Хранительница Хаоса 2

Sandra Hartly
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение истории Алекс. Новые союзники, поиск жизненной цели. Любовный треугольник. Взросление героев. Новые чувства. Немножко перчика. И ХЭ. Вторая часть рассказывает о любви, которая преодолевает годы и вызывает смешанные чувства, а также включает элементы ХЭ, финал захватывающей истории о силе, любви и сложных человеческих отношениях.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:42
0
252
87
Хранительница Хаоса 2

Читать книгу "Хранительница Хаоса 2"



22. Кристоф

Когда мы прибыли в Савояр, короля Морей еще не было. Мы с Себастьяном успели обсудить, что именно стоит говорить Кристофу и какие требования выдвигать.

В зал вошел напряженный король Морей в сопровождении герцога Флера, который прикрывал его щитами.

Я улыбнулась. Они правда думают, что стихийный щит помешает мне навредить Кристофу. Себастьян, как мы и договорились, ждал меня в кабинете. До того, как Кристоф преклонит колено, им не стоило встречаться. Поприветствовав меня, король и герцог замерли в ожидании, зачем же я их вызвала.

"Что ж, король Кристоф. Я рада, что герцогу удалось убедить Вас, и Вы проявили благоразумие. Преклоните колено и принесите клятву Повелительнице Магии, и мы с Вами обсудим мои требования," — я смотрела на короля и позволила глазам светиться, демонстрируя силу и тем самым показывая дяде, что шутки кончились.

"Если я откажусь?" — задал вопрос напряженный король.

Я улыбнулась. — "Я предвидела такую возможность. Территория Морей слишком ценна, чтобы превращать ее в пустыню. Поэтому я просто посажу на трон другого, кто преклонит колено. Герцог?" — я посмотрела на Рида, который все так же прикрывал короля.

От такого поворота оба мужчины посмотрели на меня с удивлением. Рид прищурился, он явно не ожидал такого поворота. Но я хорошо помнила, что он мне сказал в де Форест.

"За свои слова нужно отвечать, герцог," — улыбнулась я, глядя на Рида с улыбкой.

"Я никогда не бросаюсь обещаниями, моя Повелительница," — сказал Рид, убирая щит, который защищал Кристофа, становясь на одно колено и склоняя голову.

Кристоф побагровел от такого развития событий. От преданного Морей советника Флера он никак не ожидал подставы. Король сжимал кулаки, прекрасно понимая, что покинуть Савояр живым и не подчиниться у него нет шансов. Он понимал, что Ридгар вполне способен занять трон. Герцог был в курсе большинства дел королевства, и если кто-то и способен заменить Кристофа, то только он. Наследников в роду де Син не было, поэтому конкуренции у герцога и не будет. Кристоф не был женат и у него не было детей, даже оспорить притязания Ридгара на престол было некому.

Медленно, будто каждое движение давалось ему с большим трудом, Кристоф опустился на колено, слегка наклонив голову, и промычал клятву верности.

"Поднимитесь," — сказала я и пригласила герцога и Кристофа в кабинет. Теперь можно обсудить все то, что мы с Себастьяном планировали. Только после принесенных клятв я сняла с себя иллюзии.

"На меня твои глаза нагоняют жуть," — хмыкнул герцог, небрежно падая в кресло в кабинете, где нас уже ждал Себастьян.

Ошеломленный таким обращением, Кристоф прищурился, глядя на расслабленного герцога и на то, как я с улыбкой подошла к Себастьяну, который, уступая мне место за столом, пошел наливать мужчинам выпить, чмокая меня в висок.

Переводя взгляд с одного на другого и останавливаясь на мне, Кристоф напряженно спросил: "Что происходит? Тебя не поглотил хаос? Как же ваши письма, Себастьян?"

Себастьян хотел ответить, но я опередила его: "Себастьян ничего не знал, когда писал вам, дорогой дядя." От такого обращения Кристофа передернуло. Я улыбнулась шире и продолжила: "Не волнуйтесь, советник проверил на мне ОБА ваших подарка. От первого меня спасла удача, а тот, который должен был вытянуть с меня хаос, попросту не сработал. Но не советую вам проверять снова. Боюсь, нам с мужем это не понравится."

Я кивнула на Себастьяна, который подал бокал герцогу и протянул один Кристофу. Король принял и залпом выпил. Даже не принюхиваясь, похоже, что ему уже было все равно, отравим ли мы его или нет.

"К Королеве вернулась сила Хранительницы после закрытия разлома," — уточнил Себастьян. Похоже, он не разделял мое желание немного поиграть с королем. Я лишь хмыкнула, всё веселье испортил.

"Ты знал?" — повернулся Кристоф к Риду.

"Ну, скажем так, сначала меня сбили с толку ее жуткие глаза. Но в целом, да, я был почти уверен, что это все еще Алекс. После моей свадьбы я бы не стал ее недооценивать. Если уже меня женили, да еще и провернули так, что я сам все подготовил, то обвести вокруг ее малого пальчика Повелителя она вполне способна," — сказал герцог, скривившись при упоминании жены и отхлебнув почти половину бокала. — "А то, что в королевствах творится какой-то сущий хаос, я вам говорил. Кстати об этом," — герцог посмотрел на нас с Себастьяном. "Неплохо бы проверить," — он кивнул на короля.

Я поняла, что перед тем, как вести дальнейшие разговоры, стоит проверить, не под влиянием ли Кристоф.

Я достала еще два парных амулета и положила их на стол. Рид надел один на себя, и он остался спокойным. Затем я надела один амулет на короля. Амулет слегка замерцал, но не так сильно, как раньше на Себастьяне.

"Не снимайте его даже в ванной. Пожалуй, нам понадобятся еще два. Для жены герцога и невесты короля," — сказала я и посмотрела на Себастьяна. Он кивнул.

"Если тот, кто стоит за всем этим, узнает про амулеты, вас вполне могут попытаться заменить," — серьезно сказал муж, глядя на амулет короля.

"Какой невесты?" — прищуриваясь поинтересовался Кристоф.

Я лукаво улыбнулась. "Скажем так, раз уж мы будем союзниками, ситуация в королевстве должна быть стабильной. Поэтому вам, ваше Величество, предстоит жениться в кратчайшие сроки. Скажите, София, еще ваша фаворитка?"

Кристоф хотел возмутиться, но я сверкнула глазами, и он тяжело вздохнул, понимая, что это не самое худшее из возможных требований.

"Да," — сказал он сквозь зубы.

"Отлично," улыбнулась я еще шире.

"В таком случае, поздравляю вас с приобретенной невестой. Думаю, София вам не откажет. Вот для нее амулет," — я положила еще один амулет на стол.

"Согласитесь, обезопасить одну невесту от влияния менталиста будет проще, чем целый гарем. Кроме того, это укрепит вашу власть и создаст иллюзию стабильности в королевстве," — я посмотрела на разгневанного короля, но я была права, и Себастьян с герцогом вполне меня поддержали, когда мы замышляли этот план. Рид, подозреваю, просто был рад отплатить Кристофу за свою женитьбу тем же.

"За этим вы заставили меня преклонить колено, чтобы жениться," — прошипел король. Было видно, что он едва подавил гнев.

"Не совсем," — ответил Себастьян и поставил перед Кристофом наполненный бокал, намекая, что разговор будет нелегким.

Мы в общих чертах ввели Кристофа в курс дела и рассказали ему о том, что происходит на континенте. Допивая второй бокал, король потребовал третий. В процессе нашего рассказа он становился все более задумчивым, осознавая масштаб проблемы.

Как и в де Форест, в Совете Морей было много помещиков, крупных землевладельцев и владельцев судоходных компаний. Определить менталистов и их последователей, как и в де Форест, было практически невозможно. Даже у эльфийских менталистов не было достаточно ресурсов, чтобы проверить всех сразу. У нас также не было такого количества парных артефактов.

Фактически, мы зашли в тупик. Кристоф взял артефакт связи, который позволит нам поддерживать контакт и отслеживать ситуацию. У короля были простые артефакты ментальной защиты для большинства его придворных. После визита в Савояр, он ожидал делегацию из королевства Эльфов с их менталлистом, который сможет проверить ближайшее окружение. Так закончился визит короля Морей в Савояр.

Мы с Себастьяном, прежде чем вернуться в де Форест, решили прогуляться к озеру. Был уже вечер, и солнце не так жарило. Я присела на полено, которое нависло прямо над водой, и, сняв обувь, начала покачивать ногой в воде. Себастьян сначала ходил задумчиво вдоль берега, а потом подошел ко мне, устраиваясь за спиной.

Он обнял меня, и я уперлась спиной ему в грудь, откинув голову на плечо.

"Возможно, нам стоит еще раз встретиться с Эледроном?" — сказал Себастьян, зарывая нос в мои волосы и поглаживая кончиками пальцев мой живот.

"Не думаю, что это поможет. Если бы он мог помочь обнаружить темных менталистов, думаю, он бы уже сделал это. Ты сам знаешь, он ничего не делает случайно. Ему важно, чтобы мы успели сделать как можно больше до рождения ребенка," — сказала я, закрывая глаза и наслаждаясь теплом мужских объятий.

"Хм," задумчиво промычал Себастьян. "Ты так и не рассказала мне, в чем его интерес и почему его так волнует судьба нашего ребенка?" — спросил он, напрягаясь и поворачивая меня к себе.

Я вздохнула. Ну, рано или поздно пришлось бы ему рассказать, но я надеялась, что это будет позже.

"Алекс?" — голос мужчины стал более требовательным. Я слишком долго размышляла, по всей видимости.

"Что ты знаешь про эльфийское Дерево Мудрости и родственные души?" — решила я зайти издалека.

Он помолчал минуту и ответил: "Кое-что знаю. Допустим, его своевременную помощь можно списать на общение с их Древним артефактом. Но насколько мне известно, он может слышать только то, что непосредственно касается его или близких членов семьи. Мы же..." — Себастьян запнулся.

Я практически видела, как складывался пазл в его голове. Это отражалось на его лице: озадаченность, неверие, злость. "Постой, ты хочешь сказать, что наш ребенок..." — практически прорычал мужчина.

Но я перебила его. "Наша дочка, судя по всему, будет его родственной душой, единственной, кто сможет подарить королю магически одаренных наследников. А ещё Эледрон сказал, что она будет сильнейшим магом известных королевств. Вот как-то так. Ну, и если ты еще не понял, то у нас девочка," — сказала я и замерла, чувствуя, как напрягся и учащенно дышит Себастьян.

"Родственная душа, значит. Это многое объясняет," — всё так же он издавал больше рычащие звуки вместо нормального голоса. — "Посиди здесь, я сейчас..." — сказал мужчина и куда-то ушел. Я слышала вдали раскаты от рева его силы. Похоже, новость о том, что эльф имеет виды на нашу дочку, не обрадовала Себастьяна, прямо совсем не обрадовала. Надеюсь, он не выжжет весь лес вокруг Савояра.

Пришлось одеваться и идти смотреть, что осталось от поля, на которое спешно ушел король. Трава превратилась в черный пепел, и воняло гарью. Сколько было видно, вокруг всё было выжжено, кое-где даже тлели деревья. Пришлось их потушить, призывая стихию воды.

Посреди поля стоял и тяжело дышал Себастьян, опершись на колени и опустив голову. Заметив меня, он выпрямился и подошел. "Пойдем, незачем тебе дышать гарью," — он хотел меня увести, но я развернулась и одновременно призвала две стихии. На поле полилась вода, и через несколько секунд из земли начала проклевываться зеленая травка. Когда мы покидали поле, оно было зеленым и покрыто мелкими белыми цветочками.

"Моя повелительница," — улыбнувшись чмокнул меня в висок Себастьян, осматривая восстановленное поле.

"Хорошо, что ты успокоился," — сказала я, беря мужа за руку.

"Не совсем, но сейчас развивать конфликт с эльфом нам не выгодно. Сначала разберемся с менталистами и их последователями, а потом решим вопрос с вездесущим эльфом и его притязаниями на мою дочь," — серьезным голосом сказал Себастьян, помогая мне забраться на Муна.


Скачать книгу "Хранительница Хаоса 2" - Sandra Hartly бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Хранительница Хаоса 2
Внимание