Александра. Превратности судьбы

Анна Дант
100
10
(5 голосов)
5 0

Аннотация: Погибнув в родном мире, я попала в тело баронессы, третьей жены садиста-барона. Меня тоже ждала участь быть убитой в пылу ярости, но случилось иное – на наши земли напали. Муж убит, деревни сожжены, а в замок прибывают те, кому удалось выжить – вдовы, горюющие матери и дети. Помощи ждать неоткуда, но я справлюсь. Мы справимся. Восстановим дома, вновь засеем поля и разведём скот. Юг выживет, несмотря ни на что.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:37
0
2 742
52
Александра. Превратности судьбы

Читать книгу "Александра. Превратности судьбы"



Глава 19

Я не спала ночь, трясясь, словно заяц. Меня поставили в такие условия, что любой шаг будет рискованным. Тянуть с ответом барону? Но у него мои люди, с которыми он может совершить что угодно, а потом состроить невинный взгляд и заявить, что просто защищал свои земли. Может? Вполне.

Добрался ли мой гонец до графа, ведь так или иначе путь к Ставросу лежит через земли Бафорта? Вдруг я ожидаю чего-то, что никогда не произойдёт?

А если граф окажется другом барону? Ведь просто так земли не раздают. Вдруг граф решит, что Каризольская баронесса просто выпендривается, и её пора проучить? Тогда куда мне бежать? К самому королю?

Впервые я ругала себя, что уделила отвратительно мало внимания истории Каризоля и Ставроса. То, что война шла многие десятилетия – известный факт, но какова причина? Истинная причина, а не то, что пишут в учебниках истории. Чтобы узнать хоть каплю правды, мне стоило сравнить записи двух королевств и попытаться понять, что именно не сходится. Ещё лучше поговорить с жителями Ставроса и Каризоля – как известно, в споре рождается истина.

Но всё это следовало предпринимать задолго до нынешних событий. Теперь думать об этом не имеет смысла. “Пан или пропал”.

Единственное, что я могу, так это не поддаваться панике. Хотя бы внешне выглядеть максимально спокойно, ведь ничто так не навредит моему народу, как мой страх. Так что продолжаю делать то, что делала, улыбаясь и вселяя в народ уверенность в завтрашний день.

Чего я не ожидала, так это гостей… Впрочем, обо всём по порядку. После отправки письма прошло два дня. Ждать ответа было ещё слишком рано, вероятно, гонец успел только прибыть в Бринд. А ведь стоит ещё доехать до замка графа и получить хоть какую-то реакцию. В общем, ответа я так рано не ждала, искренне молясь, чтобы с моими людьми у Бафортов обращались хорошо.

Когда Борс вошел в кабинет и объявил, что к нам пожаловал лорд, я нахмурилась.

– Лорд? – переспросила, внимательно глядя на дворецкого. – Незнакомый?

– Незнакомый, миледи, – подтвердил мужчина.

– Борс, неужели ты забыл, как следует представлять гостей? Как мне следует обращаться к лорду, каков его титул?

– Прошу прощения, миледи, но господин не пожелал представиться. Сказал, что вы знакомы, и надеется, что его приезд будет радостным для вас.

– Интересно, – пробормотала я, откладывая документы по коптильне в сторону. – Что же, идём.

До самого холла я шла, гадая, кто пожаловал. Кем может быть этот лорд, которого знаю я, либо знала хозяйка тела, но не знает мой дворецкий? И как мне общаться с человеком, которого не знаю я, но обязана помнить?

Все вопросы сошли на нет, стоило мне выйти в холл.

– Мистер Инкогнито собственной персоной, – улыбнувшись, протянула я, глядя на темноволосого мужчину. – Проезжали мимо и решили заехать в гости?

– Баронесса Вассерат, счастлив видеть вас снова, – галантный поклон, а с лица мигом исчезла радушная улыбка. Взгляд стал острым, изучающим. Словно… Словно передо мной не смешливый лорд Инкогнито, а тот, кому я обязана повиноваться. – Увы, я здесь не ради нашей личной встречи.

– Тогда позвольте узнать, с кем имею честь беседовать, – я взглядом дала понять Борсу, что следует встретить гостя как положено, в том числе и подготовить комнаты. – Полагаю, называть вас по-прежнему “лорд Инкогнито” не совсем верно.

– Харвинд Дженкенсон, граф Фрезер к вашим услугам, – галантный поклон и всё та же безмятежная белозубая улыбка.

Только на меня улыбка уже не подействовала. Перед глазами встало письмо графа и подпись… Витиеватое “граф Фрезер”, заверенное гербовой печатью. Глянув на ладонь графа, тут же присела в реверансе, заметив печатку – символ власти.

– Граф, добро пожаловать в баронство Вассерат. Не ожидала, что ответ на моё письмо придёт так рано.

– Письмо? – нахмурился мужчина. – Я не получал никаких писем. Я завершил свои дела и решил разобраться, что же творится на землях юга. Мне не понравилось, что вас пытались обмануть. Значит, вы писали мне? Просили помощи?

– Ваша Светлость, прошу прощения за столь неподобающий приём. Покои для вас уже готовы, так что вы можете отдохнуть с дороги и…

– Думаю, ваши слуги проводят Альберта в покои, а мы с вами сможем спокойно поговорить.

– Да, конечно, – я кивнула Борсу. – Идёмте в мой кабинет.

Я держалась из последних сил, стараясь не выдать своей нервозности и… разочарования? Ведь тот мистер Инкогнито мне действительно понравился, и будь он кем-то из далёких баронов или пусть даже графом, то мне было бы намного проще. Сейчас же всё очарование мужчиной исчезло. Я боюсь его. Его решений, его реакции, его пронзительного взгляда. Я уже не обманываюсь, видя дружелюбную улыбку. Единственное, на что я надеюсь, так это на решение, которое защитит меня и мой народ.

– Раз уж я прибыл раньше, чем дошло письмо, то прошу вас, расскажите, что же там было написано, – граф удобно расположился в кресле, покачивая бокалом.

– Барон Бафорт ведёт себя недостойно с самого начала, но последнее…

– Нет, так не пойдёт, – скривился граф. – Предлагаю начать с самого начала. С того дня, когда вам объявили, что юг теперь принадлежит Ставросу. До меня доходили слухи, что во главе баронства теперь стоит женщина. Довольно юная вдова, ранее никак о себе не заявлявшая. Я проехался по землям баронства и приятно удивлён тем, что я вижу. Прошу вас, баронесса, расскажите, как вам удалось не отчаяться и не уехать с разорённых земель?

– Это будет долгий рассказ, – грустно усмехнулась я, вспоминая всё, что с нами произошло за это время. – Началось всё с гибели супруга и осознания, что я либо выстою, либо обреку свой народ на гибель.

Рассказ действительно вышел длинным. Но граф слушал внимательно, изредка задавая уточняющие вопросы. Я была бы безмерно глупа, думая, что он просто интересуется моей жизнью. Нет… Сейчас он решает, что со мной делать дальше. Заслуживает ли женщина права стоять во главе баронства, не стоит ли кто за моей спиной – тот, кто потом обернёт всю силу баронства против графа. Сейчас графу предстоит принять довольно сложное решение. Рискованное.

Когда я принялась рассказывать о Бафорте, мужчина нахмурился. Уточняющих вопросов стало больше. Но я уже не боялась, что меня отдадут замуж за барона, ведь Бафорт нехило так подмочил репутацию, не выполнив волю своего сюзерена. Если только они не друзья…

– Где сейчас находится ваша падчерица? – задал граф уточняющий вопрос, когда я дошла до места, в котором заподозрила желание барона жениться на моей падчерице.

– Гостит у своего жениха. Лестеры обучают детей ведению дел, чтобы, получив баронство, они не испугались ответственности и не разрушили всё то, что строили родители.

– Я так понимаю, вы дали согласие на помолвку в том числе и из-за страха, что барон Бафорт потребует брака с Юлианной? Желание защитить дочь похвально, но почему вы решили, что я дам согласие на этот брак?

– А почему нет? – усмехнулась я. – Ваша Светлость, я не знала вас, не знала законов королевства, в котором теперь живу.

– Вам следовало написать мне сразу же, как только барон Бафорт стал вам докучать, – укоризненно заметил граф. – В таком случае я бы завершил свои дела быстрее и смог разобраться. Но и страх ваш понимаю. Продолжайте, миледи. Что произошло дальше? Советую не утаивать ничего, даже мелочь может быть важна.

Я рассказывала графу о том, как мы живём, ещё около часа. Успокоившись, уже без страха рассказывала и о настойчивости барона, и о договоре с Лестерами. Появилась надежда, что всё будет так, как должно быть.

Граф слушал внимательно, но было видно, что ему не нравится то, что у нас происходит.

– Я выслушал вас, теперь хотел бы поговорить и с другими владельцами южных земель. Не переживайте, баронесса, я не позволю обидеть вас. А что касается преступника, который сидит в вашем сарае… Пока я здесь, то и суд вершить мне. Надеюсь, тот человек не погибнет совершенно случайно.

– Ваша Светлость, как можно, – оскорбилась я. – Я не лишу жизни человека вот так, без суда.

– А я бы лишил, – на лице графа появилась циничная, жесткая ухмылка. – Вы добры, миледи. Слишком добры для этого мира. Благодарю за радушный приём. Мне потребуется время, чтобы разобраться, что происходит на вверенных мне землях.

После отъезда графа мне пришлось выпить не один пузырёк с успокоительным, чтобы хоть как-то продержаться до повторного появления Его Светлости. Но о моём состоянии знал только Захар. Он выдавал успокоительное и молча качал головой, не одобряя мою нервозность. Лекарю проще. Его знания и опыт нужны как в Каризоле, так и в Ставросе. Все разговоры о том, что меня, свою госпожу, они не бросят… Всё это лишь разговоры. Пустые слова, не подкреплённые действиями. Пока я имею возможность выплачивать жалованье, пока я даю людям крышу над головой и вполне неплохое питание – меня будут любить. Но стоит мне потерять титул… Никто не останется рядом, несмотря на обещания, данные мне ранее.

К приезду графа я уже прокрутила в голове все мыслимые и немыслимые сюжеты, но Его Светлости удалось меня удивить.

Через три дня мы вновь оказались вдвоём в моём кабинете. На этот раз граф даже не отправил слугу распаковывать вещи, объяснив, что не видит в этом необходимости.

Испугало ли меня такое решение? Очень. Но сжав волю в кулак, я позволила себе лишь вежливую улыбку на бледном лице.

– Что же, ваши слова полностью подтверждены. Не переживайте, я не подозревал вас во лжи, но проверить всё равно стоило. К тому же никому не хочется признавать себя неправым. А я был не прав, отправив Георга развивать баронство. Он хорошо показал себя в бою, но совершенно не разбирается в тонкостях юга. В отличие от вас и Лестеров. Более того, никто из ставросов не сможет в полной мере понять ваши законы и принципы. Я обязал Георга покинуть земли баронства. предварительно выплатив вам компенсацию за моральный и материальный вред. Ваши люди будут также освобождены из-под стражи. Что же касается земель… Я не могу оставить их беспризорными, осознавая, что начнётся смута. Я бы с удовольствием передал баронство Лестерам, но у ваших соседей сейчас всё не настолько гладко. Глава баронства болен и не может вести дела ещё и соседних земель. Остаётесь только вы.

– Я не совсем понимаю, – пробормотала я.

– Я решил пожаловать эти земли вам – временно. Пока Юлианна и Джастин не достигнут брачного возраста. Единственное условие: дети должны пожениться и объединить земли юга в одно крупное, процветающее баронство. Эти несколько лет, пока дети учатся, управлять баронством Вассерат и баронством Бафорт будете вы. Как вы поняли, отказаться вы не можете.

– Я не подведу вас, – пролепетала, склоняясь в реверансе.

– Я уверен в вас, баронесса. Но это не всё, что я хотел.

– Что угодно, Ваша Светлость.

– Через десять дней в Бринде будут отмечать день прощания с зимой. Я бы хотел видеть вас на празднике.

– Это приказ? Мне следует подготовить отчёт к этому дню? – нахмурившись, уточнила я, гадая, успею ли разобрать всё, что наворотил Жорка.

– Это просьба баронессе от Мистера Инкогнито.


Скачать книгу "Александра. Превратности судьбы" - Анна Дант бесплатно


100
10
Оцени книгу:
5 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Александра. Превратности судьбы
Внимание