хорошо.
Они все еще держались за руки. Медленно темнело. Некоторые окошки уже светились теплым и живым светом свечей.
— Знаешь, — проговорила Петунья, — все-таки электрический свет другой. Он холодный какой-то.
— Ага, — согласился Северус, привлекая ее к себе.
Она обернулась. Он был выше ее ростом, и ей пришлось запрокинуть голову.
— Напиши, как пройдет ритуал, — тихо сказал он.
— Конечно, — она кивнула.
— Туни…
— Да?
Он смотрел на нее сверху вниз. Вокруг никого не было. Где-то на задворках заорал кот. В ответ залаяла какая-то собака.
— Туни…
Она смотрела ему в глаза. Он медленно-медленно наклонился к ней… И поцеловал…