Безоружные

Мари Явь
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Как только я стану совершеннолетней... меня казнят. В мире будущего хранение и использование оружия карается смертью, и я нарушила этот закон, поэтому восемнадцатый день моего рождения станет днём моей смерти. Если только мне в руки не попадёт очередное "оружие" – несокрушимая боевая единица в обличии мужчины, сверхчеловек, одержимый идеей мирового господства.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
162
107
Безоружные

Читать книгу "Безоружные"



Глава 30

Они курили под вывеской «не курить» неподалеку от входа в какой-то модный клуб. И в их сигаретах был не табак.

- Вы, ребятки, слепые, что ли? – Мужик состроил оскорблённый вид, и я взмолилась про себя, чтобы Мур не подался на провокацию и не устроил драку посреди улицы.

- Простите, я не заметила…

- Так, по-вашему, мы такие, мля, незаметные?

- Нет. Да. В смысле, очень заметные. А вы такой… самый заметный из всех.

- Похоже, она тебя жирным назвала, Стэн, - подсказал его приятель.

- Считаешь меня жирным?

- Нет! Я считаю, что вы отлично выглядите. – Я нервно улыбнулась. - Просто… обалденно, ага.

- А теперь ты клеишься ко мне? Охренеть. Я женат, между прочим.

Мужчины расхохотались, подогретые не только наркотиками, но и алкоголем. Похоже, они отмечали что-то в тесном дружеском кругу. Четверо из Рэмиры, боже. Даже встреча с одним была бы катастрофой.

Я мигом вспомнила, что однажды слышала о них.

Эти парни умеют мёртвых воскрешать.

Они сами бессмертные.

Только тронь одного из них, за тобой вся семья придёт.

Одно дело - столкнуться с ними на Дне в лифте для смертников и потерять сознание сразу после знакомства. И совсем другое - нарваться на незнакомой территории, когда они только и ищут, об кого бы почесать кулаки.

- Слушайте, у вас ведь праздник…

- Да, и вы смеете выказывать нам неуважение в такой день. Разве не знаете, что наезд на одного из нас расценивается как наезд на самого босса? А ведь у нашего дорогого босса сегодня юбилей.

- Это так круто, поздравляем! – воскликнула я преувеличенно воодушевлённо. – Ваш босс – мужик что надо.

- Ага. Кроме того, что это женщина. – Стэн скинул пиджак и принялся рукава засучивать. – Ну всё, ублюдки, вы сами напросились.

Почему Мур до сих пор не вмешался? Как-то я обмолвилась, что мне не хватает общения. Проблемы в школе, два года в одиночке, а теперь эта социальная изоляция – так и свихнуться недолго. Короче, он давал мне наверстать упущенное. Как и в случае с Виктором.

В итоге? Ещё больше насилия, которого и так в моей жизни было через край.

- Это я так ляпнула… метафорически. Она женщина, конечно, но, согласитесь, круче любого мужика. В общем, мы пойдём. – Я положила Муру руку на грудь, как будто это он усугублял ситуацию каждым действием. – Не только с этой улицы. Но и из города. Идёт?

- Не-не-не. – Стэн изменился в лице, замирая. – Подруга, чего сразу не сказала, что сама пришла по приглашению? Мы с пьяных глаз тебя не признали, а я ведь тебя точно где-то видел. Лицо чертовски знакомое, правда, парни?

- Ага, прости, сестричка, - поддакнули его дружки.

Я посмотрела туда же, куда и они. На колючее украшение на моём пальце.

Я забыла даже о том, что у меня под одеждой «надето», что говорить об этом кольце!

- Чего стоите, не заходите? – спросили они через минуту неловкого молчания.

- Да не... мы уже передумали…

- Это невежливо, Кэс, - влез Мур, - ребята настаивают.

- Да. Забудьте, что мы тут наговорили, - поддакнул Стэн. – Просто ты, мужик, показался мне подозрительным, а ты, сестричка, мне сразу понравилась.

А теперь ты ко мне клеишься? Разве ты не женат?

- Не подумайте, что мы всегда такие, - продолжил Стэн. - Просто обсуждали сейчас семейные проблемы. Ну знаете, те самые. И завелись немного. Бесит, что Фарго вставляют нам палки в колёса, а ребята из Центрального никак не могут это дерьмо разгрести. Поручи это дело нам, мы бы быстро этого вороватого козла нашли, но нет, мы же отщепенцы с окраины, доверия не заслуживаем.

- Какого козла? – спросила я.

- Ну того, который присвоил себе имущество нашего босса.

- Вашего босса?

- Нашего босса. – И Стэн указал наверх.

Я сглотнула, убирая руку с груди Мура, словно прикасаться к нему после открывшейся правды стало опасным.

Я всегда знала, что его купил не простой смертный. Сам глава Рэмиры? Не знаю, почему меня это так ошеломило теперь. Как будто, если бы это был кто-то менее влиятельный, кто-то из его прислуги, я смогла бы с ним конкурировать.

- И что… наш босс… он тоже приехал?

- Вообще-то, глава уже давно никуда не ездит. - Мужчины переглянулись. - Подруга, ты из какого подразделения, если об этом не знаешь?

- Из Центрального. – Да, это выглядело так, будто я рою себе могилу каждым словом, но других подразделений я не знала. – И это вы многого не знаете, парни. Все эти слухи… о похищении и боссе… на самом деле, просто утка. Проверка преданности.

Может, прокатит? Они же пьяные и накуренные в дупель. И наверняка этого босса в живую даже не видели.

- Я всегда знал, что Центр нам не доверяет. Не может никак простить нам ту лажу с поставкой! – Стэн ударил кулаком в стену, разбивая бетон. Ох ты ж ё… - И этот заносчивый недомерок, которого они сюда сегодня послали… Этот его внучок… Прости, что я так про твоего кореша, подруга. Кстати, почему вы с ним не вместе приехали?

Здесь есть кто-то из Центра? Кто-то, кто может узнать Мура? И я всё равно до сих пор стою здесь и сочиняю на ходу:

- Так он ведь даже со своими не ладит. А меня – ненавидит больше остальных. Мы условились вместе идти, конечно, но он забрал подарок, а меня оставил. Сказал, что тут и без меня будет полно неудачников. Выкинул мои шмотки парадные. Так что…

- Вот урод. Из-за него вы самое интересное пропустили. – Стэн обернулся на дружков. – Скажите, парни? Подарок - что надо. Его сейчас там тестируют. Глянем?

- Не в таком же виде…

- Да там все ужратые уже, так что у некоторых вид и покруче будет.

- Спасибо, но мы лучше…

- Ты не можешь нам отказывать сегодня. Не выпить в такой день за здоровье именинницы – преступление для любого из Рэмиры.

Я знаю толк в преступлениях.

- Да и корешу твоему надо сказать пару ласковых, чтобы младших сестричек не обижал. – Стэн закинул мне руку на плечо, бросив Муру: – Расслабься, мужик, мы же все - одна семья. Пошли накатим. Мы с тобой лучшими друзьями станем, вот увидишь.

Полный. Провал.

Но, взглянув на Мура, я поняла, что он именно этого и добивался. Пока я придумывала, как нам выкрутиться, он сочинил другую историю. Про нашу скорую свадьбу, так что у его новых приятелей появилась ещё одна причина затащить нас внутрь и «обмыть это дело».

- Ты это специально, - сказала я, когда мы оказались внутри. Из-за громкой музыки приходилось тянуться к нему.

- Конечно, тебе ведь нужно поесть. Может, и выпить захочешь. Ни в чём себе не отказывай.

- Не прикидывайся! Ты знал, что тут сегодня будут люди из Рэмиры. – Я опять нервно одёрнула одежду, и Мур понимающе улыбнулся. – Мы здесь не случайно оказались. Ты пришёл сюда, чтобы узнать, кто купил тебя.

- Зачем мне это? Я знаю, кому принадлежу. – Он наклонился к моему уху. – Быстро же из твоей головы выветриваются мои доказательства.

- Ты хочешь убить его так же, как и своего мастера, - догадалась я.

- А может, ты этого хочешь?

- Нет!

- Да. Ты сама сказала, что есть люди, у которых на меня больше прав, чем у тебя. Если ты, правда, так считаешь, давай просто убьём их.

- Ты что, не слышал? Тебя купил сам глава Рэмиры! Он неприкосновенен, как… - Не придумав сравнение, я повторила жест Стэна, указывая наверх. – Тебе до него никогда не дотянуться.

- Но в принципе мой план тебя устраивает? – уточнил Мур.

- Нет! Этот человек дал тебе жизнь, и я ему благодарна за это, ясно? В отличие от твоего мастера-социопата, он ничего нам плохого не сделал.

- Это пока. Даже его шестёрки мечтают поймать тебя, а он, думаешь, не хочет?

- Его шестёрки? Это ты про моих старших братиков, которые пригласили нас за свой стол? Мы в гостях, Мур, веди себя прилично.

- Это ты не забывай о приличиях, Кэс. Иначе все догадаются, что у тебя есть под одеждой, а чего там нет. – Он сделал глубокий вдох рядом с моей шеей. – Ты же не кончишь в окружении врагов?

- Хорош, голубки, потом поворкуете, - крикнул Стэн, махая нам рукой. – Сюда подгребайте.

За круглым столом сидели жёны «братиков», и их беседу, кажется, прервали на самом интересном месте. Женщины переглядывались, рассеяно улыбались и хихикали, ссылаясь на лишнюю стопку.

- А кто-то ещё ни одной не выпил, - заявил Стэн, подзывая жестом официанта. – Сейчас мы это исправим.

Исправили. От обилия закуски на столе у меня свело обожжённый крепким алкоголем желудок.

- Садись рядом со мной, Кассандра. – Джил (жёнушка Стэна) похлопала по соседнему стулу.

Сесть между ней и востребованной моделью прямиком с обложки журнала мод? Вот так, в толстовке, джинсах и кедах? Когда даже на моём спутнике больше украшений, чем на мне?

Эти леди всё делали изящно, даже унижали.

- Да брось. – Заметив моё смущение, одна из них продемонстрировала обручальное украшение и сказала: - Это не то кольцо, которое каждая из нас мечтала надеть.

- Но и от него нехилый след остаётся, - захохотал её муж.

- А это… - Джил поддела бриллиантовое колье. – Просто мусор по сравнению с твоим биоником. Так что, как видишь, мы просто жалкие нищенки.

- Ты такая же нищенка, как он – бионик, - крикнул Стэн. – Слышал, мужик? Она тебя за искусственного приняла.

- Самый лучший комплимент, - ответил тот.

- Я что, по-твоему, никогда биоников не видел? – Стэн указал на танцпол, который обступила вопящая толпа. – У тебя живой пример перед глазами, иди-ка сравни, раз ты так это любишь.

- Не смотри туда, Кассандра, танцы отменяются, - сказала Джил. – Они всё там кровью залили.

- Тестируют «подарок»? – догадалась я.

- Пытаются сломать новую игрушку именинницы. – Джил указала наверх, на второй ярус, где сидела виновница торжества, её ближайшая родня и самые дорогие гости. - Это так в духе Рэмиры.

- А если это кому-то удастся?

- То все поймут, что «подарок» был не очень. Но этого не случится.

- Ведь никто из нас не собирается его трогать, - заявил приятель Стэна.

- Конечно, вам интереснее сиськи стриптизёрш разглядывать, а без глаз это делать несподручно.

- Спасибо, что напомнила, дорогая. Мы ведь как раз собирались одному холостяку мальчишник устроить.

Выпив третью стопку, Мур наклонился ко мне.

- Постарайся не попадаться на глаза своему «корешу».

- Ты тоже. Своему.

Наверняка, если бионик его заметит, то признает в нём родную душу и сообщит об этом хозяйке. Так что лучше пусть Мур держится поближе к стриптизёршам, но подальше от…

Стоп. Стриптизёрши?!

- Да, - кивнула Джил. - В соседнем зале.

Я упала на ближайший стул.

- И вы… не возражаете? – недоумённо спросила я.

Они рассмеялись

- Танцовщицы – ерунда. Круче, когда твой муж приглашает свою любовницу на день рождения вашего сына.

- Ох…

- Будь у меня другое кольцо, я могла бы возражать открыто. А так… приходится скрывать, что это вовсе не его сын.

Подружки захихикали, и я уставилась на них с открытым ртом. Кажется, я поняла, что они обсуждали, пока мы не подошли. Своих любовников и подробности интимной жизни с ними. И теперь, когда мужчины ушли, они могли спокойно продолжить разговор.

Выслушав парочку историй, я уже сама начала тянуться к бутылке, не дожидаясь официанта.

- А что насчёт тебя, Кассандра?


Скачать книгу "Безоружные" - Мари Явь бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание