Скандинавский король

Карина Хелле
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда я впервые подала заявление на работу, я думала, что она будет такой же, как и все остальные: работать няней в аристократической семье.Потом я получила эту работу и поняла, как я ошибалась.Теперь я новая няня для двух очаровательных маленьких девочек, которые, как оказалось, являются принцессами.Их отец — овдовевший король Дании.А мой новый дом? Королевский дворец в Копенгагене.Приспособиться к новой жизни нелегко, но труднее всего приходится девочкам, которые до сих пор горюют о потере матери.Их отец.Холодный, загадочный и угрюмый, с ледяным взглядом, который, кажется, проникает в душу, король Аксель, возможно, нанял меня заботиться о его дочерях, но он хочет иметь со мной как можно меньше общего.Но чем дольше я нахожусь в стенах этого дворца, тем сильнее меня влечёт к нему. Его точёное лицо и сексуальная развязность — это только часть пакета. Это в долгих, интенсивных взглядах за обеденным столом, в том, как мы сталкиваемся друг с другом в коридорах, в редких проблесках человека глубоко внутри, как солнце, проходящее сквозь облака.Но как бы я к нему ни относилась, мы никогда не сможем быть вместе.Думаете, это плохо — быть влюблённой в своего босса?Попробуйте влюбиться в короля.

Книга добавлена:
8-12-2022, 18:33
0
324
64
Скандинавский король

Читать книгу "Скандинавский король"



Желание расспросить её о себе очень сильное, тем более что ни она, ни водитель не разговаривают во время поездки. Я люблю поговорить, в основном потому, что мне интересно, а также потому, что я не выношу неловкого молчания.

Я пристально смотрю на Майю, пытаясь понять её игру.

Она смотрит прямо на меня, приподняв одну бровь.

Чёрт, я уже всё испортила. Я действительно часто смотрю на людей, но я делаю это из любопытства, а не для того, чтобы быть грубой. Можно многое узнать о людях, просто молча наблюдая за ними.

К сожалению, иногда у меня возникают проблемы с молчанием.

— Я так понимаю, у вас есть ко мне вопросы, — говорит она через некоторое время.

— Да, — говорю я. — Я имею в виду, что так и не смогла узнать, какова ваша роль во всём этом.

— Моя роль?

Я прикусила губу, размышляя, не слишком ли я любопытна. — Да. Вы… работаете на королевскую семью?

— Я сестра королевы, — жёстко говорит она. — Вдовствующей королевы.

Что, как я теперь знаю, означает, что титул даётся по браку, а не по праву рождения, поэтому Майя — сестра королевы Ливы, следовательно, она тётя короля Акселя.

— Я занимаюсь этими делами для Его Величества.

Я киваю. — Уверена, это нелегко. Найти кого-то.

— Нет, — говорит она. — Это не так. У нас была няня или две после смерти Хелены, но они были не совсем подходящими.

— Это будет смело, если я спрошу, что пошло не так?

Она поджимает губы, глядя на меня. — Это смело, — говорит она после минутного раздумья. — Но я позволю. — Она вздыхает, глядя в окно, и я вижу, что она пытается найти правильные слова. — Как вы хорошо знаете, семья прошла через многое за последние четыре года. Сначала скончался король, отец Акселя. Затем моя дорогая сестра Лива… с тех пор она уже не та, что прежде. Аксель был назначен королём намного раньше, чем был готов, и более или менее сразу потерял обоих родителей. Потом автокатастрофа и Хелена… вы можете понять, что временами он может быть весьма неприятен.

У меня такое чувство, что дамы вроде Майи используют термин "неприятный" для обозначения яростного мудака, но время покажет.

— Я хорошо работаю с разными личностями, — заверила я её. Включая отца Этьена, который приставал ко мне без остановки. Этот придурок был лишь частью причины, по которой я ушла с последней работы. — Меня ничто не останавливает.

Кроме, знаете ли, сексуальных домогательств и сопляков, которые пытаются поджечь ваши волосы.

Она одаривает меня натянутой улыбкой. — Это одна из причин, почему я позвала тебя. Последние две няни были слишком мягкими, слишком чувствительными, слишком остро реагировали на стресс. Что нужно королю, что нужно девочкам, так это кто-то, кто может выдержать любую бурю. Как с гуся вода, как говорят англичане, не так ли?

— Да.

— И вы можете справиться со всем этим?

— Совершенно точно.

— Godt (пер. дат. — что ж), — говорит она, сцепив руки на коленях. — Хорошо, — уточняет она, и я понимаю, что мне пора начинать учить датский.

Мы не разговариваем до конца поездки, но это меня вполне устраивает, поскольку моё внимание полностью поглощено улицами Копенгагена. Я ещё не добралась до северной Европы, так что это мой первый взгляд на всё связанное с викингами и хюгге2.

Пока что Копенгаген оправдывает все мои скандинавские мечты. Он абсолютно очарователен, с мощёными улицами между красочными зданиями в жёлтых, коралловых и зелёных тонах, и, клянусь, самыми сексуальными людьми, которых я когда-либо видела. Большинство из них высокие и светловолосые, со скулами, которые могут разрезать стекло. У большинства из них в руках рожок с мороженым, и они беззаботно проезжают мимо на велосипеде. Все выглядят исключительно улыбчивыми и счастливыми. Наверное, я тоже была бы такой счастливой, если бы ела мороженое и выглядела как супермодель.

— А вот и дворец, — неожиданно говорит Майя, что снова переключает моё внимание. Я даже не представляла, как близко дворец находится к центру города. Почему-то я ожидала, что королевский дворец будет находиться на окраине, а не рядом с портом.

Но вот он.

— Это дворец Амалиенборг, — говорит Майя, пока водитель везёт нас по боковой улице мимо внушительной куполообразной церкви и большой площади, полной фотолюбителей. На всех четырёх сторонах площади расположены дворцы. — Здесь четыре дворца, но только четвёртый, дворец Кристиана IX, является местом нашего пребывания.

— Это так близко к… всему, — говорю я, глядя в окно на четыре одинаковых дворца с большими окнами и каменными колоннами. Я не могу поверить, что все они выходят на такую площадь. — Как можно уединиться? Где играют дети?

— Сзади есть небольшой двор. Этого достаточно. Да и то, мы только в прошлом месяце вернулись. Мы используем его как резиденцию осенью и зимой. Лето мы проводим в другом месте.

Я знаю только одно: если бы я была королевской семьёй, я бы не жила во дворце, окружённом туристами, заглядывающими во все окна. Я бы укрылась где-нибудь в замке. Желательно на пляже. С маргаритой в руке. И с дворецким без рубашки, похожим на Джейсона Момоа.

— Вот мы и приехали, — говорит Майя, когда машина останавливается на небольшой стоянке за дворцом, за нами закрываются охраняемые ворота.

Ладно, хватит безумных мечтаний. Я здесь. И я чертовски нервничаю.

Я выхожу из машины, и Майя провожает меня внутрь через большую деревянную дверь.

Мы входим в небольшое фойе, и меня ведут по искусно оформленному барочному полу в парадную комнату.

— Присаживайтесь, — говорит Майя, когда мы заходим внутрь, жестом указывая на кресло из тилового бархата рядом со старинным письменным столом.

Я делаю, как она просит, и осматриваюсь. Комната длинная и заполнена книгами от пола до потолка между причудливыми молдингами, с удобным диваном в одном конце.

— Это библиотека? — спрашиваю я, желая взглянуть на все корешки. Возможно, все они написаны на датском языке, но мне всё равно. Книги — одна из моих зависимостей.

— Это просто кабинет, — говорит она, махнув рукой в сторону комнаты, как будто это бельевой шкаф.

О. Просто кабинет.

— Я пойду и приведу девочек.

— Девочек?

— Сначала вы встретитесь с Кларой и Фреей, — говорит она, и, клянусь, я вижу, как на её лице появляется улыбка. — Они могут лучше судить о характере, чем король.

Она исчезает, закрывая за собой дверь.

Отлично. Похоже, Майя хорошего обо мне мнения, иначе меня бы здесь не было. Но теперь моя работа находится в руках двух маленьких девочек. Вообще, девочкам я нравлюсь больше, чем мальчикам, и большинство детей сразу же ко мне привязываются. Но всегда есть несколько исключений, которых нужно долго убеждать. Обычно в таких ситуациях помогает конфета, но я не уверена, что подкуп входит в протоколы королевского дворца.

Как раз, когда я размышляла о том, какие леденцы могут быть у датчан, дверь открывается, и появляется Майя с девочками по бокам от неё, держа их за руки.

Я не знаю, каков этикет в отношении принцесс, но я проявляю осторожность и встаю на ноги, а затем сразу же делаю реверанс. Мне хочется, чтобы на мне было красивое платье, как у них, а не черные брюки и темно-синяя рубашка. Мне хочется, чтобы я точно знала, что делаю. Моя версия реверанса заставляет меня чуть не упасть.

Одну девушку это забавляет, она чуть выше. Другая девушка держится ближе к Майе, избегая зрительного контакта.

— Мисс Аврора, позвольте представить вам Её Высочество принцессу Клару и Её Высочество принцессу Фрею из дома Эриксенов, — говорит она.

— Рада познакомиться с вами, — говорю я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал и не выдавал страха. У меня нет опыта общения с законными принцессами, и хотя эти девочки совсем юные, это, как ни странно, пугает. — Я мисс Аврора из Дома Джеймса.

— У тебя акцент, — говорит более высокая Клара на безупречном английском.

— У тебя тоже, — с улыбкой отвечаю я.

— Правда? — спрашивает она и смотрит на Майю в поисках подтверждения.

Майя слегка кивает. — Мисс Аврора из Австралии.

— Та что с кенгуру? — тихо спросила Фрея. Она очень похожа на свою сестру, только немного бледнее и со светлыми волосами.

— О да, у меня много историй о них, — отвечаю я и понимаю, что говорю в том же тоне, что и Мэри Поппинс. Откуда это взялось?

— Ты прошла такой долгий путь, — говорит Клара. — Это на другом конце света, в другом полушарии.

— Ты права, — говорю я ей. — Но я уже была здесь, во Франции. Я была в Европе семь лет, присматривая за многими мальчиками и девочками, такими же, как ты.

— О, — говорит Клара, приподняв бровь. — И к какому королевскому дому они принадлежали?

Я обмениваюсь взглядом с Майей, и она подавляет улыбку. Эта девушка умна.

— Я позволю вам троим познакомиться друг с другом, — говорит она, направляясь к двери. — Я скоро вернусь. — Затем она что-то говорит Кларе и Фрее по-датски, и они обе послушно кивают.

Дверь закрывается, и теперь я остаюсь с ними наедине.

Я делаю глубокий вдох и продолжаю улыбаться.

Поскольку большую часть разговора вела Клара, я думала, что она будет болтать и задавать мне вопросы, но они обе просто смотрят на меня с ожиданием. Как будто я должна показывать фокусы или что-то в этом роде.

К счастью, у меня хорошо снимать напряжение.

— Итак, тебя зовут Клара, — говорю я ей, затем смотрю на её сестру. — А тебя зовут Фрея.

Они кивают в унисон.

— Знаешь ли ты, что ты богиня, Фрея?

Фрея просто моргает.

— Богиня? — повторила Клара. Она проницательно оглядывает сестру с ног до головы.

— Фрейя, конечно. Она норвежский бог любви и красоты.

— Фу, — замечает Клара, морща нос.

Я рада, что не упомянула о сексе и плодородии.

— А также золота, — добавляю я. И войны. И смерти. — И она ездит на колеснице, запряжённой кошками.

— Круто, — тихо говорит Фрея.

Клара, кажется, обдумывает это. — Если Фрея названа в честь богини, то и я должна быть такой же. Мама назвала бы нас обеих в честь богинь.

Хммм. Нет никаких богинь по имени Клара, и если я не дам ей что-нибудь, она будет чувствовать себя неполноценной или, что ещё хуже, злиться на свою покойную мать.

Придётся достать ложь из сумки Мэри Поппинс.

— Клара — значит яркая, — говорю я ей, что на самом деле правда. — Среди греческих богов Гелиос был богом солнца, очень могущественным. — Тоже правда. — Богиня Клара была одной из его дочерей. Ты — дитя солнца. — Неправда.

Клара лучится и гордо смотрит на Фрею. — Я — дитя солнца, ты — дитя золота. — Она прищуривается на меня. — Но ты, должно быть, тоже богиня. Аврора звучит как имя богини.

— Она принцесса, — шепчет Фрея. — Спящая красавица. Принцесса Аврора.

— Единственные принцессы здесь — это вы, две красавицы, — говорю я. Я одариваю их дерзкой улыбкой. — Но если вы хотите называть меня богиней, я не буду возражать. Я могу быть почётной.

— Хочешь посмотреть нашу комнату? — спрашивает Клара. Её зелёные глаза становятся всё больше от возбуждения.

— Да, я хочу показать тебе своих кукол, — говорит Фрея. — На прошлой неделе у меня появилась новая.

— Мы обе получили новые, — говорит Клара, положив руку на бедро.


Скачать книгу "Скандинавский король" - Карина Хелле бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Скандинавский король
Внимание