Александра. Превратности судьбы

Анна Дант
100
10
(5 голосов)
5 0

Аннотация: Погибнув в родном мире, я попала в тело баронессы, третьей жены садиста-барона. Меня тоже ждала участь быть убитой в пылу ярости, но случилось иное – на наши земли напали. Муж убит, деревни сожжены, а в замок прибывают те, кому удалось выжить – вдовы, горюющие матери и дети. Помощи ждать неоткуда, но я справлюсь. Мы справимся. Восстановим дома, вновь засеем поля и разведём скот. Юг выживет, несмотря ни на что.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:37
0
2 745
52
Александра. Превратности судьбы

Читать книгу "Александра. Превратности судьбы"



Глава 22

Добраться до кабинета управляющих получилось на следующий день. Для этого пришлось встать пораньше и разделить людей. Не хотелось задерживаться в городе, тянуло домой. А для этого надо ещё на рынок заглянуть и заказать всё, что мне необходимо: ткани, продукты, кухонная утварь, детские игрушки и книги. Всё это, кроме продуктов, покупалось в подарок деревенским. Я запланировала кое-какие нововведения, которые обеспечат более высокое качество жизни. Например, я, как дитя цивилизации, просто не приемлю тотальную безграмотность. Да, понимаю, это деревня, и людям просто некогда учиться. Заготовить сено, управиться со скотом, заняться огородом. Тем более в деревнях нет магазинов, куда можно сходить и купить элементарного хлеба. Нет, всё своими руками.

И всё же я за обучение хотя бы детей, чтобы выросло поколение, которое может немного больше, чем просто написать своё имя или посчитать сдачу от продажи свиньи.

Так что детские книжки и игрушки будут разделены по деревням, а в каждой деревне будет дом, куда будут приходить дети всех возрастов. Учиться и играть. Учиться не только грамоте, но и истории, географии. Присматривать за ними будут несколько грамотных человек, которым я буду платить жалованье. Да, начнутся возмущения, ведь дети помогают родителям по дому. Убраться, приготовить, подоить корову. И я не против детского труда, на благо семьи должны трудиться все, но стоит уже разорвать порочный круг, где каждое поколение так и остаётся безграмотным. Я понимаю, почему после нападения многие остались в своих домах. А куда они пойдут? Продать дом очень сложно, а денег на переезд нет. Многие дальше своей деревни носа не показывали, а придется ехать в большой город. В город, где полно таверн и постоялых дворов, но совсем нет полей и ферм. Где им работать? Везде требуют знаний. Считать, писать, читать. Это необходимость даже для работы подавальщицы в захолустной корчме.

Мой план был прост в задумке, но сложен в исполнении. Опять я буду злой тёткой, которая угрозами отнимет детей. Я знаю, что появится куча поводов не отправлять ребенка в импровизированную школу, но это следует пресекать. Как? Вот над этим ещё надо подумать. Наказывать я не любила, но и уговоры ничего не дадут. Расписывать плюсы? Люди десятилетиями жили так, как живут сейчас. Они просто не обратят на мои слова никакого внимания.

Тканями и кухонной утварью я буду благодарить людей за какие-то действия. Нужна помощь в поместье? За отлично проделанную работу – рулон хорошей ткани, которой можно одеть всю семью. Но только если работа будет действительно выполнена качественно. Ну и подарочки я привезу небольшие. Кому-то горшок глиняный новенький. Кому-то отрез на платье или костюм, кому-то топор или пилу. Купить такое в деревне нереально, так что следует помочь людям. И да… Я планировала таким образом заработать лояльность людей. Пусть привыкают, что у них адекватная хозяйка.

Отправив двоих стражников со списком за покупками, я поехала с капитаном в кабинет управляющих. Над дверью двухэтажного дома висела отличная деревянная вывеска, на которой золотыми буквами было выведено “Братья Дигори”. На входе нас встретил распорядитель и попросил подождать, отдохнув с бокалом чего-то горячительного или чашкой чая на невероятно мягких и уютных диванчиках. Я крутила головой, рассматривая убранство просторного холла. Если сравнивать с Землёй, то это похоже на какую-то зону ожидания бизнес-класса в аэропорту. Пол вымыт до блеска, низкие журнальные столики стояли у каждого диванчика. Также на столиках лежало несколько книг и стоял графин с чистой водой. Услужливый распорядитель находился неподалёку, готовый подойти тут же, как понадобится гостю. Если честно, глядя на такую красоту, я боялась представить, сколько стоят услуги местных управляющих. А не переборщила ли я, решив, что вполне могу себе позволить такую роскошь?

А ещё… Ещё мне казалось, что владелец, кто сделал такой ремонт и такую обстановку, не житель этого мира. Всё было… по-земному, что ли. Но как спросить о таком? Тем более тот, кто основал это здание, уже давным-давно мёртв, а наследники могут и не знать секрета своего предка.

– Баронесса Вассерат, прошу следовать за мной, – поклонившись, вежливо произнёс распорядитель.

Я кивнула капитану, чтобы оставался в зоне ожидания. Я уверена, что здесь мне не навредят, да и незачем капитану слушать, о чём я договариваюсь.

Кабинет владельца был на первом этаже, дальше по коридору, слева от холла. Только взглянув на дверь, я поняла, что внутри будет так же комфортно и красиво, как и в зале ожидания. Строгая, из красного дерева, с квадратной ручкой, без каких-либо вензелей. А вот табличка на двери была. Судя по витиеватой надписи, за дверью меня ждал некто Макар Дигори. Внук или сын? Интересно, что компания всё ещё в руках семьи. Хотя о чём я, здесь не принято продавать активы компаний, вероятно, слово такое тоже неизвестно.

– Проходите, миледи. Господин Дигори вас ожидает.

Передо мной распахнулась дверь, и я улыбнулась. Да, всё, как я и предполагала. Всё в тёмных, строгих тонах, большой дубовый стол, мягкие кресла для посетителей. Не хватает компьютера, ей-богу!

– Госпожа Вассерат, проходите, – Дигори, вполне молодой мужчина лет сорока в прекрасной физической форме, поднялся навстречу и сделал приглашающий жест в сторону кресла. – Присаживайтесь. Гард, принеси нам…

– Предпочитаю чай, – правильно поняв паузу, ответила я, удобно расположившись в кресле.

– Гард, чай мне и госпоже Вассерат, – закончил свою речь управляющий. – Итак, чем могу быть полезен? – спросил Дигори, как только за распорядителем захлопнулась дверь.

– Мне необходим управляющий с проживанием, – сразу перешла я к делу. – Необходимо проживать в поместье на юге. В распоряжении три деревни, за которыми следует присматривать, и, собственно, само поместье.

– С проживанием, – повторил еле слышно мужчина и потянулся в ящик стола. – Было у меня несколько заявок, было. Смотрите.

Мужчина достал тонкую папку и придвинул ко мне.

– Досье на каждого? – удивилась я, открывая первую страницу. На ней был нарисован портрет, а ниже короткая биография, на следующей странице опыт и рекомендации.

Да это же настоящее резюме! Точно владелец был с Земли! Или очень сильно опережал своё время, что очень сомнительно. Слишком много мелочей.

– Вы можете выбрать хоть всех, каждый приедет в поместье, где вы сможете поговорить лично.

– А кого посоветуете вы? – я перелистнула несколько страниц и посмотрела на Дигори.

Мужчина задумался ненадолго, а после перевернул пару страниц и ткнул в довольно молодого мужчину лет тридцати пяти.

– Могу порекомендовать Мейсона Остина. Не смотрите, что он довольно молод, это его положительное качество. Отучился в академии, показывал прекрасные результаты. Диплом с отличием. Пару лет путешествовал по королевствам, так что знает порядки и устои. Довольно умён и любит разбираться в сложных делах. Опыт небольшой, всего пять лет, но он вытащил поместье Аронтов из полной нищеты. И всего за год. Также хорошо владеет оружием, даже служил в армии Ставроса три года, где дослужился до среднего чина.

– Почему не продолжил службу? – заинтересовалась я.

– Любит сложные случаи, миледи, – рассмеялся Дигори. – А армия это всё же не то. Тем более с такими талантами к управлению… Кстати, под его правлением был отряд стражников в Корсе, это в десяти днях отсюда. Навёл порядок в городе довольно быстро, а дисциплина в его отряде была на высшем уровне.

– Есть ещё кто-то? – поинтересовалась, чтобы был хоть какой-то выбор.

– Да, есть Морган Зайц, – листы вновь зашуршали, и я увидела мужчину лет за пятьдесят. – Огромный опыт в управлении, учёный, прекрасный историк.

– Знаете что, а пришлите мне господина Зайца и господина Остина. Если они мне не подойдут, я вам напишу. Теперь меня интересует жалованье, которое буду платить этим людям.

– В первую очередь за нашу помощь вы должны будете оплатить двадцать процентов от жалования выбранного кандидата или же один золотой, если сделка не состоится. Жалованье у всех разное. У кого-то больше, у кого-то меньше, сумма варьируется от пяти до двадцати золотых в месяц. Так как необходимо проживание в поместье, рассчитывайте на сумму от десяти до двадцати золотых, плюс питание и покои в поместье. Питание также требуется для личного слуги управляющего, жалование своим слугам они платят сами, но вы обязаны их разместить и кормить.

– Я поняла, – растерянно пробормотала я, гадая, выгоден ли мне вообще управляющий с такими расценками? Двадцать золотых в месяц – это очень много… Нет, золото у меня имеется, но…

– Да, расценки у них весьма нескромные, но зато вы можете быть спокойны за поместье. Уверяю, никаких расхождений в амбарных книгах и отчётах вы не увидите.

– Хорошо, я согласна, – кивнула я. – Что надо сделать?

– Мне необходимо знать, куда отправлять управляющих для беседы, а также нам стоит подписать договор. Если вы согласны, мой секретарь его тут же составит.

– Согласна. И… Можно ещё вопрос? – подумав, решилась я.

– Конечно, – улыбнулся Дигори, приготовившись слушать.

– Где вы нашли секретаря? Мне он просто необходим!

– Обратитесь к Оливеру Лейтену. У него кабинет на Садовой улице. Впрочем, прикажите возничему доставить вас до Лейтена, его все знают. Можете сказать, что я вас направил к нему. Подберёт вам нужного человека. И вообще, если понадобится ещё кто-то из прислуги или гувернантка, то смело обращайтесь туда. К городничему приходят все, там сложнее проверить, за что именно выгнали с предыдущей работы, а вот Лейтен проверяет всех и требует прекрасных рекомендаций. А если сомневается, то едет лично к бывшему хозяину и уточняет.

Подписав договор, я вернулась к капитану и обрадовала того, что всё же нам придётся задержаться в городе до завтра, потому как надо сразу решить вопрос и с секретарём. Так что, перекусив в ближайшей таверне, мы отправились к господину Лейтену, где всё повторилось практически слово в слово. Единственное отличие: расценки у Лейтона были более демократические. Всего-то пять золотых в месяц и полное содержание.

Я даже на миг задумалась. Да, золота у меня пока в достатке, но смогу ли я оплачивать их услуги многие годы? Смогу, если только и дальше буду развивать деревни.

Домой мы вернулись только через три дня, уставшие, но довольные. Капитан, проверив работу своих подчинённых и подготовив отчёт, тут же примчался ко мне просить выходной. Что же, ради бога, мне не сложно. Лишь бы дом не остался без защиты, и патрули всё так же тщательно следили за порядком. В остальном, как он распоряжается своим временем – не моя проблема. Что я и сообщила мужчине.

– Кстати, капитан, если вы решитесь связать с кем-то свою судьбу, то против не буду. Дом для вас найдём, либо же поживёте пока в поместье, а после уже сами себе отстроите, – словно между делом, проверяя документы, сообщила я.

– Спасибо, миледи, – чуть помолчав, поблагодарил капитан.

А мне вот стало интересно, какая у него женщина? Будет ли он счастлив с ней? Почему-то я чувствовала огромную ответственность за его судьбу. И такое же огромное желание. чтобы у него всё сложилось наилучшим образом. Я даже готова была отпустить его со службы, если он того захочет.


Скачать книгу "Александра. Превратности судьбы" - Анна Дант бесплатно


100
10
Оцени книгу:
5 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Александра. Превратности судьбы
Внимание