50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются

Борис Степанченко
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Сергей Кислицин по кличке Кислый — троечник и хулиган. Случайно знакомится с настоящей ведьмой и по её вине оказывается в теле крепостного парня из, застрявшего в средневековье, параллельного Мира. Не желая всю жизнь ковыряться в земле, Сергей пытается любым способом разбогатеть и стать знатным вельможей. А это дело весьма сложное, грязное и очень опасное. Ведь такие как он лишь пешки в играх сильных мира сего.

Книга добавлена:
29-09-2023, 16:56
0
391
106
50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются
Содержание

Читать книгу "50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются"



Глава 72. Пари

В гостиницу они вернулись только вечером. За пару шиллингов, Кислицин приобрёл у тётушки Винни ещё комплект нижнего белья. На случай, если свидание с Джулией закончится интимом. Харон сразу отправился на кухню, а Сергей решил встретится с госпожой Бетрис и попросить разрешения принять горячую ванну. Однако, дверь в апартаменты хозяйки гостиницы оказалась запертой. Тогда Кислицин решил обратиться к верзиле швейцару, чтобы выведать местонахождение сестрёнки чернявого. Тот не узнал Сергея в новом наряде, приняв его за постояльца. Верзила вскочил с дивана, где он до этого момента мирно отдыхал, и вытянулся перед Кислициным по стойке смирно. Приятно удивлённый, Сергей не стал объяснять швейцару, кто он на самом деле.

— Послушай, дружок. Я желаю видеть твою хозяйку — процедил он с надменным видом, как заправский аристократ.

— Сейчас никак нельзя, сэр — почтительно склонившись, ответил верзила — У госпожи выступление.

— Выступление?! — не понял Кислицин.

— Да. Вечерами госпожа лично выступает перед гостями в нашем ресторане — пояснил швейцар — Поёт или танцует. Это очень красиво. Если желаете, можете сами убедиться.

И Сергей пожелал. В ресторан гостиницы он вошёл не через кухню, а прямо через главный вход. Как и положено настоящему дворянину. Судя по всему, представление уже началось. На небольшой эстраде, какие бывают в фойе кинотеатров, уже вовсю отплясывали четыре девицы, разодетые на восточный лад. А прямо над эстрадой, на небольшом балконе, трио музыкантов исполняло какую-то индусскую мелодию. Шикарный обеденный зал был полон гостей. Но на вошедшего Кислицина никто из аристократов не обратил внимание, так-как все пялились на полуголых танцовщиц. Хотя свободные столики ещё имелись, Сергей не торопился войти. Он решил прежде оглядеться, вспомнив наконец об осторожности. И не зря. За одним из столиков Кислый заметил двух верных оруженосце Его Высочества. Уже изрядно принявшие на грудь, Генри и Райли с нескрываемым вожделением таращились на пляшущих девиц. Других знакомых в ресторане Сергей не обнаружил, но и этих двух было вполне достаточно для шухера. Правильнее было бы побыстрее свалить отсюда и подождать Бетрис где-нибудь в другом месте, но Кислицину очень хотелось посмотреть выступление хозяйки гостиницы. Спрятавшись за ближайшую колонну так, чтобы оруженосцы не могли его случайно засечь, Сергей с интересом стал наблюдать за весьма привольными движениями ресторанных плясуний. В какой-то момент музыка резко стихла и танцовщицы, почтительно склонившись, умчались со сцены. Как только эстрада опустела, зазвучала барабанная дробь и из-за кулисы появилась женская фигурка, укрытая с головой полупрозрачной голубой тканью. Оказавшись в центре эстрады, танцовщица дождалась, когда стихнет барабан и скинула с себя покрывало. Весь зал непроизвольно охнул. То, что сейчас было на госпоже Бетрис, называться одеждой могло с большим натягом. Юбка выше колен в виде леопардовой шкуры, такой же расцветки бюстгальтер и позолоченные сандалии с высокой шнуровкой — всё что прикрывало юное тело хозяйки гостиницы. Не считая золотой диадемы с белоснежными страусовыми перьями, которая венчала её гордо вскинутую головку. Замерев в изящной позе, сестра чернявого нагло улыбалась гостям ресторана. И тут вновь зазвучал барабан, оживив африканскую богиню, которую по всей видимости изображала Бетрис. Выступление хозяйки гостиницы действительно было весьма эффектным. Сестра чернявого извивалась и скакала в унисон барабану, как настоящая пантера. Сергей так увлёкся представлением, что даже забыл про Райли и Генри. Но оруженосцы Его высочества сами напомнили о себе. В момент, когда госпожа Бетрис особенно интенсивно виляла бёдрами под барабанную дробь, на сцену вскарабкался Райли. Пьяный оруженосец схватил танцовщицу за руку и заорав «Выпей с нами, крошка», поволок со сцены в зал. Один из официантов бросился было на помощь хозяйке, но схлопотав бутылкой по голове от Генри, распластался на полу возле эстрады. Лезть в драку с оруженосцами принца Кислицин даже и не думал. Это значило сообщить Эллиоту о том, что он жив здоров и находится в Кардиффе. А ведь завтра его судьбоносная встреча с Джулией.

Все четверо официантов, обслуживающие в этот вечер посетителей, бросились на Генри, который уже и так плохо держался на ногах. Тем временем Бетрис сама разобралась с наглецом Райли, врезав ему коленом между ног. Вырвавшись из лап оруженосца, она закрыла лицо руками и бросилась прочь со сцены. Досматривать представление Сергей не стал, быстро покинув ресторан. Он только слышал за спиной вопл Райли, который ругал сбежавшую танцовщицу «грязной скотиной» и другими менее приличными словами. А навстречу Кислицину уже мчался швейцар, видимо привлечённый шумом драки. Сергей объясняться с ним не стал. Он спешил перехватить госпожу Бетрис раньше, чем та запрётся в своих апартаментах. К счастью для Кислицина, хозяйка гостиницы была так взволнована, что никак не могла попасть ключом в замочную скважину.

— Госпожа Бетрис! Мне необходимо с Вам поговорить — крикнул Сергей, ускоряя ход.

Но сестра чернявого будто его не слышала. Она наконец открыла дверь и уже собиралась уединиться в апартаментах.

— Нет ли вестей от Джона? — использовал Кислый последний козырь, чтобы привлечь внимание хозяйки гостиницы.

И это сработало. Услышав имя брата, Бетрис обернулась и взглянула на Сергея. В это момент сзади раздался шум. Это официанты в сопровождении швейцара волокли к выходу скрученных оруженосцев.

— Надд, вышвырни вон этих ублюдков и никогда больше не пускай! — строгим тоном приказала швейцару сестра чернявого.

— Да как ты смеешь, скотина! Я дворянин! — прорычал в ответ, возмущённый Райли.

Лучше бы он этого не говорил. Потому что верзила швейцар тут же врезал наглецу в челюсть своим увесистым кулаком. Оруженосец моментально смолк, повиснув на руках официантов. Даже если Райли очень повезёт и его челюсть окажется не сломанной, вряд ли он в ближайшие две недели сможет самостоятельно жевать. Во время всей этой беседы Кислицин стоял к оруженосцам спиной, чтобы не светить собственную физиономию. Он повернулся только когда официанты уволокли пьяных дебоширов.

— Так чего Вам угодно сударь? — наконец обратила на Сергея внимание Бетрис.

— Вы меня не узнали? А если вот так — с улыбкой произнёс Кислицин, снимая берет.

— Монашек?! — удивлённо воскликнула хозяйка гостиницы — Где твоя ряса?! Ай да Винни! Просто волшебница!

— А как Вы догадались? — растеряно спросил Сергей.

— Как догадалась, что ты был у Винни? — засмеялась Бетрис — Да, очень просто. Наряд твой с покойника снят.

Видя, что Кислицин всё ещё не понимает, сестра чернявого подошла и ткнула пальчиком в аккуратно заштопанную дырочку, чуть ниже левой подмышки.

— Но ведь крови невидно — разглядывая латку, произнёс Сергей.

— Кровь легко отстирывается холодной водой. Не знал этого, монашек? — пояснила Бетрис — Так чего ты хотел?

— Как Вы сами видите, я теперь не монашек, а дворянин. И мне, как дворянину, хотелось бы принять горячую ванну — ответил Кислицин.

— Как?! И ты тоже дворянин?! — изобразив удивление, воскликнула Бетрис — Дворян развелось больше, чем тараканов на кухне. Куда не плюнь, непременно попадёшь в какого-нибудь аристократа.

— Я настоящий дворянин! Раян О'Салливан! — гордо приосанившись, ответил Кислицин — Так как насчёт горячей ванны, миледи?

— О! Любой каприз за Ваши деньги, сэр — с трудом сохраняя серьёзный вид, присела в реверансе хозяйка гостиницы — За горячую ванну, с Вас всего каких-то двадцать пять шиллингов.

— Так дорого?! — удивился Сергей.

— Это отель для знатных персон, а не притон нищих бродяг — смерила Кислицина презрительным взглядом Бетрис — Так будете ванну принимать, сэр?

— А если вместо денег я Вам открою одну страшную тайну? — ответил Сергей, которому ужасно не хотелось платить за ванну такие деньжищи — И эта тайна касается Вас лично, миледи!

Хозяйка на несколько секунд задумалась. Кислый видел, как в ней борются жадность и женское любопытство. И конечно женское любопытство победило. Ведь госпожа Бетрис, по сути, была ещё совсем юной девчонкой.

— Ничего не обещаю, но если твоя тайна меня действительно заинтересует, то я, пожалуй, разрешу принять ванну за счёт заведения — наконец произнесла сестра чернявого.

Она вошла в комнату и жестом пригласила Кислицина.

— Ну, монашек, выкладывай свою страшную тайну — развалившись в кресле и ехидно ухмыляясь, сказала Бетрис.

— Вам когда-нибудь приходилось видеть дочь графа Гламорган? — начал Сергей — Живьём или на портрете?

— Графа мне видеть доводилось, когда он приезжал в Кардифф — пожав плечами, ответила хозяйка гостиницы — И двух его сыновей тоже видела. А про дочь я даже и не слыхала.

— Оно и понятно. Кэтрин была девушкой скромной и отцовский замок покидала очень редко — согласился Кислицин — Я сказал была, потому что её недавно убили, и никто про это не знает кроме меня. Ни сам граф, ни остальная родня.

— Ты укокошил графскую дочку и решил сообщить мне об этом за горячую ванну?! — презрительно фыркнула Бетрис — Тоже мне, страшная тайна!

— Вы дослушайте до конца и не перебивайте — продолжил рассказ Сергей — Её убил не я, а воин принца. Застрелил в спину из арбалета, когда мы с ней вместе бежали из плена. Но дело не в этом. Помните, как я удивился, когда в первый раз Вас увидел? Так вот! Вы похожи на Кэтрин, как две капли воды! Как сёстры близнецы! Понимаете, какие это перед Вами открывает перспективы?! Вы можете спокойно выдать себя за дочь графа Гламорган и стать настоящей леди!

— Бред! — засмеялась хозяйка гостиницы — Люди сочиняют и не такие сказки, монашек, чтобы не платить.

— Не верите значит? — воскликнул Кислицин — А хотите пари?! Завтра днём я встречаюсь с одно очень знатной дамой и могу Вас взять с собой. Если вдруг она не признает в Вас Кэтрин Аберфрау, то я заплачу за ванну не двадцать пять, а пятьдесят шиллингов. Но перед встречей мне необходимо помыться как следует. Сами понимаете!

— Хорошо! Я принимаю пари — немного подумав, ответила Бетрис — Будет тебе горячая ванна. Но учти, если собираешься сбежать, не заплатив…

— Я же с ума не сошёл, чтобы обманывать сестру самого Секиры — искренне уверил Сергей хозяйку гостиницы.


Скачать книгу "50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются" - Борис Степанченко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » 50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются
Внимание