Небесный странник. Сборник. Книги 1-3

Владимир Корн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Этот мир еще не знает силы пары и электричества, но воздушная стихия ему уже покорилась. И потому, ловя парусами ветер, скользят по небу сотни и тысячи кораблей, так похожих на те, что бороздят моря и океаны.

Книга добавлена:
10-05-2024, 20:55
0
621
182
Небесный странник. Сборник. Книги 1-3

Читать книгу "Небесный странник. Сборник. Книги 1-3"



«Ха, когда дело касается денег, то не слишком разборчив, а когда больших денег – абсолютно не разборчив! Конечно, ради наживы я не буду убивать и грабить людей, а также обворовывать сирот и делать еще множество других вещей, но выслушаю вас с удовольствием».

– Думаю, нам будет удобнее обсудить наши дела за кружечкой холодного пива, – предложил господин Мелвин.

– Ничего не имею против. – На этот раз тульи шляпы коснулся уже я.

Согласие далось мне легко, потому что с неба палило так, что мысль о кружке холодного пива напрашивалась сама собой и безо всяких выгодных предложений.

Должен сказать, что пиво в Хависе варить не умеют, оно здесь довольно дрянное. Наверное, все дело в том, что местные пивовары слишком уж много времени тратят, приглядывая за моральным обликом своих жен и дочерей и на саму работу им попросту не хватает времени.

– Господин Сорингер, – произнес Мелвин после того, как мы отхлебнули из кружек и дружно поморщились, – меня подвели мои партнеры. Они должны были прибыть в Хавис еще две недели назад, но их до сих пор нет. Хуже того, мне удалось выяснить, что и в следующие две недели их точно не будет, если они вообще здесь появятся. А заказчики ждут, и я могу потерять на этом деньги… Вы ведь прибыли сюда из Джессора? – неожиданно спросил он, и мне осталось только кивнуть головой в знак подтверждения.

– И сколько времени для этого вам понадобилось?

– Двенадцать дней, господин Мелвин. Но два дня мы потеряли изза вынужденной посадки.

– Двенадцать, – задумчиво протянул он, почемуто проигнорировав мои слова о двух потерянных днях, после чего испытующе посмотрел мне в глаза: – А что вы скажете, если я вам предложу отправиться к бхайрам? Конечно же, за очень приличное вознаграждение?

К бхайрам, говорите? Бхайры – это пустынники, люди, живущие на северовостоке герцогства в местах, где почти всюду бесплодная степь. Для того чтобы долететь до их владений, понадобится без малого две недели, возможно, чуть меньше. Если от Хависа сначала взять курс не сразу на восток, а отправиться на север, ближе к побережью Сурового моря – там в это время ветра в попутном направлении, – то можно достичь земель бхайров и за меньший срок. Ну а уж если мне взбредет в голову и я сутками напролет не буду покидать мостик и не побоюсь того, что о моем таланте чувствовать ветер узнают все, в этом случае дней восемьдевять, и никак не больше.

Что еще я знаю о самих бхайрах?

Бывает, что бхайрские племена объединяются, и отправляются на юг, тревожа города и села герцогства. Не то чтобы они такие воинственные, тут дело в другом – в голоде. Бхайры разводят овец. Это очень неприхотливые животные, но случаются годы, когда падеж скота вынуждает бхайров искать себе пропитание в соседнем с ними герцогстве.

Как воины они не очень, что, впрочем, даже понятно. Я вообще считаю: чем лучше воины у какоголибо народа, тем на лучших землях он живет. Иначе его вытесняют в пески пустынь, в болота или другие неблагоприятные для жизни местности. Но все это к предложению Мелвина не имеет никакого отношения, тут дело в другом.

Торговать с бхайрами разрешено только ОстЗейндской Торговой Компании.

Значит, разговор идет о контрабанде. Ну что ж, рано или поздно такой вопрос передо мной возникнул бы, и внутренне я к нему готов. Висящий на мне долг заставляет смотреть на многие вещи несколько иначе, чем всего несколько месяцев назад. Интересно только, что именно господин Мелвин желает доставить бхайрам? От этого зависит все.

– И что именно вы хотите доставить бхайрам, господин Мелвин?

Мой вопрос его нисколько не смутил, и он коротко ответил:

– Ром.

Ром – это не оружие, так что в том случае, если мы, не приведи Создатель, нарвемся на летучие корабли таможни, дорогу перейдем только ОстЗейндской Торговой Компании, что уже сильно утешает.

– Ну и обратно придется захватить коекакой груз, не столько объемный, сколько ценный, – продолжил мой собеседник.

Бхайры не настолько уж и нищи, в их землях есть и золото, и серебро, и даже совсем уж диковинный товар – какието вытяжки из желез гигантских существ, похожих на ящериц, но во много раз крупнее. Поговаривают, что такая ящерка может за раз человеку ногу оттяпать. Вытяжки эти очень ценны, из них делают какието дорогие лекарства чуть ли не от всех болезней.

В общем, предложение стоит того, чтобы его принять. Деньги, как говорят у нас в герцогстве, заслуживают любого риска, тем более в моем положении.

– И сколько вы готовы мне предложить?

От его ответа будет зависеть мой окончательный ответ.

– Двести ноблей вас устроят?

У меня чуть дыхание не перехватило. Двести ноблей – сумма очень приличная, но кто же соглашается на первую предложенную сумму?

– Давайте договоримся так, господин Мелвин. Завтра с утра мы встретимся здесь же. Я приду с моим деловым партнером, и уже тогда мы окончательно все обговорим. Если у нас все сложится, завтра же и отправимся. По рукам?

У меня будет время все обдумать, а мой «деловой партнер», Николь, одним своим видом должна сделать его сговорчивей относительно увеличения суммы оплаты.

Когда по прибытию на борт «Небесного странника» я позвал Николь в свою каюту для разговора и выложил ей все, то почемуто считал, что ее поведение будет другим. Например, она мне скажет, что контрабанда – большой риск и деньги того не стоят. Отнюдь.

– Надеюсь, мне не нужно соблазнить, этого, как его… господина Мелвина, для того чтобы ты смог заработать на двадцать ноблей больше? – неожиданно спросила Николь.

– СофиДенизМариэльНикольДоминика Соланж! Даже глазки не вздумайте ему строить! – успокоил ее я.

На этом мы и договорились.

В общемто, своего я добился: господин Мелвин внешностью моей спутницы, как мной и предполагалось, впечатлялся. Он то и дело бросал на девушку взгляды, и я при каждом из них пыхтел внутри себя, до того они мне не нравились. Но оплату мне удалось поднять всего на пять ноблей, причем Николь заявила, что все они полностью принадлежат ей.

– Все равно ты их в кости проиграешь, – с притворнопечальным вздохом сказала она и почемуто посмотрела на мою шею, где и следовто никаких уж не осталось.

* * *

Мы отправились к бхайрам на следующее утро, с рассветом. Бочки с ромом хранились не в самом Хависе, и чтобы доставить их на борт «Небесного странника», потребовалось время. Господин Мелвин прибыл на борт один, а каждая из бочек была помещена в мешок, подальше от любопытных глаз.

Поначалу все шло как обычно – мы поднялись ввысь, распустили парус на единственной нашей мачте и начали набирать ход. А вот дальше случилось то, чего не ожидал никто. Родриг прошел по палубе к подшкиперской и распахнул двери. Женский визг заставил вздрогнуть всех нас, а самого Рода отскочить еще дальше, чем от пощечины, полученной им не так давно от Лии. Правда, на это раз он за ногу никого вытаскивать даже не пытался.

На это раз причин для беспокойств у меня не оказалось – Николь пребывала рядом со мной на мостике. Но что же снова случилось с нашей подшкиперской?

Первым на свет показался Энди Ансельм. Босой, с всклокоченной шевелюрой и таким запахом перегара изо рта, что Род, поморщившись, отошел еще дальше. В общемто, появление Энди из дверей подшкиперской в шок нас не привело. Как выяснилось позже, первой реакцией на женский визг у всех и была мысль о том, что Ансельм вернулся. Но когда вслед за ним на палубе «Небесного странника» показалась совершенно незнакомая нам особа, тут уж от того, чтобы не распахнуть рот во всю ширь от удивления, не смог удержаться никто. Конечно, кроме господина Мелвина – емуто не известна история почти несчастной любви Энди к Лие.

На борту «Странника» воцарилась полная тишина, вскоре прерванная хлопаньем парусов. Гвена, стоявшего у штурвала, настолько ошарашило увиденное зрелище, что он попросту забыл о своих прямых обязанностях и корабль увалило с ветра. Гвенаэль пришел в себя только после моего строгого окрика.

Должен признать, что девица, прибывшая вместе с Энди, ничем Лие не уступала, а кое в чем даже выигрывала, например в росте. Если Лия одного роста с Энди, то его новая девушка возвышалась над ним едва ли не на голову. Еще незнакомка оказалась совсем молоденькой, вряд ли она старше Николь.

«Лицо приятное, да и фигурка как будто бы ничего, – оценил я новое приобретение Энди. – Но как же у него так получилось? И что теперь делать? – От следующей мысли, пришедшей мне в голову, явственно попахивало паникой: Все, конец! Теперь о „Небесном страннике“ точно пойдут слухи, и он станет „Небесным бабником“. Следующие купцынаниматели, прибыв на его борт, сразу же поинтересуются: сколько шалав у нас на борту на этот раз?»

Энди, выглядевший в немалой доле смущенным, стоял, дожидаясь – чем же все для него закончится? А таинственная незнакомка подошла к нему, встала рядом, взяла за руку и посмотрела на Энди сверху вниз с таким обожанием, что мне немного завидно стало – и когда это он успел? Затем она обвела всех взглядом, и на этот раз в ее взоре читалась гордость – вот, мол, какой у меня мужчина есть! Причем больше всех взгляд предназначался почемуто Николь, та даже хихикнула. Уж не наговорил ли Энди своей новой пассии о том, что Николь его всячески домогается?

Ну и что теперь прикажете с ней делать? Место у нас найдется, Родриг еще не успел разобрать в подшкиперской ложе, сооруженное им для прежней невесты Энди. И самому Ансельму мы, при всем при том, рады, ведь теперь Амбруаз, временно исполнявший часть обязанностей ушедшего, сможет больше времени проводить на камбузе, а это того стоит. Но ведь нам предстоит не совсем обычный маршрут, нас ждет немало опасностей. И летучие корабли таможни могут встретиться, да и на пиратов нарваться риск велик.

Север герцогства – не внутренние его области, где давно уже порядок навели, по крайней мере в небесах. Побережье Сурового моря почти не заселено, и гор там хватает, где, по рассказам, полно пиратских логовищ.

«Все, решено, высажу их обоих в Тайганде, как раз по пути, – твердо решил я. – Сколько можно терпеть эти безобразия на борту моего корабля? По крайней мере, эту особу точно высажу. А Энди пусть сам выбирает: кто ему дороже – мы или она».

– Энди Ансельм, ко мне! – взревел я со всей строгостью капитанского голоса. – Быстро!

Не знаю, что он на это раз наговорил, быть может, он уже и капитаном на «Небесном страннике», но сейчас мы все расставим по местам.

Надо отдать должное Энди – он еще не забыл, что такое дисциплина, и потому оказался на мостике еще раньше, чем эхо моего голоса запуталось в такелаже корабля.

– Капитан… – начал он, прежде чем я успел раскрыть рот, который только недавно захлопнул. – Мы, это… Значит… Мы с Миррой, в общем… Теперь навеки вместе, вот!

Глаза у Энди опять были полны железной решимости, как тогда, когда он объявил за столом, что отныне навечно вместе с Лией.

– Так, господин Ансельм! – Мне наконец удалось вставить свое капитанское слово. – Я рад за вас обоих. Команда снова тебя поздравляет с тем, что ты нашел свое счастье. Правда, подарков от нас теперь уже не дождешься. Вскоре будем над Тайгандом, там вас и высадим. Денег у тебя достаточно, чтобы начать новую жизнь сначала. В очередной раз начать, – не выдержал я.


Скачать книгу "Небесный странник. Сборник. Книги 1-3" - Владимир Корн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Героическое фэнтези » Небесный странник. Сборник. Книги 1-3
Внимание