Тридцать первая жена, или Любовь в запасе

Франциска Вудворт
94
9.4
(31 голос)
29 2

Аннотация: Меня не любит мать, я безразлична отцу, и не интересна мужу. Но я научилась ценить себя и плевать на чужое мнение! Вот только жизнь так и норовит дать пинка. Меня забросило в другой мир. Теперь я 31-я жена, надо мной довлеет клятва бывшей хозяйки тела и выбор небольшой: умереть не исполнив или умереть исполняя. Да ещё драконы под ногами путаются. Тернист путь к счастью, но меня никогда не пугали трудности!

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:28
0
8 365
86
Тридцать первая жена, или Любовь в запасе

Читать книгу "Тридцать первая жена, или Любовь в запасе"



* * *

Утро началось с приятного сюрприза. Пришёл стражник уточнить, во сколько мне будет удобно поехать в город. Это прозвучало музыкой для моих ушей. Мы утвердили маршрут. Помимо посещения приюта я захотела посмотреть столицу.

Планировала ещё пообедать в городе, но это оказалось слишком сложным для подготовки. Для этого должны были закрыть всё заведение, проверить его, и еду готовить под присмотром стражи. Я как представила, вздрогнула. Какое удовольствие есть в пустом ресторане, когда весь персонал трясётся останется ли доволен высокий гость и считает время, когда же он уйдёт?

Ладно, для первого раза прогулка и приют тоже не плохо. Закружилась по комнате от счастья. Какая жалость, что из-за слуг, наполнивших наше крыло, я больше не могла бегать - принцессе это не пристало, но и жить мне осталось совсем ничего, чтобы нужно было поддерживать себя в форме. А вот желание танцевать жило в моей крови всегда и мне осталось хоть это удовольствие. Хорошо хоть можно было закрыться в покоях и отводить душу, импровизируя, пока никто не видит. Благо комнаты здесь таких больших размеров, что любая танцевальная студия позавидует.

А большое количество зеркал, которые я натащила, слуги считали моей причудой. Уже наслушались сплетен о том, что раньше я была толстушкой и думали, что я так собой любуюсь. Сама слышала, как две служанки между собой шептались. Их я, кстати, рассчитала с хорошим выходным пособием, дав остальным понять, что больше всего ценю преданность и не болтливость - это основные требования работы у меня.

Сегодняшний день принёс ещё один сюрприз. Мы уже собрались с Моржеттой в город, когда дворецкий сообщил что ко мне посетитель – жена повелителя Рогнеда.

Я спустилась к ней, гадая, чем обязана столь высокому визиту и судорожно ища в памяти принцессы правила этикета поведения с жёнами Владыки. К сожалению, Элиссабет учили правильно вести себя с драконом, а не его супругами.

Сёстры принцессы твердили, что она истинная, и выше их всех, так что тоже толку мало. С Моржеттой мы этого раньше не обсуждали, так как с жёнами я не сталкивалась до вчерашнего дня. Ладно, выкручусь! Но хоть бы знать, имею ли я право первая с ней заговорить как хозяйка дома, или она должна, ведь по статусу выше.

К счастью, всё разрешилось само.

- А у вас здесь мило, - сделала комплимент она, оглядывая всё вокруг.

Мне стало приятно, что она пришла сейчас, когда вокруг всё блестит и дышит чистотой, а не до того, как здесь появились слуги.

- Благодарю! – я склонила голову в приветствии и произнесла: - Рада вас видеть.

- Рады? – изогнула она бровь.

- Да. Давно хотела поговорить. Позвольте угостить вас чаем?

Мне удалось её заинтриговать.

- Жерар, чай в голубую гостиную и скажите Санне, чтобы подала меренги, - дала указания дворецкому. Хорошо, что как раз вчера готовили их.

- Удивительно, но узнала, что здесь такого десерта не пробовали, хотя всего-то и надо яичные белки взбить с сахаром и подсушить в печи, - с любезной улыбкой сказала Рогнеде.

- А меня удивляет, что принцесса знает, как готовить.

- Здесь как раз ничего удивительного. Я была младшей из сестёр и когда они повзрослели и покинули детское крыло, от скуки частенько пробиралась на кухню, - ответила ей.

Хотя, это был кусочек из моего детства. Я зачастую коротала время на кухне, наблюдая как готовит наша повариха тётя Оксана.

Я заметила в руке Рогнеды шкатулку, но не подала виду, что догадалась, зачем она ко мне пожаловала.

Вопрос цели своего визита она решила обозначить сразу, как только мы остались одни и сели.

- Это ваше, - поставила она на стол шкатулку, и пододвинула ко мне.

Открыв, увидела шикарное ожерелье из изумрудов, брошь в виде цветка, кольцо.

- Это не моё, - отодвинула шкатулку я.

- Ваше. Я уточнила, камни откуда пошли на эти украшения.

- Если так, то мои здесь только камни, а не готовые изделия.

Подумала о том, что случись со мной такое, я бы вернула подарок дарителю. Пусть это не совсем правильно, но я взрывная, и оскорбилась бы, узнав историю камней, швырнув драгоценности в лицо. Но Рогнеда не могла позволить себе вернуть их Владыке и принесла ко мне, типа чужого не надо. Это её просчёт. Не понимала она, что этим лишь ещё больше оскорбляет мужа.

Уверена, что высокородная драконица ко мне со своими украшениями не придёт. У неё аристократическое воспитания. Она даст мужчине решить вопрос с его подарком, отстранившись от ситуации, чтобы она её никак не коснулась и не отразилась на репутации.

- Но вы знаете, я как раз хотела об этом поговорить, - сказала Рогнеде. - . Прошу принять эти камни от меня в дар, в качестве компенсации за моё недопустимое поведение при нашей первой встрече. Сделайте скидку на детскую наивность и излишнюю веру чужим словам.

- Вы больше не считаете себя истинной парой? – удивилась она.

- Не считаю. В силу юного возраста и по неопытности я излишне романтизировала драконов и верила всему, что мне говорят. Впрочем, так это или нет мы никогда не узнаем, ведь Владыка отказал мне в проверке на истинность.

- Хотите, чтобы я попробовала убедить его изменить решение?

- Нет, не хочу. Умереть в его огне или оказаться связанной с ним на долгое время? Знаете, мне одинаково не нравятся оба варианта.

- А мне кажется, что это просто уловка, чтобы привлечь его внимание.

- Верить или нет, вам решать, - успела сказать я, как открылась дверь и вошла служанка. Я замолчала, быстро захлопнув шкатулку.

Мы подождали, пока она переставит с подноса на столик чайник с чашками и вазочку с меренгами.

- Можете идти, - отпустила её, а потом пояснила свои действия Рогнеде: - Не стоит, чтобы другие знали о цели вашего визита. Думаю, вашему супругу не понравится такое отношение к его подаркам.

- Откуда такое беспокойство обо мне? Или считаете, что лучше знаете моего мужа? – впилась в меня взглядом она.

- Я его совсем не знаю, и можете не верить, но не горю желанием узнавать ближе.

- А вы изменились, - заметила она.

- Пришлось быстро взрослеть.

Я смотрела на Рогнеду, и видела, что несмотря на возраст, у них с Элиссабет много общего: мечты обеих о счастливом замужестве рассыпались в прах и с болью пришлось расставаться с иллюзиями. Вот не верю я, что она легко мирилась с наличием у Владыки других жён! Если любишь, такое тяжело пережить. Каждый раз, когда он с другой, будешь рвать сердце на кусочки.

Это аристократок с детства готовят к мысли о договорном браке, а она простого происхождения, где люди могут жениться по любви и девушки идут замуж по зову сердца. А любимого невыносимо делить с другими женщинами. В случае с таким мужем как Владыка, даже скандал не закатишь.

У меня лично не было обиды на Рогнеду. Ничего особо она Элиссабет не сделала: поселила в крыло для запасной жены и лишила комфорта, вынудив обустраиваться собственными силами. Всего лишь щелчок по носу зарвавшейся выскочке. Она не могла знать о затруднении принцессы с деньгами и не обязана была беспокоиться как та живёт. Владыка должен был, это как раз он не желал ничего слышать о своей тридцать первой жене.

Я разлила нам чай и пододвинула к ней вазочку:

- Попробуйте меренги.

Взяла и себе.

О чём ещё с ней говорить я не знала. Свою позицию я обозначила, а в остальном, между нами всё же пропасть. Но Рогнеда не стала затягивать с визитом. Съев тоже штучку и отпив немного чая, она встала.

- Я знаю, что вы сегодня собираетесь в город. Не буду задерживать своим визитом. Приглашаю вас завтра к себе. Вы же ещё не были на женской половине? Заодно поделитесь с дворцовым поваром рецептом этих… как вы сказали?

- Меренги.

- Интересные штучки.

Последние слова прозвучали так, словно на самом деле это я её заинтересовала.

- Не думаю, что это понравится другим жёнам Владыки, - осторожно заметила я, особо не горя туда идти.

- Уверена, что не понравится, - усмехнулась она.

Ого! Кто-то решил расшевелить тихое болото и позлить с моей помощью других? Я только за.

- Что ж, тогда обязательно буду! В полдень вам удобно?

- В самый раз!

Шкатулку она забрала. А я с удивлением отметила, что на этот раз расстались мы с ней пусть не как друзья, но уж точно уже не враги.

Я проводила Рогнеду и немного задержалась, успокаивая нервничающую Моржетту. По поводу визита старшей жены не стала ничего объяснять, сказав, что просто поговорили.

Уже собирались выходить, как пришёл посыльный от Владыки со свёртком для меня. Вскрыв его, обнаружила там книгу с правилами этикета. Открыв её на месте закладки, прочитала тему о правилах поведения за столом и выбором подходящих тем для разговора.

Меня словно кипятком ошпарило. Сволочь!!!

- Задержитесь! – попросила его и бросилась к себе наверх.

Хорошо у меня книга законов была. Пролистав её, нашла супружеское право, и заложила закладкой это место, особо подчеркнув ногтем строки, где говорится о том, что приданое невесты переходит в распоряжение супруга после свадебного обряда в храме.

Быстро завернула книгу и отдала её посыльному.

- Передайте Владыке от меня ответный дар.

Когда он ушёл, потянула Моржетту на выход, а то мы так никогда не уйдём. Что-то мне подсказывало, что кое-кто тоже скоро взбесится и может потребовать доставить к нему. Лучше мне к этому времени быть подальше от дворца.


Скачать книгу "Тридцать первая жена, или Любовь в запасе" - Франциска Вудворт бесплатно


94
9.4
Оцени книгу:
29 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Тридцать первая жена, или Любовь в запасе
Внимание