Наследница поневоле 2

Инга Салтыкова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: — Что ты сделал с ним?! — Анна бросилась к распростертому на полу бездыханному телу.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
462
69
Наследница поневоле 2

Читать книгу "Наследница поневоле 2"



Глава 7


Городом эти несколько поселков вокруг скопища магазинов и ларьков можно было назвать только условно, но Элизар сказал, что это довольно крупный центр, потому что расположен на перекрестке двух торговых путей.

Старинное и не вполне безопасное место, где практически на одной улице можно купить лошадь, корову, современный по здешним меркам автомобиль, волшебную канарейку, превращающуюся по ночам в девушку… саму девушку в одном из трех дорогих борделей, расположенных в мансардах зданий… А после залакировать все это шампанским и снять на ночь номер в одной из нескольких вполне фешенебельных гостиниц. Ну или на грязном постоялом дворе «У Родрига» — кому что ближе.

Назывался «город» Орхан и напоминал он весь мир Тотруса в миниатюре — такая же дикая мешанина из магии, современности и самого настоящего средневековья. Факелы, лампочки, работающие от электричества и без него, картины, подвешенные прямо в воздухе, разодетые в кружева элегантные дамы и булыжная мостовая под колесами машин, напоминающих «Порше».

В общем, кошмар для любого, кто ценит порядок и здравомыслие.

«Зачем им мечи и кинжалы, если они могут купить себе огнестрельное оружие? — спрашивала Анна, пока дракон приземлялся посреди самой большой городской площади, разогнав народ и стражников коротким, предупреждающим рыком. — «Машины же у вас есть. Значит и огнестрел должен быть».

«Пистолеты очень легко заколдовать и испортить, а пули отбить магическим щитом».

«А мечи — нельзя испортить?»

«Мечи тоже можно, но их и починить легко. А попробуй-ка почини ружье местными средствами. Или, того хуже автомат… Так что не очень-то у нас прижились ваши смертоносные игрушки… Мечом и арбалетами сподручнее воевать…»

Анна с облегчением выдохнула — несмотря на поднявшийся переполох, незаметно было, что кто-то собирается направлять на них автоматы или двустволки. А другим пробить шкуру огромного дракона было почти нереально.

«Ты тоже защищена…» — заверил он ее. — «Вокруг тебя кокон, защита от любого вреда. Но только на то время, пока ты рядом со мной».

«Хорошо, будешь ходить за мной по магазинам», — пошутила она и хихикнула, представив себе эту картину.

Несмотря на то, что побывать в таком месте было безумно интересно, Аня решила, что в подробностях все изучит, когда станет законной королевой и пройдется по этим улочкам со своим мужем, Лордом-Канцлером. Сейчас же удовольствуется покупкой необходимого для дальнейших странствий — дорожное платье, новый брючный костюм, белье и шляпка по местной моде — вот и все, что ей пока было нужно.

Проблема в том, что денег у них с драконом не было СОВСЕМ.

«Считай, что ты одалживаешь…» — посоветовал ей дракон, прижимая к телу крылья, чтобы не порушить здания, и вместе с тем грозно порыкивая на редких прохожих и перепуганных, но пытающихся сохранять лицо городских стражников.

На удивление народ в массе своей из города не разбежался — уже на подлете Анна наблюдала, как люди прячутся за закрытыми дверями лавок и магазинов, но скорее из осторожности, чем в панике.

Вероятно, находясь ближе к столице, жители Орхана были в курсе того, что происходит в стране, и уже знали, что драконы воплотились вовсе не для того, чтобы сожрать их или сжечь их жилища. К тому же один из этих драконов имел обыкновение появляться здесь на регулярной основе.

«Да. Они узнали меня…» — подтвердил ее мысли Элизар.

Оставался, конечно, вопрос, на каком они с советником положении — ведь еще вчера драконы проиграли битву и были объявлены врагами государства.

«Узурпатором объявлены, не забывай…» — снова встрял Элизар. — «Народ не любит узурпаторов. А демонов еще меньше».

В общем, герои они или враги, пока было непонятно, но есть хотелось так, что еще немного и все это станет неважным.

Вытянув шею, Элизар сорвал с одного из балконов развевающуюся занавеску и в зубах протянул ей.

«Завернись и спрыгивай с меня. Зайди вон в тот магазин с вывеской «Готовые платья для леди и лордов».

«Зачем сразу для лордов? Может, кого попроще ограбим? Помнишь, ты говорил, что твои подтяжки стоят как вся моя земная зарплата? Можно себе представить, сколько стоит целое платье…»

«Хочешь осчастливить какую-нибудь несчастную рыночную торговку, мать троих детей? Забрать у нее последнее?»

Анне стало стыдно.

«Ты прав. Но я никого грабить не собираюсь. Как только стану королевой, сразу все отдам».

Завернувшись в занавеску и прижимая к себе макет домика, она съехала вниз по гладкому крылу и спрыгнула на мостовую — ровно перед изящно оформленным бутиком. Из витрины на нее смотрели два манекена — мужчина в сюртуке, похожем на тот, что Элизар любил носить в своей человеческой форме и женщина в темно-фиолетовом бархатном платье.

Чтобы доказать самой себе, что она делает это по чистой необходимости, Аня решила, что вот прямо это же платье и купит, без всякого выбора.

— Добрый день! — вежливо поздоровалась, открывая стеклянную дверь.

Изнутри никто не отозвался.

— Я бы хотела купить у вас немного одежды… — девушка чуть возвысила голос. — Ну, то есть взять в долг.

И снова молчание.

Хотя… она прислушалась — из-за высокой стойки явно доносились какие-то звуки. Будто кто-то перешептывался и шуршал бумагой…

— Мы вас не обидим, — подбодрила Анна, чувствуя, что движется в правильном направлении. — Элизар очень… добрый дракон.

Не совсем, конечно, добрый — про себя добавила, вспомнив, с какой яростью он метался и рычал, когда приревновал ее — но невинных людей и впрямь не обидит. Постарается, во всяком случае.

— Она… — донеслось из-за стойки громким шепотом. — Точно говорю…

— Да нет, эта леди на картинке посолиднее будет… А тут оборванка какая-то…

— Да точно она! Госпожа наместница! И дракон с ней…

Наместница? Анины брови поползли вверх.

А над столом показалась сначала одна голова, потом вторая… Шурша разворошенной газетой, из убежища поднялись двое продавцов — как и манекены, мужчина и женщина, оба молодые, стильно одетые, хоть и изрядно напуганные.

— Зд-дравствуйте… — выдавил из себя мужчина, с выражением загипнотизированной обезьяны глядя куда-то мимо нее.

Анна оглянулась — почти касаясь окна, уставившись одним глазом ровно между манекенами, за ними всеми внимательно наблюдал Элизар. И морда у него в этом ракурсе была такая, что ей самой захотелось спрятаться куда-нибудь под стол.

Она поспешно отвернулась

— Почему вы называете меня наместницей? — решила переключить внимание продавцов на что-нибудь другое. А то они так и будут пялиться в окно.

Не отрывая глаз от дракона, будто реально загипнотизированная, женщина молча протянула ей газету.

Анна подошла ближе, всматриваясь все внимательнее… И, наконец, ахнула.

Даже не успев взять в руки пухлую пачку листов, она смогла прочитать огромный, во всю первую страницу, заголовок: «Великий и справедливый Император Лорр назначает Наместницу и позволяет ей носить королевский титул».

И фотография под заголовком — она сама, стоит и улыбается во весь рот, пока Верховный Демон в черной парадной робе надевает ей на голову корону. И всё это на фоне роскошного сада, под рукоплескания многочисленных придворных. Качественная, почти живая фотография, в которой она никогда не участвовала.

Магия, поняла Аня. Причем, явно Темная. И машинально бросила мерзкую газетенку на пол.

«Что там?» — сразу же всполошился Элизар.

«Да так, ничего…» — она поспешно наклонилась, подняла газету, одновременно сканируя глазами помещение. — «Просто… просто украшение увидела и обалдела… Уж очень красивое…»

«Покажи мне…»

Схватив со стойки с побрякушками первое попавшееся янтарное колье, она нацепила его на шею, и стараясь ни о чем конкретном не думать, подошла к витрине.

Если Элизар увидит эту фотографию, ей придется снова полдня доказывать, что она тут не причем. Уж лучше потом человеку расскажет — он менее ревнивый и более разумный.

«Тебе идет», — неуверенно похвалил ее выбор дракон. — «Теперь выбери платье и пойдем в мясные ряды. Я ужасно проголодался — еще немного и какой-нибудь дворняжке не поздоровится».

Возблагодарив драконий голод, который, похоже, лишил Элизара проницательности, Анна попросила продавцов снять с манекена фиолетовое платье и записать на ее счет Наместницы.

И, как ни странно, это требование вдруг пробудило продавцов от их гипнотического оцепенения.

Наперебой они принялись доказывать ей, что платье просто никакое, и пылится здесь потому, что остальное жалко.

— Вам непременно надо что-нибудь модное и не такое громоздкое… — юркий продавец в миг сорвал с нее занавеску, отчего Элизар за окном утробно зарычал. Но не стал вмешиваться — видать, почувствовал, что молодой человек ему не соперник — не за ту команду играет.

— Да-да, непременно что-нибудь легкое — кружево, шелк… — вторила ему женщина. — Но никак не бархат, Ваше Величество… Я ведь могу называть вас Величеством, да? Или все же госпожой Наместницей? С демонами ведь шутки плохи… Раз уж они «почтили» нас своим присутствием… Ах, Фредриг, какая честь для нас… Хозяйка ни за что не поверит, что у нас были такие гости!

Не прекращая тараторить, продавщица принесла из подсобки целый ворох надушенного барахла, перегородила комнату ширмой и принялась наряжать Анну, будто ребенок большую куклу — задирая ей руки и поворачивая во все стороны.

Через пять минут девушка смотрела в собственное отражение и не узнавала его. Точнее узнавала, но смутно — именно такой она была, когда Хельга с горничными в первый раз приготовили «невесту герцога» к выходу в свет. Эх, где-то она сейчас, ее бедная камеристка… Жива ли?

— Вот теперь вы выглядите королевой! — перебила ее грустные мысли продавщица.

— Наверное, лучше все же называть ее «Госпожа Наместница»… — вполголоса поправил ее молодой человек, опасливо поглядывая на газетенку.

— Называй… — раздалось от двери — низким, урчащим и очень, очень знакомым голосом. — Если хочешь, чтобы я прямо сейчас выцарапала тебе глаза.

Анна резко обернулась и вскрикнула от изумления — на пороге, в своем человеческом облике, но вполне готовая в одно мгновение воплотиться, стояла Руби! И не сама по себе, а со Свантоном, вцепившимся ей в плечо.

— Не может быть… — прошептала Анна, вдруг поняв, как сильно она соскучилась.

И бросилась демонице на шею.


Скачать книгу "Наследница поневоле 2" - Инга Салтыкова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Наследница поневоле 2
Внимание