Читать книгу "История Мародеров"



Марлин свернулась клубочком в кресле, уставившись на почти погасшее пламя камина. В гостиной было совсем темно, только огонь отбрасывал пляшущие тени, да в высокие окна светила полная луна. Что же происходит? И как бы это узнать? Погрузившись в размышления, девушка сама не заметила, как уснула.

Разбудили ее шаги и тихие голоса. Марлин чуть не подпрыгнула и в первые секунды не могла понять, почему она не в кровати, но быстро вспомнила, как уснула в гостиной. За окном уже начало светать — похоже, она провела здесь всю ночь.

Пока Марлин соображала, что к чему, в гостиной появились три знакомые фигуры. В первое мгновение она хотела вскочить и спросить в лоб, где они шастали всю ночь, но сразу передумала. Если это касается тайны Ремуса — а это, скорее всего, так и есть — они все равно не ответят. Три тени почти бесшумно проскользнули по гостиной и исчезли на лестнице. Неужели они провели эту ночь с Ремусом? Но ведь это невозможно — для превратившегося оборотня не существует друзей. Так и не придя ни к каким выводам, Марлин поднялась в спальню. Надо все-таки с ними поговорить.

Ремус вернулся два дня спустя — бледный и измученный. Тем же вечером Марлин, приняв окончательное решение, постучалась в их спальню. Дверь ей открыл Джеймс.

— Марлин? — удивился он.

И было чему — до сих пор она никогда сюда не заходила.

— Что-то случилось? — сразу обеспокоился Сириус.

Она мотнула головой:

— Нет. Просто есть разговор. Важный.

Парни удивленно уставились на нее, а она первым делом с любопытством огляделась. Как ни странно, мальчишеская спальня выглядела довольно аккуратной. Если не считать мешанины учебников и пергаментов на столе и тумбочках. Но это беспорядок нормальный — рабочий. Ремус лежал на кровати, Питер сидел по-турецки прямо на полу рядом со своей, Сириус до ее прихода занимал подоконник, но при ее появлении спрыгнул оттуда. Марлин невольно улыбнулась — она тоже любила сидеть на подоконниках. Девушка оглядела заинтригованные лица парней и начала издалека:

— Помните, как в прошлом году мы поссорились, когда вы не взяли меня с собой?

Парни настороженно кивнули и переглянулись, а Ремус вздрогнул и побледнел еще больше, хотя это казалось невозможным.

— Так вот. Я с тех пор много думала об этом и, кажется, догадалась...

Ремус резко сел в кровати, поморщившись при этом, и уставился на нее расширившимися глазами. Джеймс с Сириусом встали по обеим сторонам от него, точно стража. Питер выпрямился и подался вперед. Повисшее напряженное молчание Марлин прервала вопросом:

— Рем, я правильно поняла, что ты... оборотень?

Последнее слово она произнесла тихо-тихо, надеясь, что все-таки ошиблась. Ремус молча кивнул с обреченным выражением на лице. Марлин протяжно вздохнула.

— Бедный... — тихо произнесла она, опустившись рядом с ним на корточки и сжав его руку.

— Марлин... ты... — хрипло произнес Ремус.

— Что? Неужели ты думал, что я испугаюсь? — возмутилась девушка. — Мне казалось, мы достаточно давно друг друга знаем.

Ремус слабо улыбнулся и сжал ее руку в ответ:

— Я, между прочим, дал слово Дамблдору, что об этом никто не узнает, а ты уже шестая посвященная.

— Седьмая, — возразил Сириус.

— Почему седьмая?

— Снейп наверняка поделился своими подозрениями с Лили. Так что она, скорее всего, тоже в курсе.

Джеймс при упоминании Лили и Снейпа в одном предложении нахмурился. А Марлин успокоила Ремуса:

— Ты же ничего и не говорил. Насколько я понимаю, все догадались сами. Значит, технически ты слово не нарушал. Директору просто следовало лучше позаботиться о сохранности тайны, раз уж его это так волнует.

Парни фыркнули и согласно кивнули.

— Но у меня остался еще вопрос, — продолжила Марлин. — Понятно, что Рема во время полнолуния куда-то уводят. А вот где шастаете вы трое?

Они переглянулись и кивнули друг другу, будто о чем-то договорившись.

— Что ж, Марлин, приготовься к представлению, — ухмыльнулся Сириус. — Устраивайся поудобнее...

Она с любопытством оглядела их хитрющие лица и забралась на подоконник.

— Для начала позволь представить тебе господина Сохатого, — произнес Сириус, плавным жестом указав на Джеймса и тут же отойдя в сторону.

Джеймс важно вышел на середину комнаты, лукаво улыбнулся, и в следующую секунду на его месте стоял величавый олень. Марлин ахнула. Олень, явно красуясь, повел ветвистыми рогами.

— Какой красавец! Так ты... — начала Марлин, но тут же поправилась: — Вы — анимаги?!

— Точно! — Сириус щелкнул пальцами.

Снова ставший человеком Джеймс объявил:

— А теперь — господин Бродяга!

Вместо Сириуса появился громадный черный пес, лохматый и жутко обаятельный. Он весело гавкнул и завилял хвостом.

— Ой! — Марлин спрыгнула с подоконника и, обняв пса за шею, прошептала ему на ухо. — Ты неотразим в любом облике!

Пес ухмыльнулся совершенно по-человечески, и в следующее мгновение Марлин оказалась в объятиях Сириуса, когда он перекинулся обратно.

— И, наконец, — со смешком произнес Джеймс. — Господин Хвост!

Ожидая увидеть еще какое-нибудь крупное животное, Марлин поначалу не поняла, куда делся Питер, а когда поняла... Пронзительно взвизгнув, она отскочила к окну. Парни расхохотались. Питер, тут же превратившись в человека, обиженно надулся.

— Извини, Пит, — пробормотала Марлин, — но я правда очень боюсь мышей.

— А он не мышь, он — крыса! — сквозь смех простонал Джеймс.

— Тем более! — буркнула девушка. — Балбесы вы все-таки. Могли бы и предупредить!

— Ладно, прости, — примирительно улыбнулся Сириус. — Просто интересно было увидеть твою реакцию.

Марлин показала ему язык и отвернулась, делая вид, что обиделась.

— Ну, не дуйся, радость моя!

Сириус обнял ее за талию, но она высвободилась и отошла на несколько шагов. В следующее мгновение перед ней сидел черный пес, который жалобно заскулил и сделал такие умильные щенячьи глаза, что Марлин не выдержала и засмеялась. Вернувшись в человеческий облик, Сириус снова заключил ее в объятия, на этот раз не встретив сопротивления.

— Прощен?

— Прощен.

— Вот везет тебе, Бродяга! — воскликнул Джеймс с лукавой ухмылкой. — В такое животное удобное превращаешься — девушки от одного вида сразу тают!

Парни снова начали хохотать.

— И давно вы стали анимагами? — спросила Марлин, пресекая дальнейшее веселье.

— С прошлого года, — скромно заметил Питер.

Марлин пораженно округлила глаза:

— Всегда знала, что вы гении, но не думала, что настолько!

— Зря ты их хвалишь, — усмехнулся Ремус. — Самомнения у них и так выше крыши.

— Но я так и не поняла, чем это вам помогает с Ремусом?

— Тем, что оборотни не опасны для животных, — ответил Сириус.

— Хочешь сказать — вы проводите полнолуния вместе?!

Все четверо синхронно кивнули. Перебивая друг друга, они принялись рассказывать, как им пришла в голову эта гениальная идея и как они годами тренировались, чтобы добиться нужного результата. Марлин только пораженно головой качала. Она всегда знала, что друг для друга эти мальчишки сделают все. Пойдут в огонь и в воду. И эта история — только еще один штрих к их преданной и самоотверженной дружбе. Но какими же способностями надо обладать, чтобы самим, без помощи взрослых стать анимагами! В пятнадцать лет!

Марлин хихикнула, представив, что могла бы сказать МакГонагалл, если бы узнала про их выдающиеся успехи в ее предмете.

* * *

Солнечный субботний день начался с неожиданного предложения Алисы:

— Пошли посмотрим, как отбирают новых игроков в команду.

Лили поморщилась:

— Лиса, ты же знаешь, как я «люблю» квиддич.

Но от Алисы так просто не отделаешься. В результате Лили сама не поняла, как согласилась. И зачем подруге это понадобилось? При всей ее любви к квиддичу, раньше она никогда не ходила на отборочные. Лили все поняла, когда они приблизились к полю и она увидела, как Поттер что-то объясняет толпе желающих попасть в команду. Как же она могла забыть?! Ведь его в этом году назначили капитаном! Лили бросила на Алису убийственный взгляд, но та, скорчив невинную физиономию, сделала вид, что ничего не понимает. И прямиком направилась к сидевшим на трибунах Ремусу, Марлин и Питеру.

— Привет! — Алиса плюхнулась на скамейку рядом с Марлин, и Лили ничего не оставалось, как сесть с другой стороны.

— Привет! — несколько удивленно поздоровались все трое, а Ремус как-то уж слишком понимающе улыбнулся.

Лили отвернулась от них и сделала вид, что усиленно наблюдает за тем, что происходит на поле. В этот момент Поттер скользнул взглядом по трибунам и заметил ее. На мгновение он замер, глядя ей прямо в глаза, а потом взлохматил себе волосы и отвернулся, снова сосредоточившись на новичках. Лили выдохнула, обнаружив, что не дышала, пока он смотрел на нее, и поймала насмешливый взгляд Блэка. Девушка фыркнула и пожала плечами. Блэк усмехнулся и что-то сказал другу на ухо. Лили сильно подозревала, что это что-то ей точно не понравилось бы.

— Как прошло лето, Лили? — спросил Ремус, наблюдая, как один из претендентов на место охотника, показывает свое умение держаться на метле.

— Ужасно, — искренне ответила девушка.

— У нее сестра — просто монстр, — пояснила Алиса в ответ на их удивленные взгляды.

— Не преувеличивай, Алиса. Петунья, конечно, не подарок, но все-таки до монстра не дотягивает, — и она сразу сменила тему: — А у вас как прошли каникулы?

— Не слишком весело, — коротко ответил Ремус с таким выражением, что сразу становилось ясно — обсуждать это он не собирается.

— У всех четверых? — уточнила Лили, вызвав своим вопросом смешок у Алисы и легкую улыбку у Марлин и Ремуса.

— У Джима лето прошло вполне обычно, — спокойно ответил этот последний, и Лили понадеялась, что не слишком сильно покраснела. — За исключением того, что у Поттеров теперь, можно сказать, новый член семьи.

— Как это?

— Сириус сбежал из дома и живет теперь у Джима, — пояснила вместо Ремуса Марлин.

Лили удивленно моргнула и посмотрела на поле, где Блэк что-то объяснял новому охотнику. Надо же — сбежал из дома! А по нему и не скажешь, что у него есть какие-то проблемы. Лили никогда бы не догадалась, что в его жизни произошли настолько серьезные перемены. От Блэка мысли снова перескочили на Поттера, который уже инструктировал претендентов на место вратаря. Тряхнув головой, чтобы прогнать ненужные мысли, Лили заметила:

— Я вообще-то про всех спрашивала.

Все дружно хмыкнули. Да что ж это такое? У нее голова прозрачная, что ли, и ее мысли может увидеть любой желающий?

— У меня — все как всегда, то есть довольно скучно, — быстро ответил Петтигрю, и у Лили на мгновение возникло ощущение, что он чего-то не договаривает.

— Отсюда вывод, что все мы были страшно рады вернуться в Хогвартс! — весело заключила Алиса.

Тем временем в небе началась игра для проверки новичков в деле. Лили сама не заметила, как увлеклась зрелищем. Поттер завис в воздухе в стороне от остальных игроков и, кажется, делал для себя какие-то заметки. Надо признать, на метле он смотрелся великолепно: он летал с такой легкостью и так ловко, будто родился в воздухе.


Скачать книгу "История Мародеров" - cygne бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » История Мародеров
Внимание