Тридцать первая жена, или Любовь в запасе

Франциска Вудворт
94
9.4
(31 голос)
29 2

Аннотация: Меня не любит мать, я безразлична отцу, и не интересна мужу. Но я научилась ценить себя и плевать на чужое мнение! Вот только жизнь так и норовит дать пинка. Меня забросило в другой мир. Теперь я 31-я жена, надо мной довлеет клятва бывшей хозяйки тела и выбор небольшой: умереть не исполнив или умереть исполняя. Да ещё драконы под ногами путаются. Тернист путь к счастью, но меня никогда не пугали трудности!

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:28
0
8 365
86
Тридцать первая жена, или Любовь в запасе

Читать книгу "Тридцать первая жена, или Любовь в запасе"



- Уж лучше бы разрешил! Сгорит, и нет проблем. Горевать никто не будет.

Но тут принцесса Элиссабет встала, прощаясь с Рогнедой и все примолкли. Принцесса склонила голову, уважительно прощаясь и пошла на выход из беседки. Рогнеда осталась царственно сидеть со служанками, провожая её задумчивым взглядом.

Даже он почувствовал, как сгущается напряжение в воздухе. Элиссабет тоже была в своих мыслях, не замечая, как все стали потихоньку подтягиваться ей наперерез и заступили дорогу, стоило только ей отойти и скрыться из глаз старшей жены.

- Смотрите, кто нас посетил! – иронично воскликнула Иллария.

- Что же с нами не здороваешься? Совсем позабыла о манерах, в дали от приличного общества, - язвительно вторила ей Тарина.

Элиссабет остановилась, обратив, наконец, внимание на обступающих её женщин.

- Боюсь, ваше общество для меня слишком приличное, так что спешу его покинуть, дамы.

- Так быстро? Разве нет желания посмотреть, как живут жёны повелителя, куда тебе без приглашения хода нет?

- Я вас удивлю, но абсолютно никакого желания. Не люблю находиться в толпе. Так что хорошего дня, дамы! – ответила Элиссабет и пошла себе дальше.

И тут его любимица Фиррюза, подкупающая своим непосредственным поведением маленькой девочки, подняла с клумбы груду земли и швырнула её в спину принцессе, попав по пояснице.

Элиссабет остановилась и медленно развернулась, окидывая всех недоумевающим взглядом, в котором сквозило презрение.

- Достойное поведение жён Владыки. А сделать это в лицо смелости хватит? – с вызовом спросила всех.

Фиррюза ухмыльнулась. Маленькая и хрупкая, с пронзительными чёрными глазами и по-детски пухлыми щёчками, она напоминала ему милую куколку, да и вела себя с ним как девочка. Но сейчас её совсем не красило злобное выражение лица. Наклонилась вновь, набирая земли и поднесла её к фонтану, увлажняя, чтобы было больше грязи и с вызовом говоря:

- А чего ты хотела? Пришла на ужин, облила нас всех грязью, теперь не жалуйся, что и мы тебя немного запачкаем.

И швырнула грязью в Элиссабет. Целила в лицо, но она немного не долетела, веером испачкав грудь и подол юбки.

Он был в полном шоке от вопиющего поведения своей женщины и испытывал стыд. Хотел вмешаться, но тут заговорила Элиссабет, которая сохраняла полное самообладание:

- Я вас как раз не трогала. Все мои претензии были к Владыке, а с ним мы выяснили разногласия. Но раз так…

Она быстро приблизилась к Фиррюзе и двинула ей кулаком в солнечное сплетение. Та охнула и согнулась. Элиссабет схватила её за волосы и макнула головой в фонтан, а вытащив задыхающуюся и хватающую ртом воздух девушку, впечатала её лицом в землю клумбы.

Отряхнув руки, поднялась и обвела всех взглядом:

- Запомните, я никогда не бью в спину, но если меня тронут, всегда отвечу ударом на удар!

Все ошеломлённо молчали и расступились, давая принцессе дорогу.

Фиррюза драконица, с детства избалованная, привыкшая к тому, что с неё сдувают пылинки, подняла с земли заплаканное и грязное лицо, крича:

- Тебя казнят! Ты не имела права! Все свидетели. Стража!

Но Элиссабет даже не обернулась и не ускорила шаг, а остальные жёны быстро разошлись в стороны, и никто к ней не подошёл. Они часто жаловались на выходки Фиррюзы, она многим успела насолить, но он спускал ей всё с рук, принимая за детские проказы, когда она невинно хлопала ресницами и просила у него прощения, обещая, что больше не будет.

Сейчас у него не было к ней жалости, заслужила. Так и не сняв невидимость, он последовал за Элиссабет, задержавшись лишь за тем, чтобы остановить бежавшую на крик стражу и приказать отвести Фиррюзу в её покои и никого к ней не пускать.

Фиррюза могла сколько угодно вести себя как девочка, но ею давно не была и её поведение было недопустимо. Как верно заметила принцесса, это было поведение недостойное жены Владыки. Своей выходкой она в первую очередь опозорила его. С ней он разберётся позже.

Пока же его больше волновало, где принцесса научилась так драться.Это не была женская стычка, когда бестолково машут руками и стараются вцепиться в волосы. Да и максимум на что способны аристократки – это дать пощёчину. Элиссабет же била умело и действовала продуманно, стремительно, не давая опомниться.

Фиррюза драконица, физически сильнее, но настолько привыкла к безнаказанности и уверовала в свою неприкосновенность, что растерялась и не смогла оказать никакого сопротивления. Но даже пожелай она дать сдачи, он бы поставил на принцессу. В её действиях чувствовался опыт.

Кто её научил? Когда? Здесь она по всем утверждениям ни с кем не общалась, а в Зандании жила безвылазно в детском крыле. И он не представлял себе, как тучная принцесса могла обучаться самозащите. Да и никто бы её не учил так драться.

Он ещё раз вспомнил, как она ударом сбила дыхание Фиррюзе, макнула в фонтан и уложила лицом в землю. Подобным образом скорее дерутся дворовые дети, но он не верил, чтобы принцессе позволили бы с такими общаться.

В очередной раз его тридцать первая жена преподнесла ему сюрприз, открываясь с новой стороны и опять вопросов больше, чем ответов. Он следовал за ней, надеясь, что в своём крыле в разговоре со своей компаньонкой она хоть что-то скажет и прояснит ситуацию. Но там его ожидал ещё один сюрприз.

Явление принцессы в таком виде переполошило слуг.

- Ваше высочество, что случилось?! – кинулся к ней дворецкий.

- Всё в порядке, Жерар.

- Я пришлю служанок помочь вам переодеться.

- Не надо, я сама. Пусть меня никто не беспокоит, хочу побыть одна.

Он тенью проследовал за ней до комнаты. Уже на ходу она стала распускать шнуровку платья. Осматриваясь, отметил в одной части комнаты зеркальную стену из выстроенных в ряд зеркал и полное отсутствие мебели. Странное расположение, не зря служанки шептались о ритуалах.

А в это время принцесса стянула с себя платье и нижнюю юбку, оставшись в короткой по бёдра рубашке и чулках. Он думал, что она пойдёт в ванну, но Элиссабет направилась к зеркалам.

От неё исходил странный эмоциональный фон. Если в парке отвечая на нападки жён и разбираясь с Фиррюзой она была спокойна и решительна, никакого гнева или злости, то сейчас ею владело раздражение и недовольство.

Замерев напротив своего отражения, она зарылась пальцами в волосы, пробормотав под нос:

- Господи, это как котёнка нашкодившего ударить… Но заслужила!

Невесело усмехнувшись, опустила руки, словно стряхивая негатив и закрыла глаза. Сделала круговые движения головой, а потом, к его изумлению, стала разминаться и делать упражнения на растяжку. Разогревшись, опять замерла, закрыв глаза, словно прислушиваясь к себе и… начала танцевать под одну ей слышную мелодию.

Его глаза потрясённо расширились. Он побывал во многих странах, видел выступления самых искусных танцовщиц, но ТАКОЙ техники танца не видел никогда. Она парила над полом, кружилась на кончиках пальцев, плавные движения сменялись рваными, но всё равно в этом была какая-то своя завораживающая гармония.

Замерев вновь напротив своего отражения, она упёрлась руками в зеркало, вглядываясь так отчаянно, словно стараясь что-то найти. Потом отвернулась, и опустилась на пол сломанной куклой, закрыв глаза. Он бы многое дал, чтобы понять, что за демоны терзают её в этот момент.

Неожиданно принцесса открыла глаза и посмотрела прямо на него.

Он мысленно выругался, поняв, что забылся и потерял концентрацию.

- Что вы здесь забыли?

Элиссабет встала и направилась к нему. В одной рубашке. Он даже на расстоянии чувствовал жар разгорячённого после танца тела.

- Вы бы не хотели для начала одеться?

- Я у себя в комнате, это вы врываетесь даже не уведомив о визите и не постучав. Так что за срочность?

Вовремя вспомнил о листках, захваченных из кабинета.

- Хотел обсудить законы насчёт приютов. Возможно, вы захотите внести дополнения.

Элиссабет приблизилась почти вплотную и забрала свёрнутые в трубочку листы из его руки.

- Я посмотрю. А сейчас, если вы заметили, я не расположена к приёму гостей. Если это всё…

Намёк был более чем прозрачен. Никогда ещё его так откровенно не выставляли, и он не чувствовал себя так по-дурацки при этом. Находясь в полуголом виде едва не в плотную к нему, Элиссабет не соблазняла, а отталкивала его, прогоняя со своей территории.

И он отступил, понимая, что стал свидетелем чего-то личного и она этому не рада. Ушёл, признавая, что загадок относительно личности его тридцать первой жены только прибавилось.

А ещё оставался вопрос с так и не подаренным подарком на её день рождения. Всё же она права и это упущение с его стороны. Об украшениях даже речи не шло, хотелось подарить что-то особенное. И тут ему пришла в голову мысль сделать праздник в её честь. Он знал, что на её шестнадцатилетие король Зандании не устраивал традиционного бала. Сейчас Элиссабет восемнадцать, возраст, когда представляют ко двору. Пора показать тридцать первую жену всем придворным и открыв с ней бал, дать понять, чтобы относились к ней с таким же почтением, как и к остальным жёнам.

Король Зандании её игнорировал всю жизнь, да и он поступил так же. Бал не исправит прошлого, но покажет, что здесь её будущее, где она уважаемый член общества.

Вот только Элиссабет не признавала никаких правил. Он ещё раз убедился в этом, когда к нему со срочным докладом ворвался Сариус.

- Лаэр, у меня срочное донесение.

- Что случилось?

- Принцесса Элиссабет… Мои люди глаз не спускали с её крыла и видели, как она вышла и в укромном месте надев на себя красный плащ, прошла через охрану и направилась в город.

- Что она сделала?!

- Мои люди её ведут. Лицо она скрывает, и её инкогнито не раскрыто. Прикажете арестовать?

- Нет, у меня другая идея.


Скачать книгу "Тридцать первая жена, или Любовь в запасе" - Франциска Вудворт бесплатно


94
9.4
Оцени книгу:
29 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Тридцать первая жена, или Любовь в запасе
Внимание