Предтеча

Ольга Ясницкая
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Три века прошло со времён Великой Войны. Незаражённые радиацией земли дороже золота, а генетическая чистота человека — главный устав Прибрежья. Подвергшимся мутации уготована незавидная участь — пожизненное рабство без надежды на свободу. Казалось бы, система, закалённая веками, незыблема, но порой самое разрушительное пламя разрастается из слабой искры. Для Ровены этой искрой стала пожелтевшая листовка из пыльного ящика архивов, для четверых рабов — день продажи новым хозяевам. Что общего между принцессой и невольниками? И кто из них рождён поджигать костры, а кто, чтобы их тушить?  

Книга добавлена:
7-11-2022, 12:46
0
265
80
Предтеча

Читать книгу "Предтеча"



— Как же тогда ты получаешь от них задания?

— По-разному. Обычные посыльные… Беспризорники за монетку. Иногда сами приходят. У них нет конкретной системы.

Корнут ловил каждое его слово, но пока сказанное и ломаного гроша не стоило, всё это и дураку понятно.

— Куда ты должен был отвести беглецов? — продолжал Брайан.

— К Северным воротам, там временное убежище. Потом их должны были увезти в Исайлум.

— Куда? — Корнут подскочил.

— В… в Исайлум. Поселение такое, для освобождённых.

А вот это что-то дельное. Невероятно! Целое поселение беглых выродков. Куница-то с выводком оказалась!

— Где оно находится? — Корнут быстро перехватил инициативу в свои руки.

— Точно не знаю, только по слухам. Вроде где-то у северной границы.

Приблизившись, Корнут склонился и пристально посмотрел ему в глаза:

— Кто их главарь?

Назвавшийся Рональдом скривил разбитые губы.

— Кто возглавляет Перо? — медленно повторил Корнут. — Отвечай!

— Позвольте мне, — Брайан поднёс щипцы к губам агента. — Считаю до трёх. Один. Два…

— Я не знаю, клянусь именем Фидес!

Брайан тяжело вздохнул, бросил инструмент на край стола и, взявшись за нож, схватил Рональда за волосы:

— Так ты у нас защитник осквернённых? Любишь выродков, да? Может, тогда присоединишься к ним?

Остриём шеф полиции принялся вырезать на коже арестованного глубокие борозды:

— Двойка. Столько раз ты упомянул во лжи священное имя богини правосудия, — лицо агента залила кровь. Скрежеща зубами, он глухо стонал, когда Брайан вырезал на его лбу клеймо. — Тройка. Трижды ты отрицал очевидное. И девятка. Столько секунд тебе осталось жить, если не назовёшь имя. Восемь. Семь. Шесть, — начальник полиции поднёс лезвие к его горлу. — Пять…

— Бывший скорпион, — оскалившись от боли, выдавил Рональд. — Севиром его называют.

— Ты уверен? — выпалил Корнут.

Тот судорожно сглотнул:

— Да, господин.

Если это действительно тот Севир, а не какой-нибудь выродок, укравший чужое имя, то всё намного серьёзнее, чем казалось.

— Как он выглядит?

— Здоровяк со шрамом на лбу. Бородатый такой, светловолосый. Нос ещё кривой. Я его однажды только видел.

Пока всё сходилось, хотя такому описанию доверять особо не стоит.

— Кто ещё с ним был? — нужно выжать из подонка всё до капли.

— Не знаю. Похожи на осквернённых. По крайней мере один точно. А ещё старик какой-то…

— Подумай хорошенько, друг, может, что-то ещё полезное вспомнишь? — Брайан поднёс нож к уголку его глаза.

— Это всё, что я знаю, клянусь Фи… Клянусь своей матерью! Я всего лишь выполняю мелкие поручения. Разузнать о семье какой, провести к воротам, передать что-нибудь.

— Где ты встречался с их главарём? — Корнут вскинул руку, приказывая Брайану не торопиться с членовредительством.

— На Западном Подножье, у Старого рынка. Доставил им от кузнеца мечи и наконечники для стрел.

— И всё? Он что-то тебе говорил?

— Да он даже в мою сторону не посмотрел. Я только отдал им посылку. Вот и весь разговор.

— Тогда откуда ты знаешь, что это был именно Севир?

— Старик по имени его окликнул, я сразу и смекнул.

— Как часто ты получаешь от них задания?

— Как когда. Бывает, пару раз в неделю, бывает, и по три месяца не объявляются. Я же сказал, нет у них никакой системы.

Корнут задумчиво потёр подбородок. Итак, что удалось выяснить: выродок, распробовавший вкус свободы, продолжает «великое» дело своего хозяина. И кажется, вполне успешно, раз привлёк к себе столько внимания. Даже не верилось, что неотёсанный раб способен на подобное без посторонней помощи. И кто мог бы ему помогать, догадаться тоже несложно.

— Сколько ещё в Пере таких, как ты? — Брайан провёл ножом по щеке Рональда.

— Не уверен, может, с десяток, может, больше.

— Тебе известны их имена?

— Нет, мы редко пересекаемся. Был один, Дэн, от него я и узнал про Перо, но он умер полгода назад. С остальными я не знаком.

— Подумай хорошенько, друг, может, ты хочешь ещё что-то нам рассказать?

— Это всё, что я знаю, — простонал арестованный. — Можете не верить, но я говорю чистую правду.

— А знаешь, что? Я тебе верю, — Брайан швырнул нож на стол. — У вас есть ещё вопросы, господин советник?

— Думаю, больше ничего дельного из него не вытянуть, — покачал головой Корнут. — Мелкая сошка, таких близко не подпускают.

— Как скажете, — пожал плечами начальник полиции и, высвободив из кобуры револьвер, направил дуло в лоб допрашиваемого.

От оглушительного выстрела Корнут чуть не подскочил. Попятившись, он не мог отвести глаз от изуродованной головы убитого.

— Вы совсем с ума сошли? Что вы натворили? — преодолев ступор, вызверился он на Брайана.

— А разве он был вам нужен? — искренне удивился тот.

— Он бы мог нам пригодиться!

— Сомневаюсь, господин канселариус. А вот навредить следствию точно мог. Вы же сами говорили, что агенты могут быть и среди полицейских. Что им помешает предупредить сопротивленцев? Тогда на этих ублюдков нам в жизни не выйти.

Доля правды в его словах имелась, так рисковать и впрямь неразумно. И всё же самоуправство Брайана пришлось Корнуту не по душе. Можно было как-то припугнуть мерзавца, вынудить его работать на полицию.

— Сделано что сделано, — махнул рукой Корнут. — Что ж, во всяком случае мы теперь знаем, с кем именно имеем дело. Брайан, вы отлично послужили короне. Уверен, Его Величество по достоинству оценит ваши старания.

Расплывшись в довольной улыбке, шеф полиции отвесил учтивый поклон:

— Благодарю вас, господин канселариус.

Непроходимый тупица! Но в этот раз он и впрямь неплохо справился. Мозаика теперь начала складываться. Вот почему так сложно выйти на них — кто-то старательно прикрывает им задницы, и этот кто-то явно возомнил себя всемогущим и безнаказанным.

Как же заёрзал принцепс, когда на совете он озвучил свои подозрения! Стоило уже тогда догадаться. Неудивительно: Севир и Максиан — старая компашка всё никак не уймётся. И ладно бы выродок, его мотивы прозрачны, как горный хрусталь. А вот с принцепсом мало что понятно. Неужто ради мести? Не сумел принять своё поражение?

«Максиан, сукин ты сын, какую игру ты затеял?»

Впрочем, выяснить это вполне возможно.

— Брайан, отыщите мне Шеда. И поскорее.

Шед объявился только сутки спустя. Чёртов пройдоха, никогда не знаешь, где его носит, но ему многое прощалось — он лучший в своём деле. Единственный, кому можно доверить что-то серьёзное и после не кусать себе локти.

Корнут взглянул на бывшего полицейского: отёкшее лицо, воспалённые глаза, мелко трясущиеся руки. Очередная попойка явно удалась на славу. Если бы не пристрастие к алкоголю, Шед давно бы занял место этого идиота Брайана, но, к сожалению, его с позором вышвырнули из полиции.

— Надеюсь, я всё ещё могу на вас положиться?

— А я когда-то вас подводил? — детектив пригладил неряшливо торчащие волосы.

Казалось бы, ничем не примечательный тип, с первого взгляда и не запомнишь. Нос картошкой, тонкие губы, подозрительный прищур. Такие сотнями ошиваются по подворотням, абсолютно никаких ярких примет, даже ярлык не нацепить при желании.

— Пока нет, не подводил, — согласился Корнут. — Но это задание особенное. Есть некто, за кем нужно очень внимательно проследить. Справитесь?

— А насколько внимательно?

— Скажем так, не сводя глаз.

— Период?

— Сам пока не знаю. Но об оплате вы можете не беспокоиться, отблагодарю щедро.

Шед задумчиво поскрёб заросшую тёмной щетиной щёку:

— Риски?

— Их нет. Но зверь хитёр, чует подвох издалека. Даже малейшее подозрение может мгновенно спугнуть его, и он сразу спрячется в нору. А это недопустимо, вы меня хорошо понимаете?

— Конечно, господин советник! — слащаво оскалился тот. — Можете быть покойны, зверёк даже запаха моего не учует.

— Хорошо. Вы должны докладывать мне обо всём: где объект был, с кем говорил — важна каждая деталь. Если что-то из ряда вон, немедленно сообщаете мне, в любое время суток.

— Конечно-конечно! И кто же наш драгоценный зверёк?

— Принцепс.

Шед восхищённо присвистнул:

— Теперь всё понятно. Ну, проблем особых я здесь не вижу, господин канселариус. Расценки те же, от аванса не откажусь. Я на мели, а подготовка требует средств, сами понимаете.

— Этого достаточно? — Корнут подтолкнул к краю стола тугой кошель.

Взвесив в ладони предоплату, детектив довольно шмыгнул носом:

— Когда приступать?


Скачать книгу "Предтеча" - Ольга Ясницкая бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание