Украденная судьба

Анна Неделина
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Я увидела его случайно, и мне показалось, что ему нужна помощь. Но нет. Как выяснилось очень скоро — помощь нужна мне. Несправедливое обвинение, арест… и вот, я уже не распоряжаюсь собственной судьбой. Теперь я обязана выполнять чужие приказы. Использовать свой дар, который поклялась никогда не обращать против людей. Моя задача — защитить принца. Но почему у меня такое ощущение, что я — в самом центре заговора против него? Самое страшное: моя собственная жизнь зависит от человека, который желает мне смерти. Он ненавидит магов. С самого момента нашей встречи я словно иду по тонкому льду… И теперь главное — не оступиться. Потому что я намерена вернуть себе право распоряжаться собственной судьбой!Читать книгу Украденная судьба онлайн от автора Анна Неделина можно на нашем сайте.

Книга добавлена:
21-11-2022, 08:16
0
318
70
Украденная судьба

Читать книгу "Украденная судьба"



— Приветствую, Ваша светлость, — с едва заметной тенью усмешки заметил тот, не подумав поклониться или добавить что-то, чтобы выразить свое уважение.

— Плантаго! — воскликнул удивленно юноша, а старик, поморщившись, спросил:

— Как ты здесь оказался?

— По государственным нуждам, — ровно ответствовал Верс. — Правда, не ожидал, что увижу мост разрушенным. Что происходит?

Ему ответил юноша:

— Местные жители пренебрегли своими обязанностями: не следили ни за дорогами, ни за мостом. Граф Эльс уже позаботился о справедливом наказании.

«Но нам от этого не легче», — так и напрашивалось в качестве завершения этого невеселого рассказа.

Щеголь встрепенулся при упоминании графа Эльса. Понятно, чьи это земли. Какой смысл теперь смотреть с вызовом? Судя по тому, что осталось от моста, дорожную повинность местные крестьяне не исполняли уже давно, значит, прежде, господин не слишком-то заботился о состоянии дорог…

А теперь вот подсуетился.

И не удивительно. Я вспомнила, почему имя милорда Ривена показалось мне знакомым. Просто не могла допустить, что мы так запросто встретим такого человека в каком-то Мальворе. Советник короля, маркиз Элиас Ривен, вот кто был перед нами. И Верс так небрежно к нему обратился. Неужели он сам настолько знатен? Или «пыльца» все еще не выветрилась у него из головы?! Казнят ведь за неуважение к короне! По счастью, самого короля здесь быть не могло. Хватило и милорда советника.

А следом за Версом — казнят и меня… он ведь молчать не будет. Хотя пока и не раскрыл моего преступного статуса перед этими господами. Но власть надо мной — в одном его слове. Как же гадко!

Как раз на этой мысли я заметила, что юноша с интересом смотрит на меня.

— Кто твоя спутница, Плантаго? — поинтересовался он.

Я затаила дыхание. Ну, зачем ему это? Ведь по одежде можно понять, что я не аристократка. Какая разница…

— Помощница, — повторил Верс.

— Вот как? — вмешался советник. — А король знает об этом?

— Я бы не совершил ничего, противоречащего королевским приказам, — в привычной манере ответил Верс. Милорд советник нахмурился, но сдержался. Он как будто ждал еще каких-нибудь пояснений, но Плантаго решил, что достаточно меня представил и попросту сменил тем:

— Мост разрушен, но я не видел, чтобы крестьяне пытались его чинить.

— Граф пытался принудить их к исполнению дорожной повинности, но они отказываются, — сообщил юноша.

— Отказываются? — удивился Плантаго и тут же почти восхищенно добавил: — То есть, бунт? А тут вы… Ваша светлость.

— Не преувеличивай. Это случайность, — оборвал его юноша.

Верс покачал головой.

— Ну, разумеется, как и то, что с вами всего шесть человек.

Судя по всему, он был прав: охрана маркиза и юноши, титула которого я до сих пор не знала (возможно, сын Ривена), выглядели одинаково скромно по сравнению с графом и его щеголеватыми провожатыми.

— Не зарывайся, Плантаго, — процедил маркиз, явно с трудом сдерживаясь.

А если Верса все же схватят? Можно ли считать это удачным стечением обстоятельств для побега? Кажется, никто из присутствующих магией не владеет… Верс глянул на меня мимоходом, будто услышал эти мысли. На губах Плантаго появилась улыбка, от которой мне стало жутко. Оскал зверя, вот на что она была похожа. Я вздрогнула, но Верс уже не смотрел на меня.

— У нас было больше людей, — умиротворяющее произнес юноша. — Мы разминулись.

— Очень неосмотрительно со стороны Вашей светлости, — хмыкнул Верс, обращаясь к маркизу. Советник уже справился с собой и только раздосадовано поморщился. Юноша кашлянул, как будто чувствовал вину за неосмотрительность милорда советника.

— Так это староста там? — поинтересовался Верс с неожиданным стремлением сгладить возникшую заминку.

— Нет, староста в подвале, вместе с сыновьями, — вступил в разговор тот воин, который отправил нас с Версом в дом. — А тот… больше всех выступал.

— Крестьяне боятся идти к мосту, потому что там промышляет чудище, — вздохнув, добавил юноша.

— Хм? Нет там никого.

— Крестьяне настаивают. А про чудище мы слышали в других местах… потому и решили проведать это поселение. И как раз застали графа, который наказал селян за неисполнение дорожной повинности.

— Все повинности будут исполнены, Ваша светлость, — вставил граф Эльс, по-моему, только потому, что был недоволен отсутствием достаточного внимания к своей персоне. — Придумали чудище лишь бы ничего не делать! Не потерплю неповиновения. Разумеется, мост будет восстановлен и путь через владения Эльсов вновь будет открыт.

Прозвучало так, будто граф напоминал всем присутствующим, что они находятся на его земле и за ним — последнее слово. По-моему, слишком заметно. Маркиз покосился на щеголя. Да уж, когда еще через тот мост снова можно будет проехать. Река слишком разлилась, чтобы надеяться на брод или переправу… выходит, придется ехать до другого моста… половина суток в пути. А ведь королевского советника наверняка дожидаются при дворе.

— Граф Эльс, — задумчиво произнес юноша. — Разве вам не было известно о трудностях, с которыми столкнулись люди, живущие на вашей земле и зависящие от вас?

Мне очень понравилось это его замечание. Почему-то я не ждала в аристократе из столицы столько участия к простому народу. А вот граф довольным не выглядел. Пренебрежительно фыркнув, он заявил:

— Эти ленивые болваны постоянно ищут отговорки, лишь бы занизить платежи и не исполнять свои обязанности! Разве дорожная повинность, возложенная на крестьян, не закреплена в королевском регламенте?

Он обращался к маркизу, собираясь найти у него поддержку как у старшего и более титулованного. Ну и конечно, против упоминания королевского регламента советнику нечего было возразить. Юношу это не смутило. Дождавшись, пока Эльс завершит свою речь, он резонно возразил:

— Но земли принадлежат вам, граф и вам заботиться о том, чтобы ваши крестьяне могли исполнять повинности не только в пользу Эльса, но и в пользу короны.

Граф вспыхнул, взглянул на советника, все еще ища поддержки, но советник смотрел внимательно, явно принимая аргументы своего спутника.

— Но… в конце концов, я многократно проезжал этой дорогой и ни разу не встретил здесь никаких признаков нечисти. Крестьяне специально распускают эти слухи, лишь бы оправдаться… Да вы посмотрите на все село — могли бы работать, но их же только кнутом и можно принудить…

— У графа Китира крестьяне выглядят повеселей, — заметил как бы мимоходом воин. Эльс смешался и пробормотал:

— В Китире плодородные земли и зимы мягче…

Насколько мне известно, Китир не так уж далеко, чтобы можно было говорить о разительных отличиях в сезонах. Граф Эльс сообразил, что аргумент не возымел должно действия и потому нашел новый:

— К тому же, крестьяне говорили об огненном змее. Против них, как известно, устоит лишь огненный маг. Где же мне достать такого! Линезцы охотно работают в столице, но мои владения невелики…

— На ваше счастье, как раз один появился, — хмыкнул вдруг советник, глядя на Верса. — Он все проверит и позаботится о том, чтобы в ваших землях не водилось огненных змеев. Ты слышал, Плантаго? Вот дело по твоим силам!

— Я подчиняюсь королю, — бесстрастно заметил Верс. Милорд Ривен улыбнулся.

— Быть может, ты сомневаешься в том, какое распоряжение дал бы король, окажись он тут, с нами? Или тебе страшно? Могу выделить Лаверна в сопровождение.

Воин, сопроводивший нас в дом, произнес:

— Если это необходимо…

— Благодарю, не нужно, — тут же отозвался Верс и даже поклонился. — Пусть лучше заботится о вашей безопасности. У меня уже есть помощница.

— Ах да, помощница, — припомнил советник и пристально взглянул на меня. — Полагаю, тогда у нас тут два мага.

Верс не стал его разубеждать. Хотя какой от меня толк в охоте на огненного змея? Даже представить страшно!

— За мной, — бросил мне Плантаго, и я подчинилась. Просить помощи у этих людей я не могла. Советник, узнав кто я, скорее позаботится об исполнении приговора, чем о моей защите. Судя по тому, как пренебрежительно Верс отнесся к вероятности столкнуться с огненным змеем, он рассчитывал победить. Это было удивительно. И то, что подобная нечисть могла оказаться почти у самой нашей столицы, и то, что Верс обладает огненной магией. В нашем королевстве огненных магов почти не водилось. В близлежащих — тоже. Редкий дар процветал в Линезе и уже не так чаще но проявлялся у магов в соседних странах. Говорят, когда-то огненные маги рождались и в Рольвене тоже, но богиня Митиль отняла этот дар после убийства короля Риллета. А потом еще наслала огненных змеев — очень странных существ, чешуя которых защищала практически от всех видов магии. Кроме огненной, которой в пределах Рольвена днем с огнем не найдешь.

На самом деле, огненные змеи были явлением редким. Практически исключительно легендарным. Потому сейчас по коже бегали мурашки. Идти за Версом не хотелось.

Выходит, Верс — чужестранец. На линезца он не похож. Но ведь он маг, вдруг на нем личина. Хотя… не смог бы он держать ее так долго. Не для этого же он принимает «пыльцу»! Было бы глупо, окажись, что все так!

Следом за нами во двор вышел и юноша. Охрана, бродившая вдоль частокола, завидев его, почтительно замерла. Юноша кивнул, показывая, что не нуждается в помощи и не собирается отдавать распоряжений.

— Верс, послушай… — начал он как-то неуверенно, словно испытывал чувство вины за то, что Плантаго вынудили возвращаться к мосту да еще без подкрепления. Если бы Верс вел себя сдержанней, это самое подкрепление мной не ограничилось бы… Но Плантаго и теперь не собирался меняться.

Резко развернувшись к мнущемуся юноше, он процедил:

— Уверены, что должны извиняться передо мной за произошедшее, господин? — спросил он.

Юноша вздохнул.

— Ты зря отказался от помощи Лаверна.

— Нет там никакого змея, — поморщился Верс. — А устраивать представление из его поисков я не намерен.

— Но мост…

— А что мост? Обрушился от старости.

— Наверное. Но вся эта история… мне не нравится. Как и граф Эльс. Если он не может справиться с крестьянами, не приехал бы в сопровождении двух человек. От старосты мы ничего внятного так и не добились. Только тот человек… — юноша взмахнул рукой куда-то в сторону домов, за которыми скрывалась сельская площадь и памятный столб.

Верс хмыкнул.

— Вы можете сомневаться, но не отступать потому, что вам неловко. Неужели я должен говорить об этом?

Юноша вздохнул.

— Да уж, подозреваю, нам обоим попадет за этот разговор, если Ривен прознает.

Значит, он все же не сын советнику. Но все равно — знатен и люди его уважают. Кажется, только граф Эльс этого не понял…

— Мы проверим мост, — пообещал Плантаго и юноша серьезно кивнул, взглянул на меня и попросил:

— Будьте осторожны.

Верс насмешливо взглянул на меня, как будто хотел сказать, что как раз при разрушенном мосте опасаться нечего: бежать я не смогу, значит, нет оснований для тревоги. Надеюсь, мне лишь показалось.

Очень хотелось верить, что огненного змея в окрестностях Мальвора нет и быть не может. Но зачем тогда Версу ехать к берегу, если там нечего искать?


Скачать книгу "Украденная судьба" - Анна Неделина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Украденная судьба
Внимание