Искушение Его Высочества

Эльвина Мариани
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Что, если беглая принцесса попадет в лапы наглого и пылкого дракона? А дракон признает свою истинную в той, с кем ему быть нельзя? Спасаясь от навязанного жениха из вражеского клана, я угодила в другой мир в лапы к властному дракону. Теперь я бесправная служанка в его замке. Дракон не терпит отказа и уверен, что ему все можно. Он намерен сделать меня своей, и я не имею права сказать "нет". Ведь он наследный принц самой могущественной империи в этом мире. Я бы сбежала, но за стенами замка меня ищет отвергнутый жених, который жаждет мести. Дракон может меня защитить, если я ему покорюсь. Только есть одно но — у дракона скоро свадьба с другой, и он не намерен её отменять.  

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:36
0
1 143
41
Искушение Его Высочества

Читать книгу "Искушение Его Высочества"



Глава 18

Заслужил ли он поцелуй? После того как поверил мне, вытащил из темницы, заступился перед Вандером и Гриром? Возможно. Но где гарантия, что он не захочет большего?

— Не знала, что ваша помощь оценивается в поцелуях, Ваше Высочество. И сколько я вам задолжала?

Я понимаю, что мои слова звучат дерзко, но, к счастью, принц не злится.

— У тебя очень длинный язычок, Даяна, — смеется он. — Когда-нибудь он может стать причиной твоих проблем.

Пока причиной моих проблем были только драконы.

— И кстати, — взгляд принца становится внезапно серьезным, — я не помню графства Квелетов.

Сердце екает, и я надеюсь, что мой страх не отражается на моем лице.

— Там было так много графство, что всех и не упомнишь.

— Зачем же вы тогда сказали отцу, что помните?

— Ты была так напугана. Такая беззащитная, растерянная. — Он так тепло и ласково улыбается, что я смущаюсь. — Я не мог допустить, чтобы ты попала на допрос Гриру. Но ты ведь и правда из Квелетов? — Принц заглядывает мне в глаза с легким прищуром. — Ты же не соврала?

Я качаю головой и отвожу взгляд. Не соврала. Я и правда Даяна Квелет. Только не из северных земель. А из другого мира.

На подбородок ложатся сильные пальцы. Принц заставляет посмотреть на него. И я теряю связь с реальностью. Вижу только его насмешливые глаза мутно-зеленого цвета, и они тянут меня в омут, лишая воли.

Принц склоняется ко мне. Пульс учащается.

Я складываю пальцы в комбинацию, активируя магию, потому что по-другому не могу противостоять этому мороку. Я готова выпустить магию, но тут чувствую едва заметное колыхание воздуха в глубине чащи. И это не ветер. Там кто-то есть.

Принц замирает в сантиметре от моих губ и хмурится.

— Что такое, Даяна?

Его зрачки резко сужаются до вертикальных. Он отпускает меня и отстраняется, прислушиваясь к звукам. Оглядывается туда, где я ощущала чье-то присутствие.

— Кажется, мы не одни, — с улыбкой произносит он.

— Вас это забавляет?

— А тебя пугает, моя птичка? — он усмехается и разворачивается ко мне, оказавшись к чужаку спиной.

Меня прошибает холодный пот от такого безрассудства.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, но безумие и отвага — явно не мой конек.

Принц смеется. Он что, совсем не боится?

— Ты думаешь, кто-то посмеет напасть на наследника империи? Да еще и в лесу моей прабабушки? Все в империи и за ее пределами знают, что за это будет. Никто не рискнет.

— Самоуверенность еще никого до добра не доводила.

Я напряженно вглядываюсь в чащу, но больше никого там не чувствую. Хотя там точно кто-то был.

— Думаю, нам лучше вернуться, Ваше Высочество.

— Даяна, — принц качает головой. — Лес совершенно безопасен. Наверняка это был кролик.

Принц пытается меня обнять, но я качаю головой и отталкиваю его. Это точно не кролик. Размеры не те.

— Какая же ты трусишка, — вздыхает принц и подхватывает меня на руки.

Он взметает в небо прямо с поляны, и пока мы летим над лесом, меня не покидает ощущение, что за нами наблюдают.

К тому моменту, когда мы возвращаемся в замок, небо проясняется и выходит солнце. Погода заметно теплеет, слуг на улице становится больше. И наше возвращение не остается незамеченным.

Принц повисает перед моим окном, взмахивая массивными крыльями, и аккуратно опускает меня на подоконник.

— Спасибо за завтрак, — бросаю я и спешу спуститься на пол.

В спину прилетает недовольное “фырк”. Вопросительно оборачиваюсь.

Дракон склоняет голову и щурится. Затем кладет когтистую лапу на подоконник и просовывает морду в окно.

Я останавливаю его ладонью.

— Извините, Ваше Высочество, но на чай не приглашу.

Мягко выталкиваю драконью морду на улицу и спешно закрываю окно.

Дракон возмущенно фыркает, обдав стекло облачком пара, и взмывает в небо, исчезая среди облаков.

Я облегченно выдыхаю, но ненадолго. Через минуту в дверь раздается стук.

— Ваше Высочество, я же сказала, что… — распахиваю дверь и замолкаю на полуслове.

На пороге стоит Грир.

— Леди Квелет? — его голос звучит жестко и пробирает до мурашек.

— Что-то случилось, господин Грир?

За его спиной я замечаю двух стражников. Меня охватывает волнение.

— Леди Даяна, покажите ваши руки, — не просит, приказывает.

— Руки?

Делаю вид, что не понимаю, чтобы потянуть время. А сама лихорадочно ищу выход из ситуации. Рана после ожога еще не зажила, если ее увидят…

— Леди Квелет, — строже повторяет Грир.

— А что случилось?

— Обычная проверка. — Грир не сводит с меня непроницаемого взгляда. — Вашу руку.

Я протягиваю ему левую. Пальцы слегка дрожат, и Грир это замечает.

Он осматривает мою ладонь, затем переводит взгляд на вторую, которую я прячу в складках платья.

— Вторую руку, мадам.

Я сжимаю ее в кулак, ощущая магию в кончиках пальцев. Смогу ли я справиться с ними? Не знаю, какие боевые навыки у Грира, но со стражниками точно придется повозиться.

А дальше что? Успею ли я скрыться из замка?

— Что здесь происходит? — раздается на весь коридор.

Из-за угла появляется принц. Он успел переодеться в домашнюю светлую рубашку и темные штаны.

— Грир? Что ты тут делаешь?

Он подходит ближе. Замечает мою руку в ладони главы тайной канцелярии. Взгляд тут же мрачнеет.

— Проверка, Ваше Высочество, — Грир, как обычно, невозмутим. Но руку мою отпускает.

— Какая еще проверка? — рыкает принц. — Леди Даяна наша гостья.

— Есть приказ проверить всех обитателей замка, Ваше Высочество. Как вы помните, в кабинет Его Величества пытались проникнуть.

— Не думаю, что это леди Даяна, — мрачно произносит принц.

— Мне просто нужно осмотреть ее руки.

Грир снова протягивает мне ладонь, а я зачем-то перевожу взгляд на принца. Будто он может меня защитить.

— У нее все в порядке с руками, — холодно бросает он. — Можешь идти.

— Одна из служанок видела, как леди Квелет возвращалась к себе в комнату в ту ночь, когда кабинет императора пытались взломать.

Грир продолжает стоять на своем, а взгляд принца тяжелеет с каждым его словом.

— Сказать можно все что угодно, господин Грир, — осторожно замечаю я. — Но слова без доказательств ничего не стоят.

— Так развейте наши сомнения, — возражает Грир. — Покажите руку, и если это не вы, я оставлю вас в покое.

Грир шагает ко мне и тянется к моей ладони, но принц перехватывает его за плечо и разворачивает к себе.

— Не смей к ней прикасаться, — тихо, но угрожающе шепчет он. — Это не она.

Грир буравит его непроницаемым взглядом, пока я пытаюсь побороть дрожь в теле. Затем кивает и молча уходит, не выказав ни единой эмоции.

Я с тревогой смотрю ему и стражникам вслед. Не похоже, чтобы он поверил. А принц…

Его Высочество переступает порог моей комнаты и захлопывает дверь. Я испуганно отшатываюсь, но он хватает меня за правое запястье и разворачивает обожженную ладонь к себе.

— Ну, конечно, — зло цедит он. — И что же ты забыла в кабинете моего отца?


Скачать книгу "Искушение Его Высочества" - Эльвина Мариани бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Искушение Его Высочества
Внимание