Механические изобретения Эммы Уилсби

Наталья Денисова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я Эмма Уилсби— сирота из провинциального городка, которой посчастливилось на время занять место знаменитого столичного механика-артефактора. Но недолго я радовалась своей удаче. Оказалось, что мистер Томас настолько увлечен своими изделиями, что совершенно запустил мастерскую, превратив ее в скопление деталей от механизмов. За время пребывания в столице, я должна навести в мастерской порядок и наладить ее работу. И тут мне одной точно не справиться! Хорошо, что я захватила блокнот со своими разработками, там как раз есть чертежи механических помощников, которые мне сейчас очень пригодятся!

Книга добавлена:
26-07-2023, 10:56
0
396
60
Механические изобретения Эммы Уилсби

Читать книгу "Механические изобретения Эммы Уилсби"



10 ГЛАВА

Я беспрепятственно миновала мастерскую, парадную и остановилась возле входной двери, сообразив, что нахожусь в одной ночной рубашке, сквозь полупрозрачную ткань которой виднеется практически все, чем меня наградила матушка природа. Если я сейчас в таком виде выйду на улицу, можно навсегда распрощаться со своей репутацией: не видать мне ни работы в мастерской, ни нормального жениха. Лучше сразу убираться из столицы восвояси и не совать больше сюда носа до тех пор, пока обо мне не забудут. Но с учетом моей примечательной внешности помнить об полуобнаженной очень высокой блондинке будут еще очень-очень долго. И жителям Жердании будет совершенно без разницы, что такого у меня произошло, из-за чего я решилась покинуть дом в таком виде. Горожанам лишь бы пристыдить того, кто нарушил неписаные нормы морали.

Я стояла, протянув к двери руку с зажатым в кулаке ключом, и терзалась сомнениями. С одной стороны инстинкт самосохранения гнал меня прочь из мастерской, в которой находится неизвестный мужчина, с другой-здравый смысл твердил, что раз на меня за все это время никто не напал, значит мне не угрожает опасность и можно подняться в жилую часть помещения, переодеться и в приличном наряде появиться перед публикой. А уж потом можно кричать, причитать и плакать от страха, зазывая городскую стражу. Делать всего этого я, конечно же, не собиралась, но наведаться к своему новому знакомому— лейтенанту Мале— стоило, чтобы молодой страж спас меня от неизвестного обладателя гигантских ботинок, скрывающегося в мастерской сэра Томаса.

Здравый смысл и желание остаться в столице победили, и я опрометью бросилась в жилую часть помещения, чтобы переодеться. Я быстро натянула на себя узкие кожаные брюки, надела белую рубашку свободного кроя, поверх которой я обычно зашнуровывала корсет, но сегодня не стала тратить на него время, просто проигнорировав, и обулась в ботинки на толстой подошве, даже не завязав шнурки.

Когда я была полностью готова, схватила блокнот со своими чертежами-самое дорогое, что у меня было-и кошелек с деньгами и поспешила вниз в парадную, где меня ждал спасительный выход из мастерской.

Но стоило мне ступить на последнюю ступень винтовой лестницы, как я пожалела о том, что приняла неправильное решение— переодеться, а не бежать сразу. Нужно было довериться инстинкту самосохранения, который буквально кричал "беги", а не заботиться о своей репутации, потому что прямо возле входной двери, состоявшей из множества шестеренок разного размера, стоял очень высокий мускулистый мужчина средних лет в грязной потрепанной одежде. Я сразу узнала кто это, потому что только вчера видела это лицо на портрете с надписью "разыскивается" на фонарном столбе возле кондитерской. Передо мной стоял легендарный механик-артефактор, изобретатель и гений, предатель родины и преступник— всем известный Джейкоб Клифтон.

Я все еще стояла на лестнице, прижав к груди блокнот с чертежами, которые так и не смогу воплотить в жизнь, потому что сейчас этот верзила голыми руками разорвет меня на куски.

Иначе зачем еще беглый преступник преградил мне путь, закрыв своим могучим телом единственный выход из мастерской? Уж точно не для того, чтобы отпустить на свободу свидетеля, который выдаст его местоположение городским стражам!

Я прикидывала в уме пути спасения, но никак не находила выхода. Окна в жилом помещении были слишком маленькими, что сквозь них мог пробраться разве только щуплый Хьюи, а точно не такая девушка с округлыми формами, как я. Бороться с преградившим мне путь громилой, который выше меня чуть ли не на две головы, казалось полным абсурдом. Оставался один выход-договориться, либо молить о пощаде, но первый вариант мне нравился больше, потому что даже перед лицом смерти я не могла забыть о чувстве собственного достоинства, которое не позволяло мне унижаться ни перед кем.

-Я никому не скажу, что видела вас, если вы меня отпустите,— как можно увереннее сказала я, но все же на последнем слове мой голос предательски дрогнул.

— Я не собираюсь причинять вам вред,— тут же в ответ на мои слова раздался приятный, немного хриплый голос мужчины.

Вид у Джейкоба Клифтона был потрепанный, одежда местами рваная и грязная, волосы торчали сальными паклями, щеки и подбородок заросли щетиной, а под глазами пролегли темные круги.

— Зачем же тогда вы проникли в мастерскую?— спросила я

осторожно, стараясь не вывести беглого преступника из себя.

— Я надеялся получить убежище у своего учителя сэра Томаса, но вместо старика обнаружил здесь вас!— в голосе Джейкоба Клифтона послышалось недовольство. Он нахмурил брови и сделал шаг мне навстречу.

Я сдавленно охнула от ужаса и инстинктивно отступила назад.

— Не стоит меня бояться, мисс, я не причиню вам зла даже в том случае, если вы сейчас броситесь звать городскую стражу,— с усталым вздохом сказал механик.

— Правда?— недоверчиво спросила я и вновь окинула внушительную фигуру мужчины проницательным взглядом. От меня не укрылась бледность и изможденный вид и то, что сперва показалось грязью на одежде, при более внимательном рассмотрении оказалось подсохшей кровью.

— Вы ранены,— пришла к выводу я, но оказывать помощь не спешила.

В прежние времена я была бы рада встрече со своим кумиром-лучшим механиком всех времен, настоящей легендой, но теперь, когда узнала, что Джейкоб Клифтон преступник, разыскиваемый городской стражей, приговоренный к казни предатель родины, не знала как себя вести.

— Вы мне поможете?— спросил механик тяжело дыша.

Я понимала, что должна отказаться и немедленно сообщить о том, что в мастерской находится преступник, но что-то внутри меня протестовало против этого. Джейкоб Клифтон— легендарный механик, который изобрел за свою жизнь больше, чем было сделано за всю историю паровых механизмов, сейчас стоял передо мной воочию, и я просто не могла взять и отправить такого великого человека на смерть. Тем более я чувствовала, что он не причинит мне вреда. Несмотря на устрашающий внешний вид, у мужчины был добрый взгляд.

— Да, я вам помогу,— ответила я.— Ступайте за мной, осмотрим ваши раны…


Скачать книгу "Механические изобретения Эммы Уилсби" - Наталья Денисова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Механические изобретения Эммы Уилсби
Внимание