Шмидт. Дьявол Станвальда

Дмитрий Хмурый
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Столетиями «демоны» атаковали людей.

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:06
0
177
92
Шмидт. Дьявол Станвальда

Читать книгу "Шмидт. Дьявол Станвальда"



Глава 15

«Как бы хорошо вы ни подготовились, всё пойдёт не по плану».

Новость о гибели наследника трона временно засекретили. Дни шли, у солдат и колдунов продолжались тренировки. Денис пресекал любые расспросы, почему Его Высочество Эдвин перестал посещать полигон. Он изматывал обучаемых так, чтобы у них не оставалось времени ни на вопросы, ни даже на посторонние мысли.

Раньше прозвище «Дьявол Станвальда» закрепилось за Шмидтом из-за жестоких тренировок и отношения к подопечным, но в последнее время из дворца поползли слухи, что граф и в самом деле дьявол, принявший вид человека. Подробностей никто выяснить не смог, ведь сплетни ходили сумбурные, а королевская стража, слуги и прочие приближённые к дворцу молчали, испуганно озирались и умоляли не поднимать эту тему. В итоге страх перед Шмидтом только возрос.

Пролетели две недели.

Ранним утром Денис подошёл к апартаментам монарха и обратился к дежурящему рядом Оливеру:

— Передай Его Величеству, что граф Шмидт просит аудиенции.

Глаза на лоб полезли не только у дворецкого, но и у охраняющих покои рыцарей. Они так привыкли, что колдун входит без предупреждения и ведёт себя абсолютно беспардонно, что перемены их поразили.

— Эм… Что? Кто? — Растерялся дворецкий.

— Ты оглох? Мне повторить?

— Нет, одну минуту. — Оливер постучался и, с разрешения, скрылся в апартаментах правителя. Он вернулся через несколько секунд. — Его Величество ожидает, но вашему спутнику придётся остаться, — дворецкий указал на беловолосого парня.

Фуй расстроился, что снова пропускает события из жизни призванного героя, но сделать ничего не смог, стражники его не впустили.

Шмидт вошёл в вежливо открытые перед ним двери. Эдвард сидел за чайным столиком. На его бледном лице заметно выделялись тёмные круги, тем не менее монарх был собран, а взгляд больше не пылал безумной яростью. Видимо, он смирился со смертью сына.

Ребекка держала отца за руку. Принцессу испугало появление Дениса, ведь в ту ночь прекрасно слышала угрозы «злобного ренегата».

Эдвард страха не показал, лишь устало взглянул на Шмидта и предложил ему место напротив.

— Что, пришёл со мной покончить? — хмыкнул король.

— Я не собираюсь тебя убивать. Не то, чтобы мои слова были пустой болтовнёй, ведь если ты и впрямь будешь мешать, мне придётся от тебя избавиться. Но тогда будет много мороки, а мне лень наводить порядок после государственного переворота. В тот вечер я хотел хорошенько встряхнуть тебя, выбить из колеи, чтобы ты остыл и включил голову.

— Это жестоко! — встряла Ребекка. — Вы угрожали отцу и ранили людей!

— А ты думаешь, я дал бы кому-то себя арестовать? Девочка, в предыдущем мире боги наложили на меня ряд серьёзных ограничений: я не мог на кого-то нападать и использовать силы, как захочу, только защищать себя, свою семью и своё имущество. Я за восемь столетий к этому более чем привык: никому не врежу́, но на агрессию отвечаю так, чтобы в будущем у окружающих даже намёка на мысль сделать что-то плохое мне или моим близким не возникло. Всё, что случилось две недели назад, лишь мягкое предупреждение. Если бы я не сдержался, слугам пришлось бы до сих пор оттирать дворец от крови. Новым слугам.

— Вы кровожадный маньяк, граф! — видя неконфликтное настроение Дениса, принцесса начала дерзить. — Нужно быть добрее к людям.

— Может быть, я маньяк, а может, всего-навсего старый маразматик, который перестал отличать добро от зла. Но я отвечу тебе словами одного поэта:

'Добро должно быть с кулаками.
Добро суровым быть должно,
Чтобы летела шерсть клоками
Со всех, кто лезет на добро.
Добро не жалость и не слабость.
Добром дробят замки оков.
Добро не слякоть и не святость,
Не отпущение грехов'.[1]

Денис достал трубку и закурил.

— Аж самому смешно, — добавил он. — Эти строки я выучил, когда мне семнадцать лет было, и до сих пор помню, а что буквально несколько недель назад делал из головы выветривается только так.

— Вы путаете суровость с жестокостью, граф, — не унималась Ребекка.

Шмидт отмахнулся от принцессы и обратился к королю:

— Что будешь делать дальше, Эдвард?

— Эдвин мёртв и наследника не осталось. Ни Ребекка, ни её будущий муж не имеют прав на престол, а значит, мне придётся подготовить к передаче трона своего двоюродного племянника.

— Зачем? — Денис не понял заявления монарха. — У Эдвина ведь двое сыновей, разве они не наследники?

— Мальчишки слишком малы. По нашим традициям король не может занять трон до тридцатилетия. Молодых, горячих и неопытных не хотят видеть у власти ни граждане, ни соседи. Если возведу старшего внука на трон сейчас, остальные государства могут оспорить коронацию. До его тридцатилетия я вряд ли доживу, а если покину этот мир до Станвальда новому королю, начнётся борьба за власть среди побочных кандидатов, что приведёт к гражданской войне.

— Тю-у-у, тоже мне проблема. — Денис вынул флакончик с чуть светящейся жидкостью неприятного коричневого цвета. — Возьми.

— И что это?

— Это разработали алхимики моего мира два века назад. Эликсир из костного мозга дракона и моей крови, пропитанный мощными чарами. Выпьешь и продлишь свою жизнь лет на сорок-пятьдесят. Воспитаешь внуков, спокойно передашь трон и уйдёшь на покой.

Эдвард с Ребеккой, неподобающе королевским особам, с открытыми ртами вытаращились на склянку.

— Только перед тем, как выпить, необходимо хорошо подготовиться. Недельку-другую придётся очень много есть, особенно сладкого, чтобы набрать побольше лишних килограммов. Перед приёмом эликсира позвать целителей, которые будут дежурить у твоей кровати. Ещё нужно приготовить опиум или другой сильный анестетик: боль будет такой, что ты пожелаешь смерти больше чего-либо в мире, гарантирую. Целую неделю ты должен быть привязан к кровати с кляпом во рту, чтобы не выцарапать себе глаза или не откусить язык во время агонии. Если готов пройти через ад ради сохранения покоя в королевстве — пей. Если нет — отдай Бенедикту, пусть изучает зелье, он и…

Шмидт резко замолчал, уставившись в пустоту. Король и принцесса удивлённо посмотрели на переменившегося в лице колдуна.

— Кто-то прислал духа с сообщением, — тихо произнёс Денис.

— Что?

Шмидт протянул руки, словно готовился набрать в них воды. В следующее мгновение в его ладонях зажёгся красивый голубой огонёк. Огонёк задрожал и выплюнул кучу горящих нежным голубым светом символов, которые закружили в воздухе, пока не сформировали колонки с текстом.

Чем дольше колдун читал, тем шире становились его глаза. Когда буквы растаяли вместе с духом, Денис медленно встал и начал туда-сюда шагать по комнате, периодически бормоча себе под нос ругательства.

— Что случилось⁈ — Король откровенно переживал, глядя на поведение Шмидта. — Что было в послании?

— Видимо, среди приближённых Владыки демонов есть предатель. Дух принёс подробное описание тренировок, которые проводятся на острове правителя континента… Он использует те же методики, что и я.

— Это плохо? — задумалась Ребекка.

— Ещё как. Во-первых, откуда они, чёрт возьми, узнали эту тренировочную программу? Во-вторых… — Денис замолчал и повернулся к монарху. — Эдвард, у нас проблемы и очень большие. Огромные проблемы. Учитывая особенности магических рас, после этих тренировок они сотрут армию Станвальда в порошок. Неважно, насколько качественно я подготовлю твоих солдат и колдунов, их сметут, даже не заметив.

— Что? — Эдвард вцепился в подлокотники кресла. — И что же нам делать?

— Что делать? Что делать… Если не можем победить качеством, придётся брать количеством. Армии остальных королевств должны присоединиться к войне.

— Денис, — Эдвард сжал зубы, а после недолгой паузы добавил: — Другие государства вовлечь в войну не получится. Как я уже рассказывал, мы вели переговоры по этому поводу, и остальные короли решили бросить Станвальд.

— Мне плевать, что они решили! — рыкнул Шмидт. — Кроме того, мне запретили сражаться только с теми, кого вы зовёте демонами, на людей у меня карт-бланш… — Денис улыбнулся. Но Эдварда от вида колдуна передёрнуло, словно перед ним не человек улыбнулся, а хищный зверь оскалился. — Эдвард, твоя задача организовать нам встречу с королём Остбрама. Притом, не только с ним, нужно собрать всё руководство страны: от министров до мелких чиновников.

— И как их собрать?

— А вот это уже твоя головная боль. Воспринимай задачу своим политическим долгом и делай что хочешь: уговаривай, обманывай, угрожай, подкупай — без разницы. Но через полтора месяца вся аристократия Остбрама обязана собраться в их столице, и мы с тобой будем там. А потом мы посетим Вестбрам, Нормаргин и Окскатлав на тех же условиях. Все встречи должны пройти с интервалом в неделю. Прояви фантазию.

Лицо Эдварда стало суровым:

— Сделаю.


Скачать книгу "Шмидт. Дьявол Станвальда" - Дмитрий Хмурый бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Шмидт. Дьявол Станвальда
Внимание