«Путешествие на Запад» китайской женщины, или Феминизм в Китае

Эльвира Синецкая
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Отнюдь не короткая история феминизма в Китае состоит из нескольких очень неравномерных по времени и интенсивности этапов развития. Зарождение здесь «женского вопроса» прежде всего связано с деятельностью христианских миссионеров, а в начале прошлого века эмансипация женщин стимулировалась китайскими революционерами в качестве важной компоненты эмансипации нации. Закреплённое в Конституции КНР равноправие полов, увы, не привело, по большому счету, к серьёзному развитию женского самосознания. Новый реформаторский период в стране, когда, в частности, острейшие проблемы безработицы пытались решить «возвращением женщин домой», выявил всю сложность гендерных отношений и в том числе послужил стимулом развития как женских исследований, так и самосознания и самоорганизации китайских женщин. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Книга добавлена:
14-05-2023, 12:45
0
347
57
«Путешествие на Запад» китайской женщины, или Феминизм в Китае

Читать книгу "«Путешествие на Запад» китайской женщины, или Феминизм в Китае"



(В этом рассказе есть ещё один сюжет, который мне показался тоже значимо интересным: некое жонглирование словами-терминами? Так сложилось, что героиню нашу в новой семье отогрели душевно, возможно и потому, что она в чём-то перевернула их жизнь, иначе построив внутрисемейные отношения. Она не только добилась роста благосостояния, но и ранее не бывшего там лада. К тому же все члены семьи очень уважали образованность невестки. И вот в первый же Новый год, как пишется в рассказе, девери нашей героини потрясли её уважением к личности её, хотя она и понимала, что оказанные ей поздравительные церемонии – были лишь традиционными церемониями, традиционным уважением к старшей невестке, то есть уважением сугубо ролевым, а не личностным. Но, возможно, не понимая, что есть «личность», верно, и слова «личность» не зная, эти сельские парни поняли именно то, что эта женщина – личность таки!)

Беру ещё один рассказ[750] – о городских ребятах, добровольно (?) уехавших поднимать целину. Молодые люди обмениваются книгами (правда, приведены лишь два названия – «Краткая биография Сталина» и «Философия масс»[751]), говорят о Корчагине и Матросове, Пушкине и Маяковском (хотелось бы знать, какие именно произведения этих авторов они читали), говорят о праве человека на любовь, ссылаясь при этом почему-то на Маркса и Фучика.

Определённые изменения в КНРовский период в отношениях, естественно, произошли. Но не надо забывать, как уже говорилось ранее, что были запрещены горные песенки, стали считать любовь буржуазной пакостью, стали утверждать, что любовь отвлекает от великих дел, даже запрещалось покупать открытки с изображением Ромео и Джульетты…

(Впрочем, литература середины 20-х годов в Советской России говорила о нечто подобном. Так, к примеру, герои в произведениях Андрея Платонова пугались «гниды любви», ибо она отвлекала человека от изобретения новой небывалой цивилизации, мешала бросить все силы на антропотехнику – искусство строить человека[752]).

Но и эта «буржуазная пакость» 一 сиречь любовь между юношей и девушкой – чётко понималась лишь как пролог к браку, скорее любовь физиологическая, в сущности, а вовсе не как самоценное чувство. Директор совхоза-колхоза советовал одному молодому человеку, «заразившемуся» этой буржуазной пакостью: Если уж без любви прожить не можешь, пойди в комсомольскую организацию, доложи, получи разрешение, вот тогда и действуй![753]

Обращаться к партийным органам по, в сущности, интимным вопросам, вероятно, повелось со времён Яньани. Во всяком случае, автор «Диких лебедей» (о чём я писала выше) свидетельствует о подобном относительно 40-х годов (периода сразу после освобождения Маньчжурии от гоминьдановцев). Можно это разрешение рассматривать как аналог сговора – это немного напоминает разрешение на брак, даваемое главой семьи, что, в сущности, по высказыванию автора романа, придаёт патриархальность новым, казалось бы, социальным отношениям[754] (и я не могу с ней не согласиться). Бывали случаи, когда парторганы в таком разрешении отказывали. (Однако в романе нет сведений о том, должны ли были получать разрешение на брак не члены парторганизации и комсомола и если да, то в каком властном органе?)

Приведённые примеры подтверждают уже сложившееся впечатление, что во многих написанных в Китае до конца 80-х годов художественных произведениях довольно широко распространено какое-то схематичное, непривычно заземлённое представление о любви, столь знакомое нам по нашим производственным романам. Некое подобное чувство возникало и во время личных разговоров, скажем, с Ду Исином – нашим светлой памяти консультантом в Отделе, и в результате прочих окольных впечатлений (вовсе, впрочем, не только от китайской действительности). Любовь может быть чувственной, страстной, но… Словно вдруг наталкиваешься на ту чёрную дыру, когда понимаешь, что определённые процессы идут, но тебе не удаётся их зафиксировать имеющимися у тебя средствами, понять их, и можешь всё это лишь как-то описывать, вероятно, с большими погрешностями, поскольку действует некая иная система оценок.

В свете этих моих неудовлетворённостей в понимании феномена «любовь»[755] иначе воспринимаются некоторые китаеведные исследования, особенно штудии А.И. Кобзева по проблемам секса в Китае. Очень оказались мне полезными его статьи «Личность, природа и судьба человека в конфуцианстве»[756] и «Китайская эротофармакология»[757].

Кстати, говоря во второй из этих статей, что «коренящаяся в архаических глубинах человеческого бытия вера в то, что “любовь и голод правят миром”,стала в ХХ в. не только мировой религией, но и мировой философией № 1 благодаря таким своим пророкам, как З. Фрейд и К. Маркс»[758], Артём Игоревич не оговорил тот момент, что даже такие основополагающие понятия, как «любовь» и «голод», со временем (или на определённых этапах развития определённой культуры? или отдельных её представителей?) приобретают иной если не смысл, то окрас.

Скажем, в «Советском энциклопедическом словаре» «половая любовь в современной её форме индивидуально-избирательного чувства» определась как «результат длительного исторического развития личности» [759] (выделено мною. – Э.С.), а голод – лишь как «социальное бедствие»[760]. Однако известно, что хранитель семенного фонда в Музее растений в ленинградскую блокаду не позволил и зёрнышку быть съеденным. Стало быть, что-то есть выше голода? Даже если это и миф, всё равно, в коллективном сознании как бы утверждается, что есть случаи, когда инстинкт самосохранения отступает. Конечно, случай с этим хранителем можно приравнять к случаям с матерями, лишающими себя чего бы то ни было, в том числе собственной крови во имя выживания потомства, то есть самосохранения вида. Но есть некая разница, и существенная – не инстинкт, а разум заставлял учёного бороться за сохранение вида – вида тех самых зерновых, что были основой, были объектом его научной жизни. Это лишь подтверждает моё (?) убеждение, что и голод в человеческом сообществе как-то сильно отличается от чисто биологического явления. Что же касается любви, то есть очень интересное воспоминание одного из редакторов пятитомной «Философской энциклопедии». Она пишет о разворачивающихся прямо-таки боях в редакции по поводу статьи «Любовь». «Бои местного значения» в этой редакции шли по многим тематикам, но эта была удостоена специальной директивы главного редактора: «Не допускать никого близко к любви, – как пишет автор воспоминаний, – дело было даже не в выкинутых классиках марксизма-ленинизма, дискуссия разгорелась вокруг “влечения”,пункта, можно сказать, беспартийного. Один из старейших товарищей, старожилов редакции, даже усмотрел в новой формулировке – “чувственное влечение выступает как повод для проявления Л.” 一 просто-таки издевательство над человеческой природой» [761]. (А впрочем, тут может быть и романтизм, доведённый до абсурда, 一 любовь, возможно, для этого человека состояла из одной романтики, а чувственность он воспринимал как нечто зазорное, о чём в приличном обществе и не упоминают вслух. В любом случае, что такое любовь – для очень немалого количества представителей рода человеческого – не совсем понятная вещь, или очень понятная, но вовсе не так, как это понимают другие, вероятнее всего – меньшинство).

Даже из этих двух примеров (не говоря уже обо всём западном искусстве) складывается впечатление, что в чём-то весьма существенном эти два правителя мира, два в сущности важнейших условия сохранения вида, присущих всей живой природе, – любовь и голод – с ходом исторического развития имеют тенденцию ухода от чисто физиологического своего содержания, имевшего место в архаических глубинах человеческого бытия.

Человек – единственное живое существо, осознающее своё существование. Естественно, представитель каждой цивилизации осознаёт себя в определённой, присущей данной цивилизации системе координат. А.И. Кобзев пишет о «своеобразной (китайской. – Э.С.) антропологии как общей теории организмически целостного человеческого существования. В условиях отсутствия антагонистического расчленения последнего на тело и дух…»[762]. (Однако только ли китайский этот феномен?)

А.И. Кобзев, описывая сексуальные традиции Китая, убедительно показывает гармоничность существования человека во всех его проявлениях; и центром, сутью его является его средостенье – сердце. Да и сам человек включён вместе с животными (с промежуточным звеном – варварами, то есть другими людьми, которые – не-мы) в некое иерархичное целое.

(A propos. Одновременно восточные общества создают потрясающие технологии совершенствования каждой естественной функции человека, секса ли, кулинарии ли, а также технологии поддержания организма во всех его функциях на максимальном уровне дееспособности: медицину, систему медитации, единоборств и прочее).

Западная цивилизация (или то, что мы называем ею) – цивилизация, в сущности, дискретности. Яркий пример этого – медицина, разбитая на отдельные отрасли, обслуживающие отдельные органы, в лучшем случае – отдельные функции. (Древняя, как и восточная, медицина и в Европе стремилась лечить человека, а не болезнь.) И прежде всего эта дискретность касается самих человеческих сообществ. Человек в идеале вычленяется в отдельную особь, обособляется, атомизируется. Прежде всего, он – сын Божий и как таковой перед Богом и ответственен более, чем перед кем-либо ещё. И две другие составляющие жизнедеятельности западного человека – римское право и греческая философия также – разделяют человечество на отдельные особи и отдельные функции оных. (Признаёт ли каждый человек общие законы западной цивилизации или нет, не столько уж важно. На настоящий момент явно ещё присутствует в ореоле действия так называемой западной цивилизации определённый процент носителей этих западных ценностей, да все остальные так или иначе находятся в поле их действия.)

Определённым водоразделом в Европе (хотелось бы написать с маленькой буквы – я имею в виду не континент, а некий культурный феномен), в культуре западной цивилизации, приведшим к новому пониманию и самоощущению Homo Sapiens’a, является Возрождение. Если «античный мир представляется голой телесностью, без внутреннего пространства, без внутренних глубинных тайн, то Возрождение открывает неисчерпаемое богатство интимного мира, сознание, субъективное»[763], но возрастает и роль того, что называется идеалистическим в противоположность реалистическому, материалистическому. И человек Европы скажет: «Культура может быть расценена правильно только как иллюзия, как мираж, простёртый над раскалённой землёй»[764]. То есть в эпоху Ренессанса происходит как бы расчленение, разрыв материального и идеального, тела и духа. Что же касается Китая, то мы явно не видим здесь такого длительного и результативного процесса, который и привёл к тому, что ныне понимается под западными ценностями. Как говорилось уже ранее, Ренессанс «в Китае не состоялся»[765].

В ответах на вопросы по поводу своего доклада на XXVIII научной конференции «Общество и государство в Китае» А.И. Кобзев предположил, что в основе протоцивилизации Запада лежало противоестественное с биологической точки зрения стремление к преодолению границ материального мира и достижению идеальной реальности. Для этого стали накладывать табу на растрату физических сил, в том числе в сексуальных практиках. Таким образом была разорвана целостность физиологического функционирования человеческого организма. Табу, естественно, порождали трагедии (прежде всего для тех, кто по той или иной причине не согласен был следовать этим табу), сублимацию сексуальной энергии и ещё, видимо, какие-либо последствия. Но так или иначе с XV века рождается в некоем смысле культ неудовлетворённого сексуального чувства (или отсроченного, или очеловеченного – уже более разумом, воображением, чем чувством) – культ романтической любви: романы, поэзия, стансы, романсы (возникшие ранее, но с Возрождением расцветшие), дамы сердца, меньше всего предназначенные для «низменного потребления» (верно, не без воздействия христианства, чётко разделившего человека как бы на три яруса: разум, чувства-душа и, совсем уж для многих грязное, то, что, грубо говоря, ниже талии). Появляется и совершенствуется технология чувственности идеальной, если можно так сказать, появляется технология сублимированной, возвышенной, оторванной от первородного греха, чувственности. Оторванной от «греха» настолько, что в начале прошедшего века среди так называемой богемы, во всяком случае – в России, образуются брачные пары (как А. Блок и его жена – дочь учёного Менделеева, З. Гиппиус и С. Мережковский[766] и несть числа подобного), которые худо-бедно хранят обет целомудрия в браке, вовсе (преимущественно, внутри брака) отказываясь от плотской любви.


Скачать книгу "«Путешествие на Запад» китайской женщины, или Феминизм в Китае" - Эльвира Синецкая бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Литературоведение » «Путешествие на Запад» китайской женщины, или Феминизм в Китае
Внимание