Бремя победителя

Денис Агеев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Шой и другие игроки продолжают сражаться на Арене. Позади уже два этапа турнира. Во время последнего боя Шой потерял кисть левой руки. Что случилось с его соратником, он не знает. Потерял сознание после того, как под ними провалился пол. Почти двое суток герой был без сознания. Очнувшись, ещё какое-то время не мог припомнить, кто он и где находится. Другие участники турнира даже подозревают, что Шой подкуплен локсами, и Лайсон исчез не без его участия. Игроки и так выбывают один за другим, а оставшимся приходится ещё сложнее. Шансов добраться до финала у Шоя почти нет. Сражаться с тварями после потери одной руки трудно. Но с Арены нельзя уйти просто так.

Книга добавлена:
12-01-2023, 18:31
0
244
83
Бремя победителя

Читать книгу "Бремя победителя"



Глава 12. Эксперимент

Ставни аэродинамического грязеочистителя со скрипом раздвинулись в стороны, вешалка с рваными обносками, которые совсем недавно были защитным комбинезоном, плавно подъехала ко мне. Я взял костюм, встряхнул и оглядел. Удивительно, что нейроинтерфейс определил его состояние как «изношенное». Все, видимо, потому, что его перед, если не брать в расчет несколько царапин и мелких дырок, был относительно целым, чего нельзя было сказать о задней части. Спины, по сути, вообще не осталось, а штанины едва держались на нескольких волокнах, чудом оставшихся «в живых» после термического удара. Ремень и перевязь для торса, как и ранец, который я скинул перед броском гранаты, тоже обгорели, но по сравнению с комбинезоном выглядели еще неплохо. Обуви же я вообще лишился. Хорошо, что у Виллиса нашлись в запасе ботинки участника турнира, состояние которых нейроинтерфейс оценил как «удовлетворительное».

Я вернулся в свою жилую соту. Аккуратно нацепил костюм, стараясь по возможности не сильно касаться обожженных участков тела. Кожа на спине и ногах стремительно заживала — спасибо препаратам и улучшению «Повышенная регенерация тканей». Если бы не они, я бы, наверное, корчился в муках. И почему я раньше не прокачал это столь простое, но такое полезное усовершенствование?..

Ко мне подошел Виллис. Все его лицо было покрыто мелкими ранками, которые тоже уже начали заживать. Выглядел он подавленным и уставшим. Спросил:

— Как ты, Шой? Как раны?

— Восстанавливаюсь. Состояние здоровья уже больше пятидесяти процентов.

— Мне тоже стало значительно легче. Но вот с Ролданом, — покачал головой он и поморщился.

— Какой-то сильный токсин? Заражение?

— Все намного хуже.

— Поясни.

После того, как мы вернулись в жилой блок, Ролдан почти сразу завалился на свою койку и уснул. Через несколько часов проснулся в диком крике. Мы подбежали к нему и ужаснулись от увиденного — его шею раздуло так, словно напарник проглотил огромное яблоко целиком, которое неведомым образом застряло в горле. Спутник вколол антидот, потом и антибиотик, а затем и болеутоляющее, после чего снова уснул. Но вот несколько часов назад опять проснулся, и его состояние при этом сильно ухудшилось.

— Матка циситов выпустила в него несколько игл. Сначала я думал, что они содержали какой-то яд, который это существо испустило в предсмертной агонии. Но когда Ролдан уснул во второй раз, я решил более подробно изучить опухоль. Я не медик, но кое-какие знания в этой области имею. К тому же этому хорошо поспособствовала способность «Идентификатор окружения». — Виллис умолк и задумчиво нахмурился. Тревожности на его измученном лице прибавилось.

— И что же ты выяснил?

— Кое-что очень нехорошее, — тихо произнес он и непроизвольно оглянулся. — Эта опухоль… Она образовалась не вследствие действия какого-то токсина. Она представляет собой гнездо зародышей циситов.

— Черт!.. Ты серьезно?

Напарник кивнул. Спросил:

— Теперь ты понимаешь, что его не вылечить ни антидотом, ни антибиотиком, ни любым другим препаратом?

— Я не энтомолог, но вроде бы насекомые, живущие в ульях, не размножаются паразитарным путем, — предположил я.

— Я тоже не особенно смыслю в насекомых, но, похоже, циситы в этом плане универсальны. А вообще, нейроинтерфейс выдал такое объяснение: матка, если чувствует приближение смерти, обязательно попытается в последний миг выбросить наружу свое потомство. Чтобы оно не погибло вместе с ней, как я понимаю.

— И что ты предлагаешь сделать?

— Понятия не имею, — развел руками Виллис. — Хотя есть один способ, но он слишком, так сказать, топорный.

— Удалить опухоль хирургически? — догадался я.

Напарник поморщился и кивнул.

Я поднял боевой нож с прикроватной тумбы.

— Пойдем, — кивнул напарнику.

— Что?.. — расширились глаза у Виллиса. — Ты хочешь… провести операцию?

— Если придется, — хладнокровно ответил я и двинулся в сторону ячейки Ролдана.

— Постой! Это ведь не так просто!..

— Что не так просто?

— Операция! Рана будет на шее, где проходит артерия. Если повредим ее, то Ролдан не выживет. У нас нет медицинского оборудования, только обезболивающее и регенераторы. — Виллис схватил меня за локоть и потянул на себя.

— На уровне с Землей, где мы разгадывали загадку, чтобы найти долбаный выход, я повредил ногу, помнишь?

Виллис кивнул.

— Мне распороло бедро почти по всей длине. До кости. Я стянул плоть веревкой и облил спреем и кровеостанавливающей пастой. Еще принял кучу лекарств. И все, Виллис. Никакого медицинского оборудования тогда тоже не было, но я, как видишь, выжил. И даже не хромаю, спасибо улучшениям.

— Здесь дело в другом. В этом гнезде сотни, а может, и тысячи личинок, и если мы попытаемся повредить его, они могут расползтись по всему организму, — возразил напарник.

— Хорошо, препараты ему не помогают, улучшения организма тоже не справляются. Тогда ответь мне, что ждет Ролдана, если эти твари у него на шее продолжат там копошиться и расти?

— Я думаю, ничего хорошего. Скорее всего, когда личинки достигнут определенной стадии роста, гнездо лопнет, а его носитель умрет… в страшных муках.

— Вот видишь, ему в любом случае конец. Но если попытаемся сделать операцию, то у него появится шанс выжить.

— Это совсем не просто, — покачал головой напарник.

— Мы почти дошли до финала, Виллис. Сейчас для на все не просто, Виллис. Пойдем.

Спутник пристально поглядел мне в глаза и кивнул.

Ролдан не спал. Он ерзал на койке и едва слышно постанывал. Болезненно морщил лицо и постоянно тер шею. Он был бледным, как снег, а еще жутко потел — щеки и лоб покрыты испариной, волосы всклокочены и засалены. На тумбочке стоял пустой стакан и всюду валялись пустые ампулы от разных препаратов.

— Ролдан, — позвал я напарника, но тот как будто не услышал. Тогда я произнес его имя громче.

Спутник вскочил, начал испуганно оглядываться. «Яблоко» на его шее заметно увеличилось, да еще к тому же обзавелось мелкими наростами. Но самое ужасное заключалось в том, что эти наросты чуть заметно шевелились. И я вдруг поймал себя на мысли, что прикасаться к этой опухоли мне совсем не хочется.

— А, Шой, — Ролдан, наконец, заметил меня. Взгляд у него был мутный, словно его накачали транквилизаторами. — Хорошо, что ты пришел. Мне нужно еще гребаное лекарство. Я принял все регенераторы, что у меня были. И даже улучшил имунную систему. Но ничего не помогает. Мне очень хреново, Шой. Мне нужен сильный антибиотик, чтобы убить эту сучью заразу, что прицепилась ко мне. У тебя есть что-нибудь?

— Послушай меня, Ролдан. — Я сделал шаг в сторону напарника. — Послушай очень хорошо. Все, что я тебе сейчас скажу, жизненно важно для тебя. Ты понимаешь?

Ролдан поднял на меня мутный взгляд, и во мне появилось сомнение в его адекватности.

— Что… что, черт возьми, все это значит? — Он нахмурил брови. — Мне всего-то нужен антибиотик, чтобы убить эту гребаную заразу. О чем ты вообще говоришь?

— Похоже, у него бред, — негромко сказал Виллис.

— Тебе не помогут ни лекарства, ни улучшения, Ролдан. Твою проблему так не решить, — произнес я с нажимом.

— Что? Какую, мать ее, проблему? У меня гребаная инфекция. Мне только нужно принять сраный антибиотик! И все! Дай мне это долбаное лекарство!

— У тебя не инфекция, Ролдан. В твоей шее поселились насекомые. Там целое гнездо, которое высасывает из тебя жизнь. И его нужно вырезать, Ролдан.

— Что?.. Гнездо? Какое гнездо? Что ты, мать твою, такое несешь? — закричал напарник. Вскочил с койки, но обессилено рухнул обратно. — Мне нужен антибиотик! Только гребаный антибиотик.

Я приблизился к напарнику почти вплотную. Схватил его за подбородок и проговорил медленно и громко:

— Возьми себя в руки! И слушай меня. Каждое слово. В твоей шее находится гнездо с личинками. Они медленно убивают тебя. Если от него не избавиться сейчас, то к утру ты умрешь в муках. Ты понимаешь меня?

Ролдан дернулся, но я держал крепко, хотя мне было и нелегко. Он схватился ослабшими, но все еще сильными руками за предплечье, но я не отступил.

— Отпусти, — просипел он. — Отпусти, гребаный ты урод!..

Я повернулся к Виллису и сказал:

— Тащи спрей и пасту. Быстрее!

Напарник удалился.

— Ролдан, — обратился снова к спутнику. — Ты сейчас должен довериться мне. Не сопротивляйся.

— Что ты задумал, мать твою? — пропыхтел он.

— Я вырежу это гнездо из твоей шеи. Ты должен…

— Что? Ты рехнулся, сучий ты выродок?!

Он задергался еще сильнее, вырвался из моей хватки и замахнулся кулаком. Я легко увернулся от удара, поймал его вторую руку и скрутил. Он завыл от боли, сжав зубы.

— Уймись, я тебе говорю! Да, будет больно. Будет невыносимо больно, черт возьми, но это нужно сделать.

— Иди к черту!

— Иначе ты умрешь, Ролдан.

— Нет! Я не умру. Мне всего-то нужен сраный антибиотик! А ты хочешь порезать меня!

Вернулся Виллис.

— Договориться с ним не получилось. Держи его.

— Я… но я… — замешкался спутник.

— Виллис, соберись хоть ты. Одной рукой я удержать его не смогу, поэтому сделать это придется тебе.

Напарник негодующе поморщился.

— И будь готов… к чему угодно. Я не знаю, что вывалится из этой опухоли. И давай сюда препараты.

— Вы что, мать вашу, творите? Совсем охренели, уроды долбаные? — взвыл Ролдан.

Я посмотрел на Виллиса и кивнул. Тот обошел Ролдана сзади и схватил за руки.

— Айрекс! — выкрикнул я на всякий случай. — Иди сюда и помоги!

Тот не откликнулся. Я этого ожидал, но рискнуть все же хотелось.

— Отпустите, суки гребаные! — заорал Ролдан и затрясся, словно его забило током.

— Быстрее, Шой, я так долго не смогу! — прокричал Виллис.

— Ролдан! — громко сказал я, доставая нож. — Посмотри на меня, напарник. Мы прошли долгий путь, но сейчас ты можешь умереть. Умереть в таких муках, которых не достоин ни один грешник. Я могу помочь тебе если не вылечиться, то хотя бы умереть спокойно. Ролдан! Ты слышишь меня?

Напарник чуть сбавил пыл. Он тяжело дышал, пот струился по вискам и щекам. Мутный взгляд, в котором все же поблескивал разум, остановился на мне, а потом опустился на лезвие ножа. Напарник брезгливо скривился и снова посмотрел на меня. И тут я увидел в его глазах отчаянье. И понял, что ждать больше нельзя.

Резким движением я полоснул ножом по опухоли. Не успел Ролдан вскрикнуть, как из ровного пореза посыпались длинные серые личинки, запачканные кровью. Я инстинктивно отпрянул, дав возможность насекомым ссыпаться на койку. Виллис оказался прав, я вскрыл гнездо, в котором этих мелких тварей были сотни.

— Там есть еще! Выскреби их оттуда как можно больше, — посоветовал Виллис.

Я снова приблизился к Ролдану. Напарник завыл, задергался, но Виллис сжал его крепче, схватил за волосы и зафиксировал голову. Я сунул лезвие ножа в рану и начал выскребать оттуда все новых и новых личинок. Пошла кровь, но не так, как при поврежденной артерии. Я заглянул внутрь раны, и к горлу подкатил ком. Я поморщился, но сдержал рвотный позыв. Ковырнул еще глубже. Потом аккуратно прошелся лезвием по стенкам, соскабливая оставшихся личинок. Кровотечение усилилось.


Скачать книгу "Бремя победителя" - Денис Агеев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Бремя победителя
Внимание