История Мадлен

Полина Ром
67
6.7
(3 голоса)
2 1

Аннотация: Удивительные времена Марии-Антуанетты и одна попаданка, чуть изменившая свою судьбу.
Реальная ли это история, случившаяся в параллельном мире, или сказка, -- Вы решите сами))
А мы, авторы, просто хотим сказать, что каждый человек -- сам творец своей судьбы.
Эта книга -- плод коллективного творчества и споров.
С любовью -- Анна Лерн, Марьяна Брай, Эва Гринерс, Кира Страйк и Полина Ром.

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:12
0
623
82
История Мадлен

Читать книгу "История Мадлен"



Глава 31

Письмо сестры мне принесли после обеда в кабинет при мастерской. Приняв его от Пьера, я ждала, когда он выйдет, но тот продолжал мяться возле двери.

– Что-то еще, Пьер?

– Хотел, чтобы вы знали, мадемуазель… – он продолжал переступать с ноги на ногу и кусал губу.

– Что случилось? Не пугай меня! У нас в мастерские проблемы? – я даже встала, и пошла к нему, но он замахал руками.

– Нет, Мадемуазель Мадлен, у нас все хорошо, и в мастерской, и на складах – там сейчас раскладывают привезенные из-за моря ткани. Жена говорит, что это очень хорошие шелка и какие-то удивительные кружева, с которыми вы собирались работать.

– Не уходи от темы. Что ты хочешь мне сказать?

– Письмо… – он опустил глаза и отступил на шаг к двери.

– Что с ним не так? Да, моя сестра – та еще крапива, но не думаю, что в нем сибирская язва или чума, – я хохотнула, но его вид оставался по прежнему недовольным.

– Лучше бы вам с ней не общаться больше.

– Да, она грязно поступила со мной, но прочитать письмо, думаю, можно. Не факт, что я отвечу, но…

– Дело в том, что… Просто вы не знаете, что она стала самой известной персоной в этом сезоне, и о ней не говорит только ленивый!

– Чем же она отличилась? Упала в обморок на своем скучном приеме? Закатила истерику за плохое качество продуктов и отдубасила торговца?

– Она изменила мужу. В вашем домике. Несколько раз! – шепотом, словно речь шла о революционном заговоре, сообщил Пьер.

Я смеялась и не могла остановиться минут пять, а мой верный сотрудник стоял удивленный, не понимая, что же меня так развеселило.

– Бернардет? Изменила? В моей лачуге? Не смеши меня так! Да на же так гордится своим статусом, своею чистотой! Да еще и в лачуге! Она туда войти брезговала! – не унималась я.

– Вам придется поверить и учесть это, иначе, сами понимаете… Это прилипнет и к вам, а это очень не кстати… – он поклонился, замешкался чуть и продолжил: – Вы знаете, что сейчас ей нужны хоть какие-то союзники, так что… вот… у меня все.

– Спасибо тебе, мой добрый друг. Не переживай, и не думай, что я собираюсь ей доверять. Не расстраивайся раньше времени. Обещаю прочесть и забыть об этом письме.

Пьер, наконец, вышел, и улыбка сползла с моего лица. Если все так, как он говорит, нужно быть весьма осторожной – незамужние барышни, живущие одни и покупающие себе дома, уж очень быстро становятся предметом шепотков, а их жизнь – причиной для зависти.

Стоит только сравнить скучную и ограниченную жизнь местных матрон, так хочется выть волком: браки не по любви, однообразные выходы в свет, сплетни, заботы исключительно о платьях.

Даже дети в этом мире рождаются не для того, чтобы их любили, а лишь как подтверждение брака, его склейка. Я села и задумалась о детях, о том, что найти достойного и самое главное – интересного мужа, скорее всего, невозможно.

Бернардет искала того, чего хотят все – семью и стабильность. Что пошло не так, что её угораздило ходить на встречи с любовником в лачугу? Грубый муж? Или в ней, наконец, проснулась женщина, и она полюбила искренне этого незнакомого мужчину?

Я распечатала письмо, и с первых строк на меня полился «мед», да такой густоты, что им можно было залепить окна на зиму, и никакое весеннее солнце его бы не растопило. Да, сестрица явно в отчаянии, раз снизошла не просто до общения, а до просьб.

«Поддержать друг друга в сложных ситуациях»? Как это не похоже на ту язву, что использовала сестру в роли служанки. Золушка отдыхает по сравнению с тем, что творилось в доме тетушки – у героини всем известной сказки сестры были вовсе не кровными. Если не брать в расчёт глупого отца, сказка куда более логична, чем жизнь Мадлен до смерти тетки.

– Пьер, вели подать карету, я поеду домой, – крикнула я, зная, что Пьер всегда сидит за моей дверью.

Через десять минут я выехала, но не домой, я направилась прямиком к сестре. Мне не нужны были сплетни, но было бы много хуже, если она сама начала наведываться ко мне. Тогда мой дом уж точно станет “вместилищем порока” и предметом сплетен. «Уж лучше мы к вам».

Ворота мне открыли не сразу. Мой кучер въехал в сад, который, в свое время, был для меня не самым радостным местом. Хорошо, что я не помнила прошлого Мадлен. Думаю, и детство её не было радостным.

Сестра вышла на порог, когда моя карета въехала к поместью. Кучер сам помог мне выйти, я улыбнулась ему, и указала встать за домом.

Следя за Бернардет, я поднялась по лестнице и встала перед ней. С ней был пожилой слуга и немолодая, незнакомая мне женщина.

– Извини, что приехала без предупреждения, как только получила от тебя письмо. Мы можем войти в дом, или ты предпочитаешь поговорить в моем домике? – тщательно проговорила я последние слова, давая понять, что хоть я и съехала, этот дом останется моим на всю оставшуюся жизнь.

– Ой, прости, я так рада, что даже дух перехватило. Отчего же ты не отпустишь экипаж, ведь ему за стояние на заднем дворе тоже придется заплатить, – укорила меня за расточительность сестра.

– Не переживай, это мой экипаж. Он будет ждать меня столько, сколько нужно. Идем, идем, нам лучше уйти внутрь, а то тут, снаружи, уж больно много сквозняков. Надует в уши, и потом пожинай их работу, – я говорила больше сама с собой, понимая, что сестрице далеко до понимания тонкого сравнения, но видимо она допетрила и поджала и без того тонкие губы, от чего стала похожа на тетушку.

– Нам подадут чай. А это Матильда Туссе – тетушка моего супруга. Мы часто проводим время вместе за разговорами и вышивкой, – сообщила она, усаживаясь на диван рядом с матроной. Сквозь всю патоку, что источало её лицо, я без труда видела зубы, готовые рвать на мне платье, которое явно дороже и красивее чем её, мои туфли, сшитые по моим выкройкам, мою сумочку и даже легкий палантин, что приняла у меня горничная.

– Не беспокойся, я пообедала. Лишь хотела нанести тебе визит. Меня очень тронуло твое письмо, – ответила я, а сама рассматривала толстушку. Ясно – понятно, что сидит она здесь не для красоты, а затем, чтобы Бернардет не замарала честь семьи еще сильнее.

– Мадемуазель, я так счастлива познакомиться с сестрой нашей милой Бернардет! Никогда не прощу ей того, что она скрывала от нас такую жемчужину! Я слышала, что у вас есть свои салоны и магазины, свои мастерские…

– Да, а еще дом, – перебила её я. – только вот прошу вас быть честными, и рассказать мне зачем я вам понадобилась, или я встану сейчас же и выйду, и ноги моей больше не будет в вашем доме, сестрица.

Женщины переглянулись, явно не ожидая от меня такого. Но я знала, что здесь делают слухи, знала, что отмыться от этой грязи буде просто невозможно, и все мои труды пойдут лесом, а еще хуже, если к этому привяжут и Розу, поскольку она тоже одна.

– Мы хотим получать от тебя модные платья. Не реже раза в месяц, – уверенно и грубо уже, начала Матильда.

– Бесплатно, – продолжила её слова сестра. – Иначе, все узнают в какой лачуге ты жила. И кем ты была. Это очень «понравится» обществу. Кроме того, я всегда смогу сказать, что это именно ты научила меня обманывать мужа и толкнула на путь порока! Ай-ай-ай, сестричка — она погрозила мне пальцем — как же ты так могла!

Я смотрела, как мерзко улыбается Бернардет…


Скачать книгу "История Мадлен" - Полина Ром бесплатно


67
6.7
Оцени книгу:
2 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » История Мадлен
Внимание