Бремя победителя
- Автор: Денис Агеев
- Жанр: Фантастика
Читать книгу "Бремя победителя"
— Виллис, хватит претворяться, — попросил Перк.
— Да, похоже, ни черта он не претворяется, — произнес я.
— Наверное, он вошел в контакт с каким-то гребаным камнем, — предположил Ролдан. — Если так, то его точно нужно найти.
Раздалось невнятное мычание. Я пошел на звук. Обогнул два высоких и толстых монолита, минул несколько невысоких и увидел Виллиса, стоящего перед чуть наклоненным обелиском. Его левая ладонь касалась темно-фиолетовой поверхности, голова чуть приподнята, веки были распахнуты, но сами глаза закатились. Рот был открыт, из него раздавался тихий стон, похожий на мычание.
— Виллис? — позвал я его и ускорил шаг.
Когда я почти подошел к нему, он резко отдернул руку и ошарашено посмотрел на меня. Поначалу мне показалось, что он как будто меня не узнал, но потом осмысленность вернулась в его взгляд.
Виллис помотал головой, проморгался.
— Похоже, у меня получилось, — тихо произнес он.
— Какого черта, умник? — возмущенно спросил Ролдан, выйдя из-за толстого монолита. Посмотрел на меня, потом на Виллиса. — Ты вышел на контакт?
— Да, — кивнул он.
— И что ты увидел или почувствовал? — спросил я.
— Да плевать, что он видел… Как ты это сделал? Вот этот камень? — кивнул в сторону наклоненного обелиска Ролдан.
— Да, — отстраненно ответил Виллис.
Тут появился Перк. Спросил:
— Вы его нашли?.. Виллис, что случилось?
— Я видел… их.
— Кого это «их»? — поинтересовался я.
— Лучше скажи, как ты вышел на контакт? Просто дотронулся? — произнес Ролдан.
— Подождите! — выкрикнул я. — Давайте по порядку.
— Долбаный ты умник, объясни, что ты сделал?! — потребовал Ролдан, повысив голос.
— Уймись, Ролдан!
— Отстань, Шой. Я должен понять. Ты просто дотронулся? Ответь уже, твою мать!
— Да, я просто дотронулся до монолита. И все.
Ролдан потянулся ладонью к обелиску.
— Стой, Ролдан! — выкрикнул я, но было уже поздно. Ладонь напарника коснулась гладкой поверхности.
Мы все смотрели на него, как аборигены дикой планеты на какого-нибудь ученого из развитого мира, способного одним лишь мановением руки творить чудеса. Но ничего подобного не произошло. Ролдан отдернул руку, словно обжегшись, и прокричал:
— Сука! Ничего не вышло. Попытка сгорела! — повернулся к Ролдану и еще громче произнес, напирая: — Что ты сделал? Отвечай, мать твою, или я тебя заставлю сделать это!
— Уймись, я тебе сказал! — яростно прошипел, сильно схватив напарника за локоть т развернув к себе.
У Ролдана гневно блеснули глаза, лицо скукожилось. Он резко дернул руку в попытке вырвать ее из моей хватки, но у него не получилось.
— Отпусти, Шой! Какого черта ты творишь, мать твою?
— Какого черта творишь ты, Ролдан? Задергался, засуетился, как будто тебе в задницу раскаленную балку засунули. Успокойся, в последний раз говорю.
Я почувствовал, как в кровь прыснула приличная доза адреналина. Ролдан раздражал меня, хотелось его усмирить, но я пока еще держал себя в руках.
— Он всегда себя так ведет, забыл, Шой? — произнес азиат.
— Заткнись, узко…
— Замолкни, Перк! — перебил напарника я.
Азиат выставил руки вперед и покачал головой, дескать, ничего против не имеет. Виллис шумно вздохнул.
— Все, унял своего долбаного зверя? — обратился я к Ролдану.
— Да. Я спокоен. Все, — отчетливо сказал он и вырвал-таки руку из моей ладони.
Появился Коупленд. Удивленно осмотрел нас, нахмурился и спросил:
— Я пропустил что-то важное?
— Да не особо. Умник как раз хотел рассказать, как вышел на связь с этими гребаными камнями, — сказал Ролдан. — Так ведь, Виллис, ты ведь сейчас нам все расскажешь?
Виллис снова вздохнул, потер лоб. Он по-прежнему выглядел отстраненным.
— Мы слушаем, умник, — снова проговорил Ролдан.
— Не торопись. Рассказывай медленно и внятно, — попросил я.
— Эти камни… я не знаю, как это объяснить. Очень сложная инопланетная технология, которую мне сложно понять. В общем, эти камни — нечто вроде антенн, которые способны передавать обрывки древней информации. Но каждый из этих монолитов имеет небольшой заряд. Вернее, не каждый, а некоторые из них. Очень немногие. Большинство камней уже давно бесполезны.
— Но ты же как-то вышел с ними на связь! Почему у меня не получилось? — перебил Ролдан.
— Этот камень уже исчерпан. Он теперь такой же, как и остальные. Он теперь не отдает, а потребляет энергию.
— Сука! Ладно… А как тогда найти другие заряженные монолиты?
— Я не знаю, — развел руками Виллис.
— Мать твою, но ты же как-то вышел с ним на контакт!.. — начал снова яриться Ролдан.
— Уймись! — осадил я его и обратился к Виллису: — Расскажи, что ты видел или чувствовал.
Виллис посмотрел на меня так пристально, что я невольно поежился, хотя и выдержал взгляд. Снова вздохнул и произнес:
— Я разговаривал с ними.
— С кем? — поинтересовался Ролдан. — С камнями?
— Нет. С теми, кто их создал. С представителями древней расы.
— Может, тебе показалось? — предположил Перк. — Как ты мог разговаривать с теми, кто вымер больше миллиона лет назад?
— Это сложно объяснить. Эти монолиты… — Виллис поднял голову и пристально оглядел ближайший обелиск. — Они… я же говорил, они как антенны. Они передают древние сообщения, которые оставила ушедшая цивилизация.
— Может, это были просто визуальные образы? — спросил я и коснулся своего амулета. — Эта штуковина тоже способна на нечто подобное.
— Нет, — покачал головой напарник. — Я говорил с ними. И в прошлом, и в будущем, и в настоящем.
— Бред! — выплюнул Ролдан. — Зачем мы его слушаем? У него крыша поехала, как и у Гигеона.
И тут я решил кое-что проверить. Активировал способность «Телепатия» и без труда проник в разум Виллиса. Спутник нахмурился, видимо, ощутив пси-проникновение.
— Не сопротивляйся, — попросил я. — Я ненадолго. Только кое-что проверю.
— Ты полез к нему в мозги? — поинтересовался Ролдан. — Тогда заодно узнай, на месте ли его крыша.
— Это крайне неприятное ощущение, Шой, — произнес Виллис, болезненно нахмурившись.
— Я знаю. Потерпи.
Первичную пси-защиту я преодолел с легкостью, но вот подсознание доступ в свои глубины мне открывать не торопилось. При желании и определенных затратах пси-энергии, я конечно смог бы пробиться внутрь его разума, однако мне так далеко заходить было не нужно. Я лишь хотел проверить последние воспоминания. Покружив вокруг да около, я все же нащупал следы остывающих образов. И когда приник к ним, был обескуражен — образы были настолько невнятными, что я не смог ничего понять. Единственное, что уяснил — Виллис действительно пережил нечто необычное. И этот новый опыт сильно повлиял на него.
Я отпустил его разум и полностью вернулся в реальность.
Напарник морщился и тер лоб, глядя куда-то мимо меня.
— Что ты узнал? — нетерпеливо спросил Ролдан, видимо, заметив, что я отключил способность.
— Ничего, — отмахнулся я.
— То есть как ничего? — недоверчиво нахмурился он. — Ты же гребаный телепат. Ты залез в его долбаную башку, как в собственный карман. Ты должен был…
— Там. Ничего. Нет, — внятно произнес я.
Ролдан фыркнул, покачал головой и отвернулся.
— Чушь какая-то, — протянул Перк.
Я вздохнул и обратился к Виллису, который по-прежнему тер лоб и морщился.
— О чем ты говорил… с ними? Расскажи все.
— Они… предложили мне исполнить три желания, — сказал он и поднял взгляд на меня.
— Что за желания?
— Это очень личное, Шой. Я не могу, — он снова отвернулся.
— Похоже, локсы опять каким-то образом воздействовали на разум, — вывел предположение азиат. — Как тогда, в первом раунде третьей фазы.
— Нет. Это было другое, — покачала головой Виллис. — Совсем другое.
— Так мы ничего не добьемся. Он не в себе, — проговорил Коупленд.
— Ладно, — сказал я. — Возвращайся к платформе, Виллис.
— То есть как это к платформе? — возмутился Ролдан. — Он нам должен объяснить, как искать заряженные камни, иначе мы все попытки растратим.
— Ничего он нам не должен. Найдем сами.
— Черта с два! Он…
— Уймись, мать твою! — чуть прикрикнул я, вперив в напарника недовольный взгляд. — Нет никакой закономерности или методики, чтобы отыскать заряженные монолиты! Ему просто повезло, ты разве этого еще не понял?
— Черт с вами! — бросил Ролдан. — Обойдусь без его… и твоей помощи. — Резко развернулся и зашагал прочь.
— Совсем с катушек слетел, — констатировал азиат. — Пускай валит.
— Нам всем нужно разойтись как можно дальше. Так шанс отыскать нужный монолит будет выше, — произнес Коупленд.
— Согласен, — кивнул я. — Расходимся.
И мы зашагали в разные стороны.
Пройдя метров пятьдесят и обогнув с дюжину толстых и тонких монолитов, я сбавил шаг. Нужно было определиться с выбором.
Я снова огляделся, опять обратился к пси-обзору и амулету, но ничего нового для себя не извлек. Похоже, полагаться следовало только на удачу.
Подошел к ближайшей каменной глыбе с толстым основанием и со стремительно сужающейся верхушкой. Форма камня не была уникальной, но встречалась редко. Не стал мешкать, а сразу коснулся темно-фиолетовой поверхности ладонью. Снова знакомая тяжесть в голове, которая быстро спустилась вниз по организму, и вслед за ней — слабость. У меня даже ноги подкосились, и закружилась голова. Я поморщился и вроде даже застонал. Присел на корточки, чтобы не упасть. Чтобы придти в себя, мне потребовалось несколько минут.
Черт, осталась последняя попытка.
Что же делать? Если бы… если бы я мог хоть как-то проверить камни перед тем, как к ним прикоснуться, пускай даже результат проверки составлял даже пятьдесят на пятьдесят, то шанс наткнуться на заряженный монолит был бы куда выше.
И тут мне в голову пришла идея…
— Декс, — негромко позвал я, чувствуя себя полным идиотом. Надеюсь, меня никто из заключенных не услышит.
Фантом никак не отреагировал. После того, как создатель нейроинтерфейсов запустил свой протокол, я вообще перестал видеть своего мертвого спутника. Тогда я не придал этому значения, а позже даже обрадовался, что избавился от назойливого призрака, но вот сейчас начал жалеть об этом.
— Декс, — снова позвал я, повысив голос. — Декс ты слышишь меня? Ты мне нужен.
Тишина.
Черт, каким же идиотом я себя сейчас выгляжу. Впрочем, все равно меня никто не видит.
— Не кричи, Шой, я тебя слышу, — раздался знакомый голос. Декс появился в паре шагов от меня. — Ты чего сидишь? Тебе плохо?
— Нет, все нормально. — Я с трудом поднялся на ноги. — Где ты был все это время?
— Да так, неподалеку, — махнул рукой он и отвернулся. — Я думал, размышлял. И знаешь, к какому выводу пришел?
— Нет, — покачал головой я, но в груди тревожно кольнуло.
— Все сходится, Шой.
— Что сходится?
— То, что ты сказал тогда. Ты был прав. Я мертв. Меня не существует.
Этого я и боялся. Шизофрения в моей голове поняла, что она шизофрения.
— Брось, Декс. Как ты можешь быть мертв, если я с тобой разговариваю? — махнул рукой я.
— Я сам этого не понимаю. Но меня никто не замечает, кроме тебя. Возможно, я… ну не знаю… мое сознание застряло между двумя реальностями, одна из которых настоящая, а другая — существует только в твоей голове. Вот я и мотаюсь туда-сюда, как неприкаянный дух.