На поиски приключений

Aгапушка
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: После битвы за Хогвартс прошел год. Гарри и Гермиона решают сдать ЖАБА, чтобы устроиться на работу в Министерство, уговорив Рона, который не видит в этом ничего интересного, поехать с ними на пару недель. Находясь в Хогвартсе, они узнают о странных нападениях летом на Дурмстранг и Шармабатон. Гарри решает выяснить, что происходит, сталкиваясь с все более непонятными происшествиями, даже не подозревая, что все они составляют целую последовательность событий, берущих начало в жарких Филиппинах.

Книга добавлена:
10-04-2023, 08:57
0
235
43
На поиски приключений

Читать книгу "На поиски приключений"



Глава 3. Возвращение в Хогвартс

Гарри разбудил стук. Он нашарил на тумбочке очки и нацепил их на нос, сонно оглядывая комнату. Нарушителем шума оказалась серая сова, которая нетерпеливо постукивала в окно одной из спален Гриффиндора. Гарри подскочил. Он настолько устал вчера от переживаний и впечатлений, что совсем забыл, где проснулся. Рон и Симус еще спали, а постели Невилла и Дины были уже пусты. Гарри торопливо открыл окно и отвязал от ее лапки письмо.

«Дорогой Гарри! Как управитесь со своими делами, приходите ко мне с Роном и Гермионой на чай».

В конце записки торчала странная каракуля, подозрительно похожая на имя лесничего. Очевидно, Хагрид попытался как-то красиво вывести свое имя, украсив его завитушками, но потерпел полную неудачу в этом деле. Его имя по форме больше напоминало комок жуков, отпечатавшихся на пергаменте.

Гарри отложил письмо в сторону и провел рукой по щеке. Шершавая. С недавних пор бритье вошло в его ежедневный утренний распорядок. Он кинул подушкой в спящего Рона, чтобы тот поскорее просыпался, и под его сонное недовольное ворчание отправился в ванную комнату.

Большой Зал встретил Гарри и Рона оживленным гомоном и криками — в предвкушении первого дня учебы очень многие ученики была невероятно перевозбуждены. Одни распевали песни, другие, собравшись в кружок, хохотали над чьей-то шуткой. Над столами Когтеврана чинно проплыла пара привидений, холодно взирая на расшумевшихся мальчишек, которые устроили спор, выясняя, чья команда по квиддичу в этом году возьмет кубок. Очень многие подбегали к Гарри и Рону, обнимая или просто приветствуя их. В толпе показался Деннис Криви. Казалось, за два года, что Гарри его не видел, он вырос, по меньшей мере, на целый фут.

— Привет, Гарри, — сказал он серьезно. Его большие карие глаза смотрели немного смущенно. — Я Деннис, брат Колина.

У Гарри сердце упало. Он вспомнил, как во время сражений Оливер Вуд перенес мертвое тело Колина в этот самый Большой Зал, и не нашелся, что сказать.

— Я просто хотел поблагодарить тебя за все, — Деннис, несмотря на высокий рост, выглядел робко. — Я в этом году сдаю СОВ, и очень постараюсь сдать все экзамены на «превосходно», чтобы осуществить мечту Колина — стать мракоборцем. Я постараюсь быть как ты, — добавил он неуклюже и, окончательно покраснев, то ли от смущения, то ли от воспоминаний о брате, быстро отошел в сторону. Гарри даже не успел ничего ему ответить.

— Да, дела, — протянул Рон, усаживаясь за стол и придвигая к себе тарелку с жареными сосисками. — Все-таки, чувствуешь себя неуютно, когда приходится разговаривать на такие темы, — он повертел головой. — А где Гермиона?

— Не знаю, — Гарри тоже посмотрел вокруг. — Обычно она никогда не опаздывала.

Оглядывая зал, он заметил, что за столом слизеринцев и впрямь осталось не так много учеников старшего курса. Малфоя не наблюдалось. Милисента Бустроуд с мрачным выражением на бесцветном лице ковырялась в своей тарелке. Возле нее сидела еще одна девушка, скрестив руки на груди и недовольно глядя на первокурсников с Пуффендуя. Рядом с пуффендуйцами Гарри увидел Ханну Аббот, которая увлеченно о чем-то болтала с Невиллом, а Невилл как-то неестественно громко смеялся. Щеки его заливал румянец.

— Представляете, я проспала!

Гермиона села на скамью рядом с Роном и принялась наливать себе кофе. Вид у нее при этом был подозрительно счастливый — кажется, факт опоздания ее совершенно не огорчал. Она схватила с подноса булочку и поцеловала Рона в щеку:

— Я так рада снова проснуться в спальне для девочек! Как будто вернулась в детство! Вы хорошо спали? — добавила она, лучась улыбкой и посматривая по сторонам.

Гарри и Рон удивленно переглянулись.

— Э… Гермиона, с тобой все в порядке? — спросил Рон. Он уже покончил с первой порцией завтрака и прикидывал, что еще можно положить себе на тарелку из всевозможных вкусностей на столе.

— Очень даже в порядке, не переживай так, Рональд.

Гермиона помахала кому-то рукой и взяла еще одну булочку. Заметив на столе забытый кем-то «Ежедневный пророк», она развернула его и углубилась в чтение.

— Надо же, — заметила она, — международное бюро магического законодательства наконец-то решило официально узаконить мракоборцев в качестве охраны Азкабана. Долго же они решали, что дементоры там больше не нужны!

— Думаю, Кингсли наконец повлиял на Визенгамот, — с трудом произнес Гарри, пытаясь проглотить большой кусок пирога с патокой.

После стряпни Кикимера сегодня у него был просто праздник желудка. Он отхлебнул тыквенного сока и добавил: — Без него они бы так и продолжали размышлять и тратить время на бесполезные заседания.

— А поинтереснее там нет новостей? — отозвался Рон. — Может, про «Пушки Педдл» что нового? После их игры вничью с «Катапультами Кайрфилли» они оказались на последнем месте в турнирной таблице. Теперь все думаю, будут они брать реванш в этом месяце или откажутся от участия?

— Нет, ничего про твой квиддич здесь на написано, — рассеянно проговорила Гермиона, просматривая статьи и заметки. — Так, мелкие происшествия… Магазин котлов в Косом переулке временно закрыли из-за партии неисправного товара…

Она дошла до последней страницы и нахмурилась.

— В индонезийском доме престарелых для волшебников случился большой пожар. Какой ужас.

— Наверное, кто-то принес туда яйца огневицы и забыл про них, — послышался голос Полумны, которая подошла к их столу.

Откинув свои длинные светлые волосы, она села рядом с Гарри. Ярко-синее перо по-прежнему висело у нее в волосах, взлетая при каждом повороте головы. Гермиона подняла брови.

— Зачем вообще кому-то их туда приносить? — спросила она. — Пожар мог произойти от сотни разных причин: кто-то из стариков не справился с заклинанием, или… — она запнулась, взгляд ее метнулся за спину Гарри. — МакГонагалл несет наше расписание экзаменов!

Она отпихнула газету в сторону, опрокинув при этом кофейник, но даже не заметила этого и устремила на подходящую волшебницу выжидающий взгляд.

— Доброе утро! — поздоровалась МакГонагалл, перебирая пергаменты в руке. Прищурившись, она вынула из вороха бумаги три свитка и протянула их:

— Уизли… Грейнджер… Поттер.

Гермиона схватила свой экземпляр расписания и жадно начала изучать. Глаза ее бегали по строчкам.

— Через неделю у вас начнется аттестация, — профессор поправила очки на носу. — Я не сомневаюсь, что вы трое блестяще сдадите все экзамены, однако не могу не напомнить о том, что подготовку никто не отменял. В ваших интересах повторить все пройденное и хотя бы поверхностно ознакомиться с темами, которые написаны в конце ваших расписаний.

— Вот эти сотни тем?! — Рон ошалело разворачивал свернувшийся пергамент, глаза его расширились. — За неделю?!

— Их всего лишь сто пятьдесят девять, Уизли, — холодно ответила МакГонагалл. — У вас целая неделя свободна с утра до вечера, да и библиотека полностью в вашем распоряжении.

Она развернулась и направилась к Дину с Симусом, сидевшим в конце стола.

— Сто пятьдесят девять… — Гермиона лихорадочно водила пальцем по перечню. — Это… Примерно по двадцать три темы в день. В принципе, нормально. Но нужно же еще повторить пройденное! Надо составить график занятий.

— Гарри, можно посмотреть твой пергамент? — попросила Полумна. — Нам сдавать в конце этого года, было бы интересно узнать, что нас ждет.

— Да, — отозвался Гарри. Он уже сомневался, действительно ли так уж стремится попасть в мракоборцы. За пару лет отсутствия школы в его жизни он напрочь забыл, что значит учиться. Из памяти, казалось, начисто стерлись все знания, которые он получил за шесть лет учебы в Хогвартсе. Полумна между тем с интересом прочитала написанное и вернула свиток Гарри.

— А вы не видели Невилла? — внезапно спросила она. — Я думала, он с вами.

Гарри вспомнил Невилла, хихикающего над чем-то вместе с Ханной у соседнего стола во время завтрака. Внутрь закралось сомнение. Он никогда не вникал в чьи-либо отношения, но ему всегда казалось, что Невиллу нравилась Полумна. Однако сегодня было видно, что с Ханной его приятелю куда интереснее. Да и в поезде, когда Полумна с ним заговаривала, он отвечал скованно. Не зная, как правильно поступить, Гарри пробормотал:

— Да, вроде завтракал с нами. Потом куда-то ушел.

— Передайте ему, если встретите, что я его искала. — Полумна с легкостью поднялась и неторопливой походкой направилась к выходу из Зала. Гермиона проводила ее сочувствующим взглядом.

— Да, — вспомнил Гарри, — Хагрид приглашал нас сегодня в гости. Сходим к нему?

— Сначала мы начнем подготовку, — сурово заявила Гермиона. — У Хагрида все равно, скорее всего, сейчас занятия. Навестим его вечером.

* * *

После завтрака они заняли пустой класс на четвертом этаже, чтобы отрабатывать заклинания, которые наверняка могли попасться на экзамене. Гермиона сразу отмела повторение боевых и защитных заклинаний.

— Мы и так целый в год их выполняли в совершенстве, — заметила она, просматривая составленный ею после завтрака список тем. — А вот заклинание замедленного падения было бы хорошо отработать. Мне кажется, вы его плохо делаете.

— Мы вообще его не делали! — возмутился Рон. — Это ведь ты спасла нас тогда в Гринготтсе после крушения рельсов! Мы даже не знаем, как его выполнять.

— Вот сейчас и попробуем, — деловито произнесла Гермиона, снимая мантию и кладя ее на ближайшую парту.

Почти до самого вечера они упражнялись в левитационных чарах. Правда, Рон перепутал значения заклинаний Вингардиум Левиоса и Левиосо, но в целом Гермиона осталась им довольна.

Гарри с улыбкой наблюдал за ними в стороне, выстраивая с помощью Парящих чар в воздухе большой круг из старых учебников, найденных им на полке в конце класса. Все еще немного неуклюжий, но заметно повзрослевший, Рон создавал большой контраст рядом с уверенной в себе Гермионой, которая хоть и была ниже его ростом, словно возвышалась над ним в минуты демонстрирования ему идеального взмаха палочкой для достижения наилучшего результата. В конце концов, она и сама решила, что на сегодня хватит. Надев свои мантии, они вышли из замка и зашагали к хижине Хагрида.

Солнце постепенно уходило за верхушки деревьев, но воздух еще наполняли остатки летнего тепла. Со стороны поля для квиддича отдаленно слышались крики — очевидно, самые ярые игроки решили уже в первый день наплевать на домашние задания и отправиться полетать над стадионом. Спускаясь по тропинке, Гарри увидел дым, поднимающийся из трубы хижины. Хагрид наверняка уже их поджидал.

— Ну наконец-то! — проворчал он, когда ребята, постучавшись, вошли к нему в дом. — Я уж думал, забыли про меня вовсе.

— Как можно, Хагрид! — Гермиона нежно обняла Хагрида, уткнувшись носом в его большой живот.

— Ну ладно, ладно, — Хагрид постарался скрыть свою улыбку, отвернувшись к очагу и подхватывая кипящий чайник. Он разлил по трем гигантским чашкам ароматный травяной чай и водрузил их на стол вместе с огромной тарелкой, полной засахаренных ананасов, мятных жаб и медовых ирисок. Заметив при этом изумленный взгляд Рона, он произнес:


Скачать книгу "На поиски приключений" - Aгапушка бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » На поиски приключений
Внимание