Александра. Превратности судьбы

Анна Дант
100
10
(5 голосов)
5 0

Аннотация: Погибнув в родном мире, я попала в тело баронессы, третьей жены садиста-барона. Меня тоже ждала участь быть убитой в пылу ярости, но случилось иное – на наши земли напали. Муж убит, деревни сожжены, а в замок прибывают те, кому удалось выжить – вдовы, горюющие матери и дети. Помощи ждать неоткуда, но я справлюсь. Мы справимся. Восстановим дома, вновь засеем поля и разведём скот. Юг выживет, несмотря ни на что.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:37
0
2 742
52
Александра. Превратности судьбы

Читать книгу "Александра. Превратности судьбы"



Глава 8

Первые заморозки наступили внезапно. Ещё вчера светило солнце, а сегодня трава уже покрылась тонким слоем льда. Я стояла возле сарая, закутавшись в тёплую шаль, и выбирала.

– Ваша милость, Ваську только, Ваську мою не надо под нож, – скулили рядом.

– Да угомонись ты! Никто твою корову не тронет, – рявкнула я раздраженно и более спокойно обратилась к Никифору: – Ты что скажешь?

– Зорьку оставьте, – подумав, принялся рассказывать конюх, который переквалифицировался в скотника. – Молока она много даёт. А вот Фроська вредная, бодается. Да и молоко жиденькое, Мария жаловалась.

– Фроська? – переспросила я, улыбаясь и вспомнив Фросинью. – Что же, помечай Фроську и, наверное, вот этого бычка давай.

– Хороший бычок, молоденький, – кивнул Никифор. – А поросяток-то? Поросяток?

– Никифор, ну ты уж сам как-нибудь с поросятками-то, – рассмеялась я. – Птицу уже по факту резать будем.

Теперь осталось подождать, когда забьют и разделают, но до этого… До этого мужики соорудят кустарную коптильню, и мы наконец попробуем закоптить мясо. В холодном погребе копчёности будут храниться долго, но всё же следует найти место вне замка, где мясо будет оставаться замороженным.

Оставив мужчин заниматься своей работой, я отправилась к себе. Было у меня одно дело…

Со швеёй я познакомилась, женщина оказалось неплохой и довольно хорошей мастерицей. Было принято решение не устраивать мастерскую в замке, а отдавать заказы Вакуле. А она, как всё будет готово, пришлёт нам в замок готовую одежду.

Вакула мерки сняла в свой прошлый приезд, осталось только прислать ей, что именно я хочу. А хотела я немного… По паре комплектов для домашней носки и зимний комплект.

– Ваша милость, к вам гонец от Лестеров, – оповестил Борс, заходя в кабинет после предварительного стука.

– Впусти, – кивнула я удивлённо. Что понадобилось Лестерам от меня?

Развернув письмо, быстро пробежалась по строчкам. Всё сводилось к тому, что баронесса хочет наведаться в гости. Гости… Что же, пусть приезжает. Благо ехать не так уж далеко, к вечеру будет. На всякий случай прикажу прибрать гостевые покои, вдруг Оливия решит остаться на ночь. Это, кстати, совершенно нормально между лордами.

Ответив, что буду рада её видеть, я отдала письмо гонцу и убежала раздавать указания. Во-первых, мне нужен ужин. Хороший ужин, простенький суп не подойдёт. Во-вторых, необходимо подготовить покои, основательно их протопив.

Я поднялась наверх и заглянула к Юльке.

– Милая, сегодня к нам прибудут гости, баронесса Лестер. Подготовься к её приезду, пожалуйста, – попросила я, улыбнувшись.

Тея занималась вышивкой, пока Юлька изучала очередной учебник.

– Хорошо, мама, – степенно отозвалась девочка, откладывая книгу и поднимаясь с кровати.

Что это она? Ручки сложены, голова чуть опущена… Я кинула взгляд на книгу и усмехнулась. Этикет, значит… Что же, это тоже необходимо, но только с поправками. Надо будет посмотреть учебник и внести свои правки, а то так и будет покорной овечкой, что нам совсем не надо.

– Надо говорить, как одеться? – уточнила я.

– Платье из голубого атласа с белым кружевом. Комплект украшений с топазами из белого золота, – бодро отчиталась девочка.

– Прекрасно, – кивнула я. – Готовься. Тея, тоже переодень платье. Нужно более нарядное,ты будешь прислуживать госпоже за столом.

– За столом? Я? – Тея побледнела, но я и не подумала поменять своё решение. Нет уж, раз согласилась быть личной горничной, так будь ею до конца.

– Какие-то проблемы? – уточнила, явно давая понять, что не потерплю отказа.

– Нет, миледи, – прошептала девушка, опуская голову.

– Отлично. Вас позовут, когда надо будет идти встречать гостей.

Я тоже переоделась, сменив домашнее простенькое платье на более нарядное.

Меня не волновало, понравится ли баронессе, как я её приму. Больше интересно, зачем она едет. Просто поболтать? Не-е-ет, у Оливии нет времени на пустую болтовню. Значит, едет что-то предложить, что-то обсудить. И причина эта не давала мне покоя до самого приезда баронессы Лестер.

Спустя четыре часа я стояла на крыльце, встречая гостью, которая прибыла не она, а с Джастином, своим сыном. Шестнадцатилетний подросток старался выглядеть и действовать как взрослый. Оттого и чуть надменный взгляд, и немного подрагивающие от волнения пальцы. И голос, который периодически срывается на писк. Тоже от волнения.

Я познакомилась с Джастином и повернулась, чтобы представить Юльку, как аж запнулась от удивления. Юлька вовсю строили глазки юному барону, мягко и скромно при этом улыбаясь.

Во дела! Я мельком глянула на Оливию, но та лишь улыбнулась. Дети…

– Юлианна, покажи Джастину наш сад, – попросила я девочку. Мне надо было остаться с Оливией наедине.

– Что привело вас ко мне? – поинтересовалась я, когда дети ушли, а мы наконец прошли в дом.

– Новость, – вздохнула баронесса, отставляя кружку с чаем. – Вы же знаете, у Демьяна множество друзей, есть друзья и из Ставроса.

– Ну же, не тяните, – подбодрила Оливию, сгорая от нетерпения.

– Скоро прибудет новый барон Бафорт. Так что теперь у нас есть сосед.

– Почему эта новость плохая? – нахмурилась я, чуя подвох.

– Ходят слухи, что барон едет именно к вам, Александра. Он намерен жениться и получить ваше баронство тоже.

– Год ещё не прошёл, – нахмурилась я. – Я в трауре, так что о браке не может быть и речи, церковь не допустит.

– Ох, ну что вы, – скривилась Оливия. – Речь совершенно не о вас. Барон, ровесник моего мужа, любит жён… помоложе. Он едет свататься к Юлианне.

Как бы я ни пыталась сохранить лицо, получилось отвратительно.

– Юлианна ещё не достигла брачного возраста, так что о каком браке вообще может идти речь? – руки мелко подрагивали. Я поставила чашку на стол, чтобы не облиться. Да и чай как-то не хотелось пить.

– В Ставросе, как, собственно, и в Каризоле, если семья не против, то девочку могут выдать замуж раньше, а помолвку и вовсе провести ещё в младенчестве.

– Бред какой-то, – прошептала я растерянно. – Я не дам согласия на этот брак. Юлианна совсем ещё ребёнок.

– Боюсь, что новоиспечённый Бафорт просто вынудит вас подписать согласие, – грустно усмехнулась Оливия. – Вы простите мне мою дерзость, Александра, но я не могу молчать. Ни я, ни Демьян не одобряли выбор Августа. Всё же разница в возрасте у вас была огромная, да и Август… Простите, но он слишком жесток. До нас доходили разные слухи, но вы же знаете, запрещено лезть в дела соседей. Вы показались мне вполне разумной леди в прошлую нашу встречу, так что я решила предупредить. И помочь…

– Помочь? Как? – я пропустила мимо ушей практически всё, кроме последней фразы. От их подозрений толку не было.

– Я предлагаю провести помолвку между нашими детьми, – медленно заговорила Оливия. – Вступать в брак им ещё рано, я согласна. А помолвку можно отменить в любой момент.

– Что мешает Бафорту сделать так, что я буду вынуждена разорвать наш уговор? Даже произносить вслух не хочу, как это можно сделать.

– Я предлагаю Юлианне пожить у нас. Такое вполне допускается, если обе семьи не против. Наш замок охраняется намного лучше, да и не посмеет Бафорт совершить непотребное, побоится Демьяна.

– Мне следует подумать над вашим предложением, Оливия, – протянула я задумчиво. – Я обучаю Юлианну управлению хозяйством, также планировала нанять учителей.

– Ох, об этом не беспокойтесь, – улыбнулась баронесса. – Джастин тоже ещё учится и помогает отцу. Думаю, Демьян не будет против, если Юлианна присоединится.

– Что же, предлагаю дождаться детей. Мне стоит обсудить это с Юлианной, – вздохнула я. – Скоро подадут ужин, а после я дам вам ответ. Вы останетесь на ночь?

– Нет, – качнула головой Оливия. – После ужина мы отправимся домой. За нами прибудет охрана.

– Хорошо, – кивнула я и обратилась к своей горничной. – Аннет, проводи баронессу Лестер в гостевые покои.

Когда Аннет увела Оливию, я приказала Марии накрывать стол, а сама вышла во двор. Юлька и Джастин чинно прогуливались по дорожкам, тихо беседуя. Увидев меня, Юлька извинилась перед мальчишкой и подошла ко мне.

– Милая, проводи Джастина до покоев, а сама зайди ко мне. Нам надо поговорить.

Спустя десять минут Юлька стояла бледная, словно покойник. Смотрела на меня влажными от слёз глазами и не могла произнести ни слова.

– Успокойся, я этого не допущу, – обняв Юльку, шепнула я. – Никто не выдаст тебя замуж за старика. Выход есть, милая.

– Какой? – шмыгнув носом, спросила Юлька.

– Так, в первую очередь возьми платок и вытри нос. Леди не шмыгают, – фыркнула я, протягивая лоскут ткани. – Во-вторых, баронесса Лестер предложила помолвить вас с Джастином. Никто не заставляет тебя выходить за него замуж, но в то же время для барона Бафорта ты будешь занята. Ты пока поживёшь в поместье Лестеров. Временно, пока я буду разбираться с Бафортом.

– Но разве это не нарушение? – Юлька зарделась и опустила взгляд, скрывая радость. Неужели юный барон понравился ей?

– Нет, к тому же с тобой поедет Теяна, которая и будет отвечать за твою благочестивость. Так что?

– Я согласна, – пролепетала девушка, краснея ещё сильнее.

М-да, надо будет Тее сказать, чтобы внимательно следила за Юлькой, а то молодость-глупость… Снюхаются с барончиком, да будут шастать друг к другу в спальни.

– Тогда передай Теяне, что она сегодня не будет прислуживать за столом. Пусть соберёт твои вещи, а для себя возьмёт пару платьев у Литы.

– Мама, – тихо обратилась Юлька. – А мы теперь долго не увидимся?

– Почему ты так решила? – удивилась я. – Я буду приезжать. Раз в неделю уж точно смогу вырваться, так что не переживай. А вот ты приезжать пока не сможешь, ради твоей безопасности тебе будет запрещено покидать пределы замковых стен. И, умоляю, даже по территории замка ходи осторожнее. Рядом всегда должен быть кто-то из взрослых, желательно стража.

– Хорошо, мамочка, я поняла, – кивнула девочка со всей серьёзностью.

Я лишь вздохнула. Это “Хорошо, мамочка” в четырнадцать совершенно ничего не значит. Требовать от подростка с бушующими гормонами послушания просто бессмысленно. Надеюсь, Юлька понимает, что если Бафорт доберётся до неё, то, скорее всего, будет обычное изнасилование. Да, так проще всего настоять на венчании, когда невеста “подпорчена”.

После ужина, за которым мы обсудили детали, я вышла проводить дочь, которая усаживалась в карету к баронессе. Страшно… Страшно вот так отпускать девочку в чужой дом. Где гарантия, что баронесса не лгала мне? Вдруг у неё есть свои, не самые добрые намерения?

Ладно, что уж, придется рискнуть. Юлька обещала писать, да и я через два дня наведаюсь, посмотрю, как устроилась девочка, и подпишу документы.

Я проводила карету до ворот и ещё долго смотрела вслед, гадая, правильно ли я поступаю.

Я только вернулась в замок, только зашла в кабинет и принялась за работу, как влетел Борс.

– Миледи, убили!

Я даже ответить не успела, чувствуя, как кабинет начинает кружиться вокруг меня. Спустя мгновение я потеряла сознание.


Скачать книгу "Александра. Превратности судьбы" - Анна Дант бесплатно


100
10
Оцени книгу:
5 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Александра. Превратности судьбы
Внимание