Операция «Оверлорд»

Дэвид Гоулмон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Роман «Операция «Оверлорд»» − последняя, завершающая часть трилогии «Группа «Событие»». Человечество стоит на пороге войны, население Земли понимает, что приближается то, чего ждали тысячелетиями, −Армагеддон. Его наступление буквально ощущается в воздухе, уже происходят убийства, которые способствуют закреплению контроля могущественных держав над морским и воздушным пространствами планеты. Никто не знает, но спасти всё человечество может крошечное инопланетное создание, которому однажды уже удалось предотвратить грозящую миру катастрофу. Только одна организация на Земле не может смириться с приближающимся концом – группа «Событие». Но удастся ли ей предотвратить неизбежное, если её ряды значительно уменьшились, а изнутри группу раздирают конфликты?

Книга добавлена:
26-02-2023, 06:21
0
290
114
Операция «Оверлорд»

Читать книгу "Операция «Оверлорд»"



Махджтик подтянул стул до тех пор, пока его глаза не показались над столешницей. Прошло более шести месяцев с тех пор, как он посетил комплекс, и маленькое существо знало, что каждый раз, когда он появлялся, он вызывал переполох среди сотрудников Группы "Событие". Махджтика усыновлял каждый человек, с которым он когда-либо был знаком.

— Хорошо, во-первых, добро пожаловать, Гас и Спичстик. Это было так давно, — сказал Найлз, вставая и кивая старику. — Я рад, что мы смогли ненадолго вытащить тебя из этой шахты.

— Ну, мне немного спокойнее с тех пор, как я впервые посетил это место. Никогда не нравилась мысль о том, что у вас над головами весь этот неустойчивый песок. — Он оглядел большой конференц-зал. — Но я думаю, что если все это еще не обрушилось, то и не собирается.

Все главы отделов кивали, одобряя клаустрофобию Гаса, особенно зная, что он провел большую часть своей жизни в одной за другой пещере или шахте. Он был просто зол на то, что его вырвали из дома и увезли в Неваду.

Найлз понимающе кивнул и сразу же перешел к брифингу.

— Прежде чем мы перейдем к подозрениям Спичстика и выводам, которые он сделал, давайте сосредоточимся на текущих событиях, которые приведут к предположениям нашего друга. Вирджиния, какова диспозиция полевых групп, которым поручено найти электростанцию Спичстика?

Вирджиния Поллок откашлялась, а затем взглянула на свои записи. Найлз видел, что она не очень довольна тем, что должна была сообщить.

— Неважная. Все четырнадцать команд ничего не придумали. — Она кивнула Махджтику, который держал за руку своего лучшего друга Гаса и внимательно вслушивался в каждое слово. — Боюсь, ни одно из мест крушения, упомянутых в брифинге Спичстиком четыре года назад, не обнаружено и даже не задокументировано. Единственным местом крушения, на которое мы возлагали самые большие надежды, была область, которую команда Сары Макинтайр в Азербайджане полностью исследовала, но даже это привело к большому жирному нулю. — Она увидела, как Махджтик опустил голову в форме лампочки.

Найлз сел в кресло и быстро принял решение. — Хорошо, удвойте команды, а затем снова охватите четырнадцать точек. Воспользуйся частым гребнем, Вирджиния.

— Найлс, нам придется взять с собой кого-нибудь из сотрудников нашего научного отдела, чтобы выполнить это.

— Тогда сделайте это — мы должны найти силовую установку со сбитой тарелки. Все попытки запустить двигатели тарелок Розуэлла заканчивались неудачей. Спичстик сказал, что топливные стержни внутри двигателей полностью осушены. Вот так, дамы и господа. Поиски оригинальной тарелки 1947 года ничего не дали. Мы подозреваем, что корпорация «Центавр» разобрала ее и разбросала по ветру. Наш гость в Ливенворте, штат Канзас, больше не сотрудничает с нами, по какой причине мы не знаем.

— Возможно, ему следует напомнить о его обязательствах перед страной, — предположил Уилл Менденхолл. — Я поеду в Канзас и объясню ему это лично, если хотите, — сказал он с ухмылкой.

— Как бы я ни хотел это увидеть, у нас нет времени.

Менденхолл выглядел слегка разочарованным тем, что не смог объяснить все напрямую заключенному Чарльзу Хендриксу II, бывшему генеральному директору корпорации «Центавр».

Найлз кивнул морскому связисту, сидевшему у терминала «Европы». На шестидесятипятидюймовом мониторе посреди еще большего количества мониторов меньшего размера полностью отобразилось спутниковое изображение события в Ливане. — Ладно, у Чарли Элленшоу есть отчет Спичстика и его выводы. Доктор?

Чарли Элленшоу откашлялся и встал. Он кивнул Гасу и Махджтику, а затем направился к большому экрану.

— Мистер директор, все это сводится к тому факту, что Спичстик твердо убежден, что это не внеземное событие или нападение Серых. Он считает, что исчезновение курорта связано с тем, что у кого-то на этой планете есть действующая инопланетная электростанция.

Это заставило всех заговорить одновременно. Найлз поднял правую руку, призывая к тишине. Он кивнул Элленшоу, чтобы тот продолжал, но его глаза изучали маленького инопланетянина, который наблюдал за испуганными лицами вокруг него.

Каждый монитор вокруг круглого конференц-зала освещен фотографиями событий на протяжении всей истории. На главном экране был кадр бесплодной равнины на севере Шотландии.

— Массовые исчезновения на протяжении всей истории человечества, — начал Чарли. — Многие здесь, после события в Розуэлле, скажут, что в большинстве исчезновений, таких как это в Шотландии Девятого легиона Рима, можно винить во всем начиная с инопланетян, — он улыбнулся Махджтику, который выглядел сбитым с толку, — до землетрясений, которые поглощали все целиком, и до колебаний гравитации, а это означает, что гравитация просто уступила место во многих из этих случаев».

Махджтик наблюдал за лицами группы и был рад видеть, что Чарли привлек их внимание.

— Спичстик много раз говорил за две тысячи часов своих рассуждений, что одним из эффектов формирования червоточины было смещение времени, которое произойдет, если транспортное средство, использующее искривление времени, выйдет до того, как достигнет целевой области. Другими словами, в определенный момент маршрута путешественника транспортное средство может выпрыгнуть из червоточины и попасть в заданную область планеты, но выйти в другой период времени, отличный от цели, которую он изначально искал. Это то, что, по утверждению Спичстика, происходит. Кто-то в этом мире имеет действующую электростанцию и экспериментирует с эффектом червоточины, поэтому происходят массовые исчезновения во времени. Они не знают, что у них в руках.

— Я подозреваю, что тот, у кого она есть, может попытаться использовать ее как оружие, — сказал Джек, предлагая военное решение.

— Я согласен с этим, — сказал Чарли, переходя к следующей фотографии в очереди. — Научная группа ООН, исследующая курортную зону, обнаружила несколько необычных образцов почвы. Песок превратился в стекло. Был колоссальный жар, и тогда от курорта ничего не осталось. Я начинаю думать, как Спичстик, что это не было случайностью. Кто-то нацелился на червоточину в этом районе планеты.

— Но как Спичстик может автоматически отбросить теорию о причастности Серых? Разве они не могут быть ответственны за вводную прелюдию к нападению? — спросила Вирджиния.

Все обернулись, когда Махджтик прыгнул на столешницу. Он энергично замотал головой, затем зажал руками маленькие уши.

— Как видите, Вирджиния, он категорически не думает, что это Серые, — сказал Элленшоу, пытаясь объяснить суровую реакцию Махджтика на вопрос.

— Я не понимаю, как он может сразу отвергнуть теорию Серых; Я имею в виду, кто будет использовать это в качестве оружия против нашей собственной планеты, кроме атакующих инопланетных сил? — спросил Пит Голдинг у Чарли.

— Потому что… Серые… знают… не теорию… смещения времени. — Махджтик огляделся, чтобы убедиться, что все слышали его хриплый голос.

— Ты хочешь сказать, что эта технология червоточин у Серых существует уже миллион лет, и они не знают, как она работает? — рискнула спросить Элис.

Махджтик энергично кивнул головой и начал ходить по столешнице.

— Помните все, — сказал Чарли, — Серые — раса господ, которые зависят исключительно от своих рабов в технической работе и обучении. Они не знают, как работает их собственная технология, потому что Зеленые хранят от них этот маленький секрет. И слава богу, что они предусмотрительно спрятали эту маленькую уловку, иначе Серые обойдут наши временные рамки и пойдут за нашими гораздо более слабыми предками в прошлом. Легкое завоевание мира, не так ли?

Махджтик наконец расслабился, когда увидел взгляды ученых вокруг себя. Они начинали понимать.

— Чарли, вы или Спичстик выдвинули теорию о том, как это земное существо заполучило инопланетную электростанцию без ведома остального мира? — спросил Найлз.

— Боюсь, что нет — по крайней мере, пока. Пит и я будем тесно сотрудничать с Гасом и Спичстиком в ближайшие несколько дней, чтобы посмотреть, сможем ли мы что-нибудь придумать.

Найлз открыл папку и швырнул бумагу через стол, где она упала к босым ногам Махджтика. Чарли взял распечатку и изучил ее. Его глаза сканировали ряды чисел.

— Начни с этого, — сказал Найлз.

— Что это, Найлс? — спросил Элленшоу.

— Это было передано через администрацию президента. «Моссад» отплатил за некоторые услуги нашему правительству и прислал это как интересное само по себе событие.

— Все, что я вижу, это то, что это официальная выработка энергии для региона внутри. О… — Он посмотрел на Найлза и отдал бумагу Махджтику, который тоже ее изучил. Чарли не смог ничего сказать в ответ на отчет.

— Правильно, внутри иранской границы — восточный регион. Очевидно, «Моссад» считает, что для чего-то они используют огромные энергозатраты, и, откровенно говоря, это их нервирует.

— Производство ядерного оружия? — предположил Джек Коллинз.

— Честно говоря, мы не знаем, полковник. Это может быть совпадением, а может быть, это именно то, что ты предположил, Джек, но из брифингов Спичстика ясно одно: для запуска инопланетной электростанции требуется больше энергии, чем мы могли себе представить. А если у них она есть и они используют для нее энергию, то вскоре они будут производить тот самый побочный продукт, который нужен Спичстику для «Оверлорда». И двигатель, и израсходованное топливо, производимое этой силовой установкой, необходимы для плана «Оверлорд». — Найлз оглядел свой персонал. — И, как Спичстик сказал тем немногим мужчинам и женщинам, которые знали об этом, «Оверлорд» — единственная надежда для планеты, потому что все, что у нас есть в плане оружия, только отсрочит неизбежное.

Пит Голдинг встал и подошел к монитору, на котором была указана рассматриваемая область. Карта Ирана была многоцветной, поскольку на ней отображалось энергопотребление каждого региона, находящегося под контролем Ирана. Наибольший выход энергии пришелся на восточный регион. Компьютерный гений водил указательным пальцем с востока на север. Он ткнул пальцем в пластиковый экран, затем подошел к столу для совещаний и вытащил отчет о брифинге полевой группы. И покачал головой.

— Что это? — спросил Найлз.

— Подозрение на крушение тарелки в 1972 году в России — или в старом Советском Союзе. Посмотрите на предполагаемый след, по которому русские засекли НЛО, прежде чем стрелять по нему. — Пит вернулся к карте и кончиком пальца провел красную линию от Азербайджана до иранской границы. — Думаю, мы нашли одно из мест крушения.

— Чья полевая группа исследовала такую возможность? — спросил Комптон, когда его надежды возросли.

Уилл Менденхолл открыл свой брифинг по безопасности и посмотрел на Коллинза, прежде чем ответить. Похоже, полковник уже знал, на чью ответственность было возложено это расследование.

— Э-э, это команда Сары Макинтайр, сэр, — наконец ответил Уилл.

— Что это за команда в Израиле? — спросил директор.

— Это команда коммандера Райана. Они тоже ничего не придумали, — сказал Уилл, изучая составы своей полевой команды.


Скачать книгу "Операция «Оверлорд»" - Дэвид Гоулмон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Операция «Оверлорд»
Внимание