Злодей, и список добрых дел

В. Головачук
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Что делать если ты переродился в теле всеми нелюбимого злодея Сюэ Сяолуна? Пытаться всех переубедить, что ты теперь добрый? И кто тебе поверит?

Книга добавлена:
24-11-2023, 13:02
0
190
58
Злодей, и список добрых дел

Читать книгу "Злодей, и список добрых дел"



Глава 2

Если не обращать внимания на мельтешивших перед окном соклановцев которые лущили кукурузу, то взору представала вполне живописная картина. Аккуратные домики (сыхэюань) образовали собой четырехугольный двор, ориентированный по сторонам света, по периметру которого построены четыре одноэтажных здания с обращенными вовнутрь окнами.

Прикрепленные к крышам фонарики ночами окутывали двор теплым светом а сейчас просто радовали глаз. В отдалении находилось тренировочное поле и горные пики. Именно на них сейчас с тоской смотрел Сюэ Сяолун, мечтая оказаться в данный момент там, а не в одной комнате с решительно настроенной на его женитьбу сестрой.

С чего она вдруг взяла, что именно это событие сможет его уберечь от неприятностей? И вообще, почему все глупости делал его предшественник, а отвечать за них придется именно ему?!

С этим заклинатель был категорически не согласен.

— Я еще не готов к столь серьезным отношениям, — отодвинулся подальше от сестры Сяолун и она даже подумала о том, что ей просто померещилось, что с ним что-то не так. Вот он сидит такой же упрямый как и всегда.

— Я понимаю, — кивнула Сюэ Сян, — но буквально каждый раз когда я возвращаюсь из длительного путешествия оказывается, что либо ты что-то натворил, либо тебя ранили. Я не хочу вернувшись домой узнать что ты тюрьме или вообще убит!

— И с чего это вдруг я должен быть в тюрьме?

— С того, что ты используешь запретные техники, и в отличии от других заклинателей даже не скрываешь это! Этот вид техник запрещен Императором и ты постоянно накликаешь беду на наш клан!

Мужчина посмотрел на свои сцепленные в замок пальцы. На указательном пальце красовался маленький шрам и он даже не помнил когда его получил. Его сестра тоже взглянула на шрам и смущенно отвела взгляд.

Похоже за этим крылась какая-то история, но нынешнему владельцу тела было совершенно не интересно, что же там произошло. Его больше волновало где делось его тело и живо ли оно? Или он уже окончательный владелец и разгребать все проблемы придется именно ему?

Затянулось неловкое молчание. Оно давило на обоих, но женщина похоже говорить не собиралась и Сюэ решил узнать, что же это за шрам на его руке.

— Ты помнишь? — кивнул он на свой палец.

Заклинательница сжала губы в тонкую полосочку и посмотрела ему в глаза. Он никогда не напоминал об этом и вдруг именно сейчас заговорил.

— Помню и никогда не забывала, — призналась она. — Я была тогда еще ребенком, я не знала, что демонические гиены не появляются изначально в своем размере, а вырастают из маленьких детенышей похожих на щенков. Тем более, что когда я тебе его протягивала я даже не думала, что он попытается тебе отгрызть палец. Я всю жизнь думаю об этом и не могу простить себя за эту глупость!

Неожиданно на глазах у заклинательницы заблестели слезы.

— «То есть этот шрам я получил в детстве по глупости? — усмехнулся он. — По сути это такая ерунда. Не понятно почему она так переживает? У каждого человека есть шрам полученный в детстве и с этим ничего не поделаешь».

— Я не хотел тебе напоминать о прошлом, — сказал он с грустью посмотрев на сестру. — Я всего лишь хотел сказать, что это событие не стоит того, чтоб о нем сожалеть всю жизнь. Это пустяк, не заслуживающий внимания. Сколько у меня их после этого было и сколько будет.

— Но ты получил его из-за меня! Ты доверился мне! — расстроилась Сюэ Сян.

— Ты слишком себя накручиваешь, — мягко усмехнулся Сюэ Сяолун, боясь обидеть сестру. Конечно она не была его родной сестрой, но он решил, что не стоит ссориться с новообретенными родственниками.

Женщина замолчала. Она знала, что он не обижается на то, что было, но вот так по душам они говорили впервые. Это настораживало. Может он себя плохо чувствует? Гораздо хуже, чем пытается показать?

— Так что как видишь, со мной все в порядке и мне не зачем жениться, — улыбнулся он ей своей самой очаровательной улыбкой и к своему удивлению заметил как лицо женщины буквально потемнело от гнева а взгляд стал колким и очень злым.

— «Так вот к чему все эти разговоры?! Паразит мелкий! — поняла она. — О жизни он со мной разговаривает! О прошлом он вдруг вспомнил!».

Гнев заклинательницы достиг своего пика и в воздухе послышался треск собирающейся вокруг неё светлой ци*. Похоже что кто-то сейчас точно огребет на орехи.

(Ци — это жизненная энергия которая наполняет абсолютно все живое на нашей планете. Бывает светлой и темной. Золотое ядро продуцирует светлую Ци — энергию, которая идет от покоя, любви, равновесия. Восстанавливется при помощи медитации или просто при отдыхе. Считается, что совершенствуя ядро можно достичь бессмертия. У заклинателя не может быть Ци больше, чем способно продуцировать его золотое ядро, иначе Ци сжигает его меридианы, и он навсегда остается обычным человеком.

Темная Ци не продуцируется никакими ядрами, а просто существует в мире и накапливается со временем. Считается, что она берется от сильных плохих эмоций — гнева, скорби, похоти, зависти. Переизбыток темной энергии ведет к сумасшествию и искажению Ци, зачастую к смерти).

— «С этой бабой точно что-то надо делать», — испугался заклинатель и не зная как ему поступить, просто резко вскочил с места пытаясь выбежать из комнаты, но тут же судорожно всхлипнув схватился за плечо и осел на место. В голове заплясали початки кукурузы, на которые он любовался несколько мгновений раньше, и слышался мерзкий и протяжный свист.

— Сяолун! — бросилась к нему сестра и испуганно начала поглаживать того по спине, как часто это делала в детстве.

— Со мной все в порядке, — посиневшими от боли губами еле выцедил он и попытался сфокусировать зрение, но перед глазами двоилось.

Заклинательница начала вливать в его тело свою исцеляющую энергию чтобы он побыстрее восстановился. Уже через пару мгновений ему стало гораздо легче дышать, а вскоре и мир перестал двоиться.

— Будь хоть немного осторожнее, — попросила она. — Я не хочу тебя потерять.

— Хорошо, — кивнул Сюэ Сяолун подумав о том, что устал лицемерить. Ему очень хотелось признаться во всем, но не станет ли это последней вещью которую он сделает в этом мире перед тем как его окончательно убьют? А вдруг это его единственный шанс выжить? В книге, которую ему дали было написано именно это.

Попаданец попал в тело злодея в тот самый момент, когда его настоящее тело перестало существовать в этом мире. Единственное, что он не мог понять в той книге, что это за грузовик кун и почему у него колеса будто у телеги?

Заклинательница осторожно погладила его по плечу и начала заваривать лекарственные травы. При этом её взгляд казался по матерински добрым и она уже не была похожа на разозлившуюся тигрицу перед которой и дышать было страшно.

— «Надеюсь, что моя сестра единственная суровая женщина в этом мире, а остальные милые и беззащитные цветочки, — подумал Сяолун, пытаясь вспомнить хоть одну женщину из клана, но постоянно отвлекался на милых „сестричек“ описанных в книге. Может быть с одной такой он и начал встречаться, но жениться — это слишком. Он не готов к такому. Точно не готов. Может эдак лет через пятьдесят или восемьдесят…».

В окно заглянул неприятный мужчина в одежде усыпанной кукурузными рыльцами и мелкой шелухой.

Сюэ покосился на его недоброжелательную физию и понял, что не помнит как того зовут. Хотя может быть даже предыдущий владелец не считал нужным его запоминать, не видя в нем ничего ценного.

— Готовите лекарство? — осторожно поинтересовался он у Сюэ Сян.

— Естественно. Вы ж его не лечили, — нехорошо блеснула в его сторону глазами заклинательница.

— Как это не лечили?! — возмутился он. — Мы напоили его лучшими лекарствами. «И не выбросили на улицу подыхать как собаку», — добавил он про себя.

— Что-то я не вижу, чтоб ему было легче.

— Так вы не видели в каком его состоянии вчера доставили. Мы даже думали, что он не жилец, — сболтнул лишнего заклинатель и осекся, бросив испуганный взгляд на женщину.

— Что значит не жилец? — побледнела она, но того и след простыл.

— Они вечно преувеличивают, — неестественно громко заверил её брат и вжал голову в плечи почувствовав на себе её тяжелый взгляд.

Еще немного посверлив братишку взглядом Сюэ Сян вернулась к своему занятию, но теперь от неё веяло такой решительностью, что мужчине стало не по себе. Он был уверен, что она что-то задумала и ему это точно не понравится.

В двери постучали.

Сюэ Сяолун фыркнул от смеха, так как это было лишним. Дверь была открыта и в неё мог войти любой прохожий.

Тут же в комнату вошел высокий мужчина одетый в белое ханьфу, из дорогой ткани, которая слегка переливалась на солнце. Волосы были завязаны в высокий хвост и скреплены вычурной заколкой. Две прядки, выпущенные у висков, делали его лицо гораздо моложе и если бы не затуманенные усталостью и слегка угасшие от всего пережитого глаза, его вполне можно было принять за ученика.

— Глава?! — удивленно замерла Сюэ Сян, но тут же спохватившись поклонилась вошедшему в дом мужчине.

— «Если это глава, то почему он стучит? — пришло в голову Сюэ Сяолуну. — По сути весь клан принадлежит ему и он волен делать здесь все, что захочет. Тем более, что мы сейчас находимся в лазарете… И кстати… Где целитель? Почему я не видел его с самого утра? Разве он не должен был проверить мое самочувствие?».

— Вы не пришли с отчетом, — вздохнул с улыбкой глава посмотрев на женщину, та, охнув опустила чашу на стол с громким стуком, грозясь её расколоть на две части.

— Простите! У меня совершенно вылетело из головы! — еще ниже поклонилась она.

— Все в порядке, — ответил Се Юань и посмотрел на застывшего будто каменное изваяние Сяолуна. — Я понимаю, что вы прилетев узнали неприятное известие о брате и тут же поспешили к нему.

— Да. Простите, — в третий раз кивнула заклинательница.

Сюэ Сяолун задумался. А ему тоже следует кивать или нет? Не будет ли это выглядеть странно, или наоборот то, что он не кивает выглядит странно?

— «Ох уж эти церемонии! Я совершенно в них не смыслю», — мысленно взвыл он. А еще ему казалось чуточку не правильным то, что глава самолично навещает своих бойцов после задания. Разве он не должен был дать распоряжение, чтоб её позвали к нему?

— Не отвлекайся, — благодушно махнул рукой глава и сел напротив Сюэ Сяолуна. И в сердце у него закралось сомнение, что пришел глава как раз не к его сестре а к нему. От таких мыслей у него холодок побежал по спине и захотелось вырыть себе норку в полу и лечь ожидая смерти.

Женщина настороженно кивнула и с тревогой посмотрев на брата, продолжила готовить лекарство. Похоже и ей пришла в голову та же мысль. Но если он хотел поговорить именно с её братом то почему навестил его только сейчас?

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Се Юань и по его голосу было совершенно не понятно он действительно беспокоится или это чистая формальность? А может это вовсе была угроза? Мол сейчас ты чувствуешь себя хорошо, но уже скоро тебе будет очень плохо.

От таких мыслей заклинатель стал похож на ощетинившегося ежа которого захватила в плен коварная лисица толкающая его к воде.


Скачать книгу "Злодей, и список добрых дел" - В. Головачук бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Злодей, и список добрых дел
Внимание