Анарх

Дэн Абнетт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: На мире-кузнице Урдеш, объединенные силы Имперского крестового похода вступают в последнюю кровавую битву с главнокомандующим Архиврага, известным как Анарх, и его элитными воинами — варварскими Сынами Сека. Победа любой из сторон решит не только судьбу Урдеша … она определит исход всего Крестового Похода в Миры Саббат. Ибрам Гаунт — теперь служащий правой рукой Магистра Войны Макарота — оказался в самом центре борьбы. Его полк, Танитский Первый «Призраки», удерживает жизненноважный ключ к окончательному успеху. Но, когда силы Империума и Хаоса готовятся к финальному крупномасштабному противостоянию, Гаунт обнаруживает, что самая большая угроза может исходить изнутри, а не извне.

Книга добавлена:
27-11-2022, 09:03
0
249
82
Анарх

Читать книгу "Анарх"



Больше похож на старого себя, подумала она, но не совсем. Дети с пустыми взглядами и окровавленными лицами будут преследовать его. Откололся еще один кусочек хорошего человека.

— Вам нельзя здесь оставаться, — сказал Маггс эшоли вокруг фонтана. Они безмолвно посмотрели на него.

— Вам нужно идти, — сказал Маггс. — Идите, в ту сторону. В ту сторону.

— Ты убьешь нас, солдат? — спросил лидер группы. Он слегка выпрямился. У него был некоторый рост, когда он не горбился, и было сложно определить его возраст. Он был худым, а его кожа морщинистой и обветренной, от долгих паломничеств и бедных рационов.

— Нет, — сказал Маггс. — Нет, не убью. Просто идите. Забирайте свои вещи и идите в ту сторону. На запад. Как вас зовут?

— Хадрел, — сказал человек. Его глаза были странно плоскими и бесцветными, как и его тон.

— Вы – аятани?

— Я - Хадрел.

— Вам нужно увести свою группу, отец. Вы понимаете? Так быстро, как возможно. С этой улицы, на запад.

Хадрел бросил взгляд на своих последователей. Они собрали свои вещи и начали идти.

— Вот так, — сказал Маггс. — Марш отсюда.

Крийд подошла к нему.

— В чем проблема? — спросила она.

— С ними? — спросил Маггс, делая жест в сторону уходящих пилигримов. — Шок, держу пари. Они были просто таинственными со мной. Как будто им наплевать.

— Вероятно, они прошли через дерьмо, — сказала Крийд. — И с каких это пор аятани не таинственные? Ты встречал Цвейла?

Маггс улыбнулся.

— Они живы, Маггс, — сказала Крийд. — Когда они запихнут внутрь еду и соберутся с мыслями, они будут благодарить солдата, который указал им на безопасное место.

Дом Гентези находился на полпути вверх по холму, где Вэйпориальный Квартал переходил в Квартал Албарппан. Это был крепкий пасторальный дом, сделанный из обработанного оуслита, его уличные окна были высокими и голубыми. К задней части его значительного надела примыкали заводские здания и мастерские залы, с высокими крышами и сделанные из местного камня. Хромированные дымоходы выходили из котельного зала.

Дом пережил недавний конфликт в районе невредимым, но Гентези не были настолько успешными последние несколько поколений. Когда-то они были одним из наиболее успешных династических семейств на Урдеше, светские техники, близкие к могущественным Механикус. Их могущество уменьшилось за время долгих лет войны, поскольку Механикус все меньше и меньше полагались на мастерские династических конклавов. Собственность Гентези уменьшилась с трех дюжин торговых залов в южных районах Элтата до этой одной маленькой крепости индустрии, производящей штыки, пряжки и фокусировочные кольца для полков Урдеша.

В большом зале, дождь на выходящих на улицу окнах омывал помещение голубыми, движущимися узорами, как на дне бассейна. Ян Жерик, ординат конклава, помешал угли в огромном, богато украшенном камине кочергой, а затем закрыл решетку. Он осторожно оглядел своих гостей. Они закончили есть, и теперь тихо сидели.

Ян Жерик был гордым человеком, одетым в хороший голубоватый пиджак и украшенный вышивкой жилет. Серебряные ключи и символы его звания, как ордината, висели на его шее на длинной цепочке. Его белая рубашка была с высоким воротником, а навершие его прогулочной трости представляло собой изображение движителя его любимого конклава.

Яна Жерика терзали сомнения насчет предприятия с самого первого прошептанного предложения. Но Гентези был превыше всего, и его долгом было убедиться в его процветании и выживании. С самых ранних дней династий, войны конклавов велись всеми способами, и открытое применение силы было самой редкой формой. Торговые войны, шпионаж, убийства... это было в арсенале Урдешских конклавов. Верность конклаву, выживание, богатство и знание были краеугольными камнями. Несмотря на риски, и неприятные аспекты, предприятие сулило беспрецедентные богатство и знания Конклаву Гентези. Он был бы недобросовестным, в качестве ордината, если бы проигнорировал удобный случай.

Он услышал стук снизу, кто-то методично стучал по входной двери. Ян Жерик кивнул лакею, и лакей поспешил прочь, чтобы ответить.

— Несколько последних, — сказал лидер гостей, поднимаясь на ноги. У него был сильный акцент.

— Их поприветствуют, сэр, — сказал Ян Жерик, — как поприветствовали вас.

— Я уверен, что так и будет, — ответил Коррод.

Лакей вернулся, ведя посетителей снизу. Они прошаркали внутрь, и остановились, насквозь промокшие, осматривая зал с высоким потолком и старые фрески.

— Место... безопасно? — спросил их лидер.

— Да, — сказал Коррод. — Вы последние.

— Они прочесывают улицы, — сказал новоприбывший. — Выискивают. Охотятся.

— Как близко? — нервно спросил Ян Жерик.

— Мы уйдем до того, как они придут, чтобы обыскать ваши владения, ординат, — сказал Коррод. — Если только все на месте, как вы обещали.

— На месте, — сказал Ян Жерик. — Все, что вы запрашивали.

— И доступ?

— Остается открытым, сэр, — сказал Ян Жерик.

— У нас есть данные? — спросил лидер новоприбывших. — Надежная информация?

Ян Жерик вытащил пакет документов из украшенного вышивкой жилета. Он развернул их и разложил на маленьком столе. Коррод и лидер новоприбывших посмотрели через его плечо.

— Мы полагаем, что место здесь, — сказал Ян Жерик, указывая на часть нарисованной вручную карты.

— Мы? — спросил Коррод.

— Информация, предоставленная агентами моего конклава, — сказал Ян Жерик.

— Это точно? — спросил лидер новоприбывших.

— Ничего прямого, — ответил Ян Жерик. — Механикус, и остальные органы Имперской машины, держат такие данные в секрете. Их воинственная самоуверенность, конечно же, часть проблемы...

— Не отклоняйтесь от сути, — сказал Коррод. — Мы понимаем вашу обиду, ординат. Вы поможете нам, и мы обеспечим вас лучшее будущее.

Ян Жерик кивнул. Он не понимал, чего ждать от своих гостей, но Коррод и его компаньоны, и новоприбывшие, казались просто разочаровывающими. Худые и дрожащие, немытые и воняющие от дней, проведенных на открытой местности. Они казались слабыми и истощенными, и совершенно не подходящими для предстоящей задачи. Он был в унынии.

— Это вопрос нахождения дыры в доступных данных, — сказал он. — Перемещение и переназначение адептов-специалистов Механикус из другого предприятия в это. Эти переводы были осуществлены после прибытия в город боевого корабля Армадюк. Так же, классификация некоторых данных специфична для ордоса. Значит, путем исключений, мы можем увидеть... специалистов переместили в это место за последние несколько дней. Более высокая сортировка всего входящего трафика относится к указанному месту. Они маскировали то, что делают там, но мы может увидеть эту маску. То, что вы ищете, здесь.

— По вашему мнению, — сказал лидер новоприбывших.

— Вероятность высока, сэр, — сказал Ян Жерик. — Ради достижения нашей сделки, я нацелен на старательное исполнение своей части. Я бы сказал, вероятность девяносто пять процентов. Есть еще одно потенциальное место. Здесь. Но здесь, мы думаем, не место для исследований или анализа. Комплекс слишком маленький. Полагаю, что там держат пленника. Предателя, фегата.

Коррод кивнул. — Снаряжение? — спросил он.

— Лежит, в подуровнях, — сказал Ян Жерик.

— Тогда, ладно, — сказал Коррод. — Мы можем начать. Я возглавлю усилия здесь, у основной цели. Ты возьмешь вторичную цель.

Лидер новоприбывших кивнул.

— Мы закроем обе возможности, — сказал Коррод. — Если вторая – фегат, тогда мы получим некоторую справедливость.

Он посмотрел на новоприбывших.

— Снимите эти чертовы робы. Сожгите их.

Люди сняли свои мокрые, голубые шелковые робы, и прошли мимо Яна Жерика, чтобы запихнуть их в железный камин.

— Ты готов, сирдар? — спросил Коррод.

— Да, мой дамогор, — ответил Хадрел. — Его голос приказывает нам, и мы подчиняемся, потому что его голос заглушает все остальные.


Скачать книгу "Анарх" - Дэн Абнетт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание