50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются

Борис Степанченко
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Сергей Кислицин по кличке Кислый — троечник и хулиган. Случайно знакомится с настоящей ведьмой и по её вине оказывается в теле крепостного парня из, застрявшего в средневековье, параллельного Мира. Не желая всю жизнь ковыряться в земле, Сергей пытается любым способом разбогатеть и стать знатным вельможей. А это дело весьма сложное, грязное и очень опасное. Ведь такие как он лишь пешки в играх сильных мира сего.

Книга добавлена:
29-09-2023, 16:56
0
391
106
50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются
Содержание

Читать книгу "50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются"



Глава 91. Полезное знакомство

— Что это? — взглянув на мешочек, спросил Фальк.

— Мне тоже нужна небольшая консультация — пояснил Кислицин — Я вижу Вы человек опытный в таких делах. Скажите. Сколько это всё стоит и что я смог бы на него приобрести?

Бюргер внимательно глянул на Сергея, как бы прикидывая — имеет ли смысл связываться с подобным типом. Но всё же, вытер руки платком и раскрыл мешочек. Увидев внутри целую кучу мелких брюликов, Фальк ещё раз удивлённо посмотрел на Кислого и аккуратно, двумя пальцами, достал один камушек. Затем он вынул из кармана накидки лупу и стал через неё разглядывать бриллиант. Пока финансист изучал камень, Сергей молча наблюдал за его действиями. Наконец бюргер оторвал свой взор от лупы и положил бриллиант обратно в мешочек.

— Конечно. Камни надо ещё проверять — задумчиво произнёс он — Но если они все такие же как этот…

— Такие же! — нетерпеливо воскликнул Кислый.

— Тогда, сэр, я могу Вас поздравить — улыбнулся Фальк — Вы весьма состоятельный человек.

— Я и сам знаю! — раздражённо буркнул Сергей — Мне интересно, сколько это всё стоит?

— Молодой человек, чтобы назвать точную сумму, нужно произвести расчёты. Но не здесь и не сейчас — ответил бюргер.

— Хотя бы приблизительно — не унимался Кислицин.

Фальк взял мешочек и, немного повертев его, положил на стол.

— Определённо. Здесь камней не менее, чем на миллион соверенов — констатировал он — Но точную цену смогу назвать, лишь произведя доскональный расчёт. Я бы мог заняться Вашими делами, сэр рыцарь, но к сожалению, отбываю в Лондон. Прямо сейчас. После завтрака.

— Какое совпадение! Я тоже отправляюсь в Лондон! И тоже сразу после завтрака — радостно воскликнул Сергей.

— А как же война? — удивился бюргер.

— Во-первых, я ирландец. Во-вторых, мой сеньор — граф Гламорган сейчас в Лондоне. А здешним герцогам и маркизам я не подчиняюсь — засмеялся Кислый — С какой стати мне выполнять их приказы?!

— Я вообще не очень понимаю, зачем Вам кому-то служить — улыбнулся Фальк — С Вашим-то состоянием. Неужели не надоело исполнять чужие прихоти?

— А что я могу? — развёл руками Сергей — Титул барона за деньги не купишь!

— С деньгами, молодой человек, можно стать кем угодно. Даже маркизом — тоном наставника ответил старик — Всё зависит от того, как к этому делу подойти. Послушайте, сэр Раян. Раз уж мы оба едим в Лондон, может составите мне компанию?

Вообще-то Кислицин сам хотел это предложить. И согласился не раздумывая. Солидный вид старика, почему-то вызывал у Сергея доверие. Тем более, что его отрекомендовал официант, как весьма уважаемого человека.

Когда, закончив трапезу, они покинули кабак, Кислый увидел шагах в десяти от крыльца солидных размеров экипаж радикально чёрного цвета с, запряжённой в него, четвёркой вороных коней. Кучер и шестеро всадников, охранявших карету, так же были облачены во всё чёрное. Хоть они явно не принадлежали к воинскому сословию, но зато все как один обладали внушительными габаритами и были неплохо вооружены. Конечно, противостоять серьёзной банде, вроде Гастманов, боевые холопы Фалька вряд ли могли. Разве что, разогнать кучку каких-нибудь бродяг. Но это всё же лучше, чем путешествие в одиночку. Бюргер оказался настолько любезен, что предложил Сергею ехать вместе с ним в карете. И вообще, отношение Фалька к Кислицину стало заметно учтивее, как только тот показал старику свои камешки. Словно бюргер опасался, что юный ирландец передумает и поскачет в Лондон один, вместе с брюликами на миллион соверенов. Старика даже не смущало, что попутчик уже успел нажраться почти до скотского состояния. Со стороны это, наверное, смотрелось ужасно трогательно, как старый бюргер вместе с кучером помогают пьяному дворянчику, заползти по ступенькам в карету.

Убаюканный упругими рессорами экипажа, Сергей быстро заснул и проспал почти до вечера. Фальк ему не мешал. Даже когда их тормознул вооружённый отряд, бюргер не стал будить Кислицина. Он, не вылезая из кареты, предъявил офицеру какую-то бумагу и тот сразу же разрешил им ехать дальше. Только под вечер, когда экипаж остановился возле крыльца гостиницы Фальк наконец разбудил своего попутчика.

— Оксфорд, сэр — объявил он заспанному Сергею — Не стоит ехать ночью. Поужинаем и переночуем здесь.

— Оксфорд? Уже? — удивился Кислый.

Сергей вспомнил, как три дня пешком добирался до Глостера в компании таких же как он босяков. Вспомнился и бедняга Итан, которого пришлось ему замочить. А ведь у Итана осталась беременная жена. Родная сестра Артура. Как она теперь без мужа? Надо будет о ней позаботится. И о Томасе с Холли тоже. Родители всё же. Хоть и не настоящие. Да и гадёныш Чарли не чужой ведь. Кислицин представил, как он верхом, в дорогом наряде подъезжает к их сараю. И как Томас, Холли и Чарли, не узнав, брякаются перед ним на колени.

— Сэр! Вы что? Опять заснули? — прервал его мечтания бюргер — Время поужинать и обсудить наши с Вами дела.

Отужинать и опохмелиться Сергей был не против. Он быстро вылез из кареты и зашагал вслед за Фальком. Бюргер видимо уже не раз бывал в этой гостинице и неплохо ориентировался в её коридорах. Да и обслуживающий персонал сразу узнал старика, обращаясь к нему по имени. Хотя остановиться здесь на ночлег была идея Фалька, но оплачивать свой номер Кислицину пришлось самому. Так же и ужин, который бюргер велел принести в его апартаменты. Как говориться — дружба дружбой, а денежки врось. Когда они немного насытились Фальк завёл разговор о делах.

— Сэр Раян — обратился он к Сергею — Чего вы желаете получить за свои камни? Деньги, ценные бумаги или всё-таки баронский титул?

Кислицин задумался. Кроме брюликов, о которых шла речь, у него ещё имелся вексель на довольно приличную сумму. А кроме того, капитан Адам обещал ему часть прибыли от торговли. Так что, по мнению Сергея, с деньгами у него был полный порядок. А вот баронский титул ему бы точно не помешал. Однако, он сильно сомневался, что такое возможно.

— Вы это серьёзно? Про баронский титул? — спросил Кислицин, с сомнением глядя на старого финансиста.

Вместо ответа бюргер встал и подошел к походному сундучку, который слуги уже притащили из кареты в гостиничный номер. Порывшись в нём, Фальк извлёк на свет пачку каких-то бумаг.

— Что это? — поинтересовался Сергей, когда финансист вернулся к столу.

— Векселя и долговые расписки одной очень знатной вдовы — баронессы Доддингтон — с улыбкой потряхивая пачкой бумаг, ответил Фальк — Их стоимость раза в три перекрывают стоимость всех Ваших камней. Судите сами. Более пятидесяти акров земельных угодий. Замок. Небольшой, но ещё в приличном состоянии. А главное, титул барона Доддингтон даёт право заседать в палате лордов. После смерти мужа, баронесса запустила все дела и набрала кучу кредитов, заложив практически всё своё имущество. Я их выкупил и готов обменять на Ваши бриллианты.

— И что мне делать потом с этой бумажной кучей? — не понял Кислицин — Тётка ведь деньги возвращать явно не собирается.

— Так Вам нужны деньги или баронский титул?! — ответил вопросом на вопрос бюргер — Что делать?! Жениться на вдове и стать бароном Доддингтон. К тому же, у баронессы нет законных детей, которые могли бы претендовать на титул её покойного мужа.

— А если она откажется выйти за меня? — всё ещё сомневался Сергей — Решит, что я ей не пара?

— Молодой человек! — глядя на Кислицина, как на полного идиота, засмеялся Фальк — Срок выплаты по этим бумагам давно истёк. Купив их, Вы практически сразу становитесь законным хозяином всего Доддгинтона. Обращаетесь в коллегию судебных приставов и вступаете во владение. Если хотите, можете даже поселиться в замке. Но до окончания войны лучше жить в Лондоне. Так безопаснее. Кстати, баронесса тоже сейчас живёт в столице. Придворная дама как-никак!

— И что? Так просто? Обратился к приставам и стал бароном? — удивился Сергей.

— Я этого не говорил — покачал головой старый финансист — Чтобы получить титул, Вам придётся жениться на баронессе или обратится к королю с предложением выкупить владения в пользу короны. В отличии от меня, Вы как дворянин и рыцарь имеете на это полное право.

— Обращаться к королю! — скривился Кислый — А вдруг он не захочет платить за баронессу?

— Конечно не захочет! — засмеялся Фальк — Королю проще взять с Вас клятву верности и сделать бароном Доддгинтон, чем платить денежки. Потому что, Вы можете обратиться к другому правителю с таким же предложением. Например, к королю Нортумбрии или даже к принцу Эллиоту. И тогда владения баронессы перейдут под их протекторат. Или, как минимум, станут спорными. А нашему королю это совсем не нужно! Но лучше конечно получить баронский титул через брак. Это намного проще и быстрее. Хотя, присягу на верность Его величеству давать всё равно придётся.

Сергей задумался. Рассуждения старика звучали довольно убедительно, но Кислицина продолжали терзать сомнения. Обменять настоящие бриллианты на кучу сомнительных бумаг было как-то стрёмно. К тому же, необходимо жениться на уже не очень молодой тётке.

— А сколько лет моей будущей невесте? — поинтересовался Сергей.

— Кажется, тридцать восемь или тридцать семь — пожал плечами Фальк — Точно не помню. И какое это имеет значение? Выглядит баронесса неплохо для своих лет. Если Вас волнует именно это. Впрочем, я не специалист по женской красоте. Заключив брак, Вы оба получаете то, чего желаете. Вы — баронский титул, а баронесса гасит все свои долги и остаётся хозяйкой Доддингтона. Но можете не спешить с ответом. Подумайте до утра. А утром, после завтрака, мы пригласим нотариуса и заключим сделку. Если конечно Вы не передумаете.

Совместный ужин был окончен и Кислицин, встав из-за стола, отправился к себе в номер.


Скачать книгу "50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются" - Борис Степанченко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » 50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются
Внимание