Злодей, и список добрых дел

В. Головачук
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Что делать если ты переродился в теле всеми нелюбимого злодея Сюэ Сяолуна? Пытаться всех переубедить, что ты теперь добрый? И кто тебе поверит?

Книга добавлена:
24-11-2023, 13:02
0
190
58
Злодей, и список добрых дел

Читать книгу "Злодей, и список добрых дел"



Глава 8

— [Дин — бестолковый злодей чуть не упустивший свой шанс на нормальную жизнь получает дополнительную миссию которая будет активирована ближе к полуночи.]

Такое время его очень насторожило. Какие миссии будут давать в темноте, да ещё после такого откровенно наплевательского к нему отношения? К этой системе было слишком мало доверия. А вдруг та решит его окончательно прикончить?!

— Ты что, решила кого-то ограбить или убить?

— [Все условия задания ты узнаешь когда придёт время, а пока набирайся сил и найди что-нибудь неприметное из одежды. Например черный халат, что лежит возле выхода.]

— А ничего, что я им пол мою?! — возмутился Сюэ Сяолун.

— [Удивительно. Ведь он ничем не отличается от остальной твоей одежды.]

— Если бы ты была человеком, я бы тебя тебя уже давно пришиб!

Система ничего не ответила, но почему-то ему вдруг показалось, что она с него смеется.

Порывшись у себя в вещах, он нашел серый халат в котором жила одинокая старая моль. Покосившись на чёрный халат у выхода, в голову пришла предательская мысль, что даже та тряпка которой он моет пол выглядит лучше, чем этот унылый предмет гардероба. Вся остальная одежда была белой, как первый снег.

Это не могло не раздражать. Оставалось разве что идти в том, что есть и если кому-то не нравится, пусть не смотрит.

В конце концов, ночью вряд ли кто-нибудь захочет любоваться его отглаженными штанами.

Подавив вздох, Сюэ положил и этот халат в угол, решив его не выбрасывать, поскольку был очень практичным человеком. В отличие от его предшественника.

В комнату вошла сестра и принесла обещанный ужин.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась она, расставляя блюда на стол. Как и пообещал глава в его ужине не было ни грамма рыбы.

— Вполне нормально, — перефразировал он свою любимую фразу, чтоб опять не поругаться с сестрой.

Та кивнула и довольно пристально на него посмотрела.

Несколько секунд они ели молча. Затем сестра отложила в сторону палочки и решительно сказала: — Я всё же хочу узнать про твой вкус. Какие тебе нравятся девушки? Я бы могла тебе помочь с ними познакомиться. Даже если они немного не соответствуют общим стандартам красоты, не молчи, я тебя пойму. Договорились?

На лбу Сюэ вдруг выступила испарина.

На что его сестра заметив его волнение немедленно отреагировала: — Ты можешь ничего мне не говорить, если не хочешь, только если ты вдруг встретишь ту, что полюбишь, расскажешь мне об этом первой?

Сяолун вздохнул и кивнул.

Ему очень не хотелось обидеть свою сестру, ведь та беспокоилась о его будущем, но эти бесконечные разговоры о женитьбе его угнетали и ещё как. Хоть бы раз она спросила его самого о том — как он видит свою жизнь. Каждый раз после таких разговоров он впадал в депрессию.

Ему почему то казалось, что в будущем его ожидает полное одиночество.

Быстро отмахнувшись от столь неприятных мыслей он решил перевести внимание Сюэ Сян на её собственную личную жизнь.

— А что это мы постоянно говорим обо мне, да обо мне? А тебе какие мужчины нравятся? — хитро поинтересовался Сяолун.

Женщина задумалась.

— Мне нравятся добрые, заботливые, храбрые сердцем. Те, на кого всегда можно положиться и знать, что он не изменит, не предаст.

— Ты прямо главу описала.

Глаза женщины стали похожи на две плошки.

— Чего?! Ты с ума сошел? При чем здесь глава?!

— Он точно такой как ты описала. Ты сказала, что тебе нравятся заботливые, а он вон какой заботливый: о целом клане заботится. А ещё он добрый. Я сколько всего натворил, а он меня до сих пор не убил. Да и внешность у него неплохая.

— Ты поел? — вместо ответа спросила Сюэ Сян, и не дождавшись ответа начала собирать посуду.

— Поел, видимо, — фыркнул от смеха заклинатель. Сестра постоянно пытается его сосватать, а сама что-то замуж не торопиться.

Ну ничего. Это временно. Он сделает всё, чтоб она вышла замуж за главу. Так как по его мнению глава самый идеальный для неё вариант. А если она не согласна, то это только потому, что пока это не осознала.

— Спокойной ночи! — сказала заклинательница и поспешила к выходу.

— А ещё он очень вежливый, — бросил Сюэ вслед. — Мне кажется, что даже если бы мы были в шатре он бы и туда умудрился постучать.

Дверь закрылась, но он всё равно успел увидеть недовольное лицо своей сестры.

Именно в этот момент в его голове стали формироваться планы дальнейших действий. Она обязана выйти замуж и тогда у неё не будет времени приставать к нему.

Клан постепенно затихал. Кто-то ушел тренироваться на поле, кто-то улетел выполнять задания, кто-то стоял на вахте и охранял клан. Молодые заклинатели радовались тому, что тяжелые тренировки закончились и они были вольны делать, что хотят.

В данный момент парни хвастались перед девушками кто нанесет больше урона огромной каменной глыбе которая уже вот как лет пятьдесят лежала посреди двора, как раз напротив окна Сюэ Сяолуна.

Му Мин громко хохотала над всем происходящим, а на её щеке при этом появлялась милая ямочка. Её смех казался парням звонким колокольчиком, и неприятным комариным писком для Сяолуна.

— «Вот я и постарел, — с тоской подумал он. — А ведь ещё вчера я был самым красивым мужчиной на свете, и даже сам император не мог меня победить».

Тут он заметил Мэн Ханга, высокого парня, с темными волосами до плеч собранными в короткий хвост, носившего только дорогие одежды с золотой вышивкой, будто подчеркивающие его статус. То есть маленького господина, любимца всех девушек, не обделенного даром, но с огромным самомнением, который прошёл мимо него всё к тому же неблагополучному камню. Когда его глаза встретились с глазами Му Мин, та с лёгкой печалью улыбнулась ему и опустила веки.

На её щёчках появились ямочки, сделав её сразу раз в десять очаровательнее.

Кто-то ахнул.

Сюэ фыркнул от смеха. Ямочки на щеках его никогда не интересовали. Вот если у девушки была родинка над губой или под глазом…

Но таких он к сожалению встречал только на рисунках неизвестных художников.

Мэн Ханг примкнул к смеющейся компании и теперь стоял напротив камня, ожидая, когда наступит его очередь. С первого взгляда на него было понятно, какой он хороший заклинатель. Он легко наносил удары, безошибочно читал заклинания и мог с легкостью разбить в пыль даже сотню таких камней, о которых никто никогда не слышал. Именно об этом говорили в клане, но хотелось увидеть какой он на деле.

Сюэ, собиравшийся уйти читать в комнату сестры подальше от шума, заинтересованно оперся локтями о подоконник и стал смотреть в окно.

Мэн перестал улыбаться и поклонился. После этого он ударил правой рукой по воздуху, сконцентрировав свою ци и направив её в камень. Поражающая сила удара была такой, словно он бил кулаком в бумажную стену. Раздался треск и от камня отлетел большой осколок.

Юноша победоносно оглядел всех. Сюэ на всякий случай прикрыл рот рукой, чтоб особо чувствительные подростки не услышали его смех.

Все разочарованно загудели. Даже Му Мин перестала улыбаться.

Теперь Мэн Ханг уже не выглядел таким самоуверенным. Его друг Сюй Юн, неприметный парень не имеющий ничего выдающегося, ни во внешности, ни в способностях, заметил его настроение и толкнул его локтем в бок. Все вокруг засмеялись, уже не сдерживая себя.

— А сами даже его не оцарапали! — разозлился он.

Пытаясь отвлечь внимание от неудачи своего друга, Юн пожал плечами и встав в боевую стойку сконцентрировал свою духовную энергию, чтобы тоже ударить по камню.

Но он выбрал другое заклинание, которым немедленно воспользовался. Пульсирующая серебристо-голубая вспышка, которой он начал наносить удары по камню, была столь сильна, словно он бил по нему молотом. Но все удары каждый раз отлетали, не нанося никакого урона проклятому камню.

Вышел третий из парней, но как его зовут Сяолун не помнил, да это было и не важно. Его веселило то, как пытаются показаться сильными подростки, но у них ничего не выходит.

Заклинание третьего было несколько сложнее, чем то, которое выбрал Юн. Надо было послать не только духовную ци, направленную на камень, но и оградить окружающих от возможных осколков, ведь это было очень опасно. Этот молодой заклинатель похоже был лучше обучен, так как он каждый день практиковался в боевых искусствах, подготавливаясь для поединков.

Последующий удар был точным и очень мощным. Лежавший рядом, немного меньший по размеру камень просто разлетелся на куски.

Мэн Ханг покраснел от злости.

— Мы пытаемся разбить большой камень, а не эту мелочь! С этим камнем и я бы справился!

Парень пожал плечами.

— Этот камень здесь лежит с того времени как мой отец был ребенком. Как ты думаешь, разве ни один заклинатель не пытался уничтожить его?! Я уверен, что этот камень здесь лежит потому, что просто это по силам разве только легендарному заклинателю. А сейчас таких нет. Поэтому давайте лучше разойдемся по домам и продолжим тренировки, — с этими словами он повернулся и пошел в сторону «Утреннего холма» — известного места встреч между заклинателями.

Мэн постоял немного, глядя ему вслед.

— Что он о себе возомнил?! — молодой заклинатель ударил кулаком в камень. — Он хочет взять надо мной верх?! Дурацкая идея. Даже если ему удалось победить меня на этом поединке, он не сможет победить мой боевой дух, который сильнее него. Он лишь потратит свою жизнь впустую, превратившись в кучку пыли. Разве он может сравниться с моими боевыми навыками?! Идиот, пусть только попадется мне на пути!

Терпение Сюэ Сяолуна закончилось. Этот Мэн Ханг слишком криклив, и похоже не собирается отсюда уходить, а у него есть задание которое скоро будет провалено если эти подростки отсюда не уйдут.

— Слишком шумно! — громко сказал он, и тем самым привлек к себе внимание.

Молодые заклинатели дружно повернулись в его сторону и замолчали.

То что произошло дальше полностью лишило их дара речи на несколько минут.

Сюэ Сяолун незаметно для них, слишком быстро сконцентрировал свою ци в кончиках пальцев и махнул рукой в сторону камня.

Раздался самый громкий взрыв. С громким треском камень разлетелся на части, превратившись в огромный цветок и медленно опадал на землю. Заклинателей сковал ужас. Они стали понимать, кого именно высмеивали вместе со старшими. Сквозь облако пыли было видно, как Сяолун равнодушно затворил окно и пошел в постель.

Мэн Ханг уже давно стоял на месте, не решаясь заговорить. Когда пыль немного осела, Юн с очень серьезным видом подошел к нему, молча схватил его за плечо и потащил за собой. Вместе с другими заклинателями, которые смотрели на произошедшее, они отправились по домам. Му Мин последовала за ними, с любопытством оглядываясь.

— Что это было? — спросил Сюй Юн. — Я никогда не видел ничего подобного!

Мэн Ханг пожал плечами. Этот Сяолун слишком вывел его из себя. Так опозорить его перед Му! Он этого никогда не простит!

— У Сюэ Сяолуна сила как у старейшины, заметили? — никак не успокаивался Юн. — Он просто ударил по камню и тот взорвался сам собой… И даже когда это произошло я ничего не успел понять.


Скачать книгу "Злодей, и список добрых дел" - В. Головачук бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Злодей, и список добрых дел
Внимание