История Мадлен

Полина Ром
67
6.7
(3 голоса)
2 1

Аннотация: Удивительные времена Марии-Антуанетты и одна попаданка, чуть изменившая свою судьбу.
Реальная ли это история, случившаяся в параллельном мире, или сказка, -- Вы решите сами))
А мы, авторы, просто хотим сказать, что каждый человек -- сам творец своей судьбы.
Эта книга -- плод коллективного творчества и споров.
С любовью -- Анна Лерн, Марьяна Брай, Эва Гринерс, Кира Страйк и Полина Ром.

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:12
0
623
82
История Мадлен

Читать книгу "История Мадлен"



Глава 30

Прошло достаточно времени, чтобы все утряслось, ведь любой скандал имеет свойство терять остроту, так же как и сплетни.

Свет «обсосал» каждую косточку Бернардет и успокоился, переключившись на более свежих персонажей. Но кое-какие последствия, все же не обошли её стороной.

Бернардет перестали приглашать в большинство домов, в отличии от её мужа, которого не смотря на дурной характер и шашни с любовницей, все жалели, считая жертвой безнравственной супруги.

После отвратительной сцены в домике привратника, Оноре приставил к супруге молчаливого слугу, который как тень следовал за хозяйкой во время непродолжительных прогулок в саду. Лишь это было позволено «подлой изменнице» – теперь только так Оноре величал жену.

Она сходила с ума от скуки, ей хотелось выть от отчаяния и тоски, ставшей её постоянной спутницей в последнее время.

Проходя мимо любовного гнездышка, дарившего ей те чувства, о которых Бернардет так грезила одинокими ночами, она отводила глаза и с трудом сдерживала слезы. Ах…ее страстный любовник, ни разу не дал знать о себе! А ей так хотелось…

Иногда, лежа в холодной постели, Бернардет представляла, как получает записку от баронета, в которой он предлагает ей бежать в Англию, где у него есть уютный особняк и куча связей. Она получает развод и они сочетаются браком в красивой церквушке, окруженной цветущими яблонями. От таких мыслей ей становилось еще хуже и Бернардет, зарывшись носом в подушку, навзрыд плакала, не беспокоясь о том, что утром её глаза будут красными, а нос распухшим.

Оноре слышал каждую ночь рыдания молодой супруги, но они не трогали его. Он не испытывал к ней нежных чувств, а после её измены – стал чувствовать невероятное отвращение. Свое собственное, не особо нравственное поведение, он оправдывал тем, что мужчина имеет право на некие шалости, в отличии от замужней женщины, которая должна посвящать себя дому, многого не требовать, побольше молчать и не отвлекать супруга пустяками.

А Бернардет, вдруг, вспомнила о своей сестрице, которая, по словам слуги, купила дом. Нужно узнать побольше об этом удивительном событии, ведь она была уверена, что Мадлен живет на те гроши, что достались ей от тетки, но, если подумать, на них не то что дом, сарай не купишь!

Случай подвернулся совершенно неожиданно – к ним пожаловала тетка Оноре, вдова, мадам Матильда Туссе. Это была изрядно молодящаяся, живая женщина, лет сорока, с темными волосами, завитыми щипцами до состояния пакли. Энергичная, громогласная, модно одетая, она передвигалась по дому словно смерч, пугая привыкших к спокойствию слуг.

Когда мадам Туссе, только перешагнула порог их имения, Бернардет застыла наверху лестницы, подслушивая их с Оноре разговор.

– Я все знаю, дорогой племянник, – говорила она, снимая верхнюю одежду. – Хоть в нашу глубинку сплетни и доходят с опозданием, но все же и мы не находимся в стороне от светской жизни. До чего вы докатились, Оноре де Мюлан! Стыд!

– Тетушка, дорогая тетушка, – вздыхал Оноре. – Я стал жертвой осуждения и позора! За что мне это?

– Скажу тебе честно, дорогой племянник – я наслышана и о твоих похождениях! – прервала его тетка. – Поэтому, я не хочу слышать жалобы от тебя! Позволь, в конце концов, подняться мне в свою комнату, выпить чаю, а потом, взглянуть в глаза твоей супруге.

– Конечно! – засуетился Оноре и позвал служанку. – Отведи мадам Туссе в розовую комнату и помоги ей с вещами!

Бернардет шмыгнула обратно и аккуратно прикрыв дверь, уселась перед зеркалом. Зачем она здесь? Снова начнут поливать её грязью, только уже с двух ушатов?

Но когда тетка Матильда захотела видеть её, Бернардет безропотно спустилась. Она сидела возле горящего камина, хотя на улице было достаточно тепло и нетерпеливо постукивала ногой по ковру.

– Ах, вот и вы, дорогая Бернардет! – воскликнула она, завидев девушку. – Составите мне компанию?

Можно подумать, ей было куда деваться!

Девушка опустилась на софу и разгладив платье, приготовилась к неприятному разговору.

– Оноре уехал. – вдруг сказала Матильда и отпила чай из фарфоровой кружки. – Мы можем поговорить с тобой без лишних ушей.

– Вы меня, конечно извините, мадам, – не выдержала Бернардет и открыто посмотрела ей в глаза. – Но, может быть, достаточно с меня? Кто только не постарался плюнуть в мою сторону, а сейчас еще и вы приехали…

– О, нет, милая! – хохотнула мадам Туссе и её кудри весело затряслись. – Я здесь не за этим! Племянник конечно думает по-другому, но мы не будем его расстраивать.

– Что вы хотите сказать? – девушка удивленно взглянула на женщину.

– Он уже не настолько молод, чтобы распускать перья, – неожиданно заявила тетка. – И чего греха таить, не блещет красотой. Ему пора обзавестись наследниками, а не бегать за юбками. Дорогая Бернардет, я хочу сказать, что вам, несомненно, нужно сохранить этот брак. Для общества, для ваших будущих детей в конце концов, и когда вы исполните свой долг сполна, станете свободной.

– Что вы имеете в виду? – Бернардет даже нахмурилась, не будучи уверенной, что правильно понимает Матильду.

– Господи! Ну нельзя же быть такой глупой! – раздраженно воскликнула тетка, со стуком поставив чашку на блюдце. – Вы, милочка, сможете взять от жизни все, после того, как исполните свой долг! Просто нужно быть немного осторожнее и не собирать своих кавалеров под носом у мужа! Верх неосторожности и легкомыслия!

В этот момент, Бернардет не выдержала и расхохоталась, да так, что пришлось утирать слезы. Мадам Туссе тоже рассмеялась и лед между ними начал таять.

– Я поговорю с племянником, чтобы он позволил вам выходить. – пообещала тетка и добавила: – В моем сопровождении.

– Это было бы замечательно! – впервые за долгое время у Бернардет поднялось настроение. – Если бы вы знали, как тоскливо сидеть в четырех стенах!

– Мне нужна ваша помощь в некоем деле, – Матильда сменила тему. – Как вы знаете, я живу за городом, но очень слежу за новинками моды. Оказывается здесь, есть удивительные мастерские, в которых изготавливают все – от перчаток и шляпок, до ботинок и сумочек! Мне ужасно хочется получать их комплекты, но попасть туде без протекции — сложно. Нет ли у вас знакомых, способных помочь мне стать клиенткой? Если вы поможете мне, обещаю, я налажу и вашу жизнь!

– Возможно вы знаете имя хозяина этих мастерских? – поинтересовалась девушка и мадам Туссе, тут же кивнула:

– Хозяйки. её зовут – Мадлен де Вивьер.

– Мадлен??? – глаза Бернардет увеличились в размерах.

– Да, именно так. – подтвердила Матильда. – Вы знакомы?

– Это моя сестра, – после минуты молчания, ответила девушка. – Мадлен де Вивьер – моя сестра…

– Неожиданно… – протянула тетка, приподняв брови. – Все дамы в восторге от изделий этой мадмуазель. Весь двор одевается у нее. Сама королева заказывает у нее обувь и безделушки! Какие совершенные вещи получаются у этой маленькой женщины! Такая молоденькая и вполне самостоятельная, состоявшаяся особа!

Бернардет слушала мадам Туссе и в её душе, зашевелились обида и зависть. Значит ей – противного мужа, тоскливую жизнь в пустом доме, а сейчас и заточение! Зато Мадлен, живет припеваючи, покупает дома, владеет мастерскими! Как такая тихоня провернула все это? Поверить невозможно…

– Так ты познакомишь меня с ней? – тетка в ожидании уставилась на нее и девушка медленно кивнула:

– Да, да…конечно.

Этим же вечером, Бернардет отправила слугу, чтобы он разузнал адрес Мадлен и заполучив его, девушка решилась написать письмо. Она долго маялась, ходила из угла в угол, но все же села за столик и взялась за перо. Как бы не успокаивали её слова тетки, но успех сестры не давал покоя. Расчетливый ум Бернардет, работал на будущее и нужно быть дурой, чтобы не воспользоваться этой ситуацией.

« Дорогая Мадлен, я знаю, что тебя удивит мое письмо, но я должна сказать тебе, что все таки – мы родные люди и должны поддерживать друг друга в сложных жизненных ситуациях. Я готова забыть все наши разногласия и начать с чистого листа, надеюсь ты откликнешься на мой сестринский призыв и простишь меня за все вольные и невольные обиды. Твоя сестрица Бернардет. В замужестве мадам де Мюлан.»

Девушка отправила письмо с посыльным и задумчиво уставилась в окно, за которым сильный, пронизывающий ветер, трепал нежную листву. Как грустна и беспросветна её судьба, как отвратен муж и его липкие руки, с короткими пальцами. Родить ему ребенка, чтобы освободиться? В словах Матильды присутствовало зерно истины, стоило только перебороть себя. Неужели она не потерпит его ночные посещения? Главное побыстрее зачать. Да, нужно чтобы мадам Туссе, поговорила с со своим племянником и он вернулся в супружеское ложе.


Скачать книгу "История Мадлен" - Полина Ром бесплатно


67
6.7
Оцени книгу:
2 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » История Мадлен
Внимание