Александра. Превратности судьбы
- Автор: Анна Дант
- Жанр: Попаданцы / Историческое фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Бытовое фэнтези
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Александра. Превратности судьбы"
Так что к ресторации я подъезжала со спокойным сердцем. И довольно легко подала руку господину Инкогнито, когда выходила из экипажа.
– Вы невероятно обворожительны, – улыбаясь, произнёс Харви. – Я счастлив, что вы смогли уделить мне время. Надеюсь, вам понравится моя компания.
– Добрый вечер, господин Инкогнито, – с лёгкой насмешкой поздоровалась я. – Как интересно, вы знаете моё имя, а я ваше – нет.
– Давайте я представлюсь вам в следующий раз, – подмигнул мужчина, ведя меня по дорожке к входу в ресторацию.
– Вы так уверены, что следующая встреча будет? – рассмеялась я от такого нахальства. – Увы, но оставшиеся дни в Бринде я буду занята, а после вернусь к себе в поместье.
– Поверьте, я не просто уверен, я знаю.
Я задумалась. А не является ли господин Инкогнито кем-то вроде местного Казановы? Сейчас постарается очаровать меня и будет напрашиваться в гости. Не хотелось бы разочаровываться, но и обманываться я не буду. Пусть идёт как идёт.
Мы расположились в отдельном кабинете с окном, выходящим в сад. Вероятно, летом здесь просто прекрасно, сейчас же снег засыпал всю красоту.
– Вы – уроженка Каризоля, верно? – словно невзначай поинтересовался Харви. – Я бывал там лет десять назад, храмы Каризоля невероятно красивы.
– Увы, но дальше Кариста я нигде не была. А Карист всё же провинциальный город, хотя, соглашусь, храм там действительно великолепный. Надеюсь, я смогу найти время и поехать в путешествие по Ставросу. Здесь я обнаружила много интересного. Уверена, что обнаружу ещё больше.
– Несомненно. Ставрос красив, и это я говорю не просто как подданный королевства. Я много где был, но возвращаясь домой, я испытываю восхищение от того, что вижу. А почему не путешествовали вы? Разве не принято баронессам посещать королевский дворец? Вы же глава баронства, судя по печатке.
– Мой супруг погиб несколько месяцев назад, а до этого ездил он. Впрочем, мы и поженились не так давно, а до этого родители не считали нужным возить дочь на балы в столицу.
– Ох, сочувствую, – нахмурился мужчина. – Я тоже был женат, но жена погибла при родах. Именно тогда я решил, что мне тесно в замке, и отправился путешествовать.
Мы разговаривали, узнавая всё больше друг о друге, но стараясь не лезть в очень личное и не выдать какие-то свои секреты. Я призналась, что собираюсь открыть производство, умолчав о том, каким именно оно будет. Харвинд рассказал, что приехал в банк с проверкой, потому что, по его мнению, управляющий подворовывает. Я поделилась впечатлением, каково это – поднять баронство после войны. Харвинд рассказал, что последние три года разрабатывал шахты по добыче серебра и только недавно вернулся, желая навести порядок у себя дома.
Я так и не узнала ни его настоящего имени, ни титула, ни даже города, где он живёт… Для меня этот Харвинд Дженкенсон так и остался тёмной лошадкой. Но очень обаятельной, очень интересной лошадкой… Я с трудом заставила себя уехать на постоялый двор, потому что и дальше вести лёгкую, непринужденную беседу было намного интереснее, чем смотреть на хмурого капитана.
Но лёжа в ванне у себя в номере, я улыбалась, вспоминая беседу. И искренне надеялась, что его уверенность в нашей скорой встрече не просто чушь, которую он говорит каждой женщине.
Что же, посмотрим. По крайней мере, я поняла, что мужчины Ставроса не так ужасны, как я их себе представляла.