Завещание
- Автор: Кристен Эшли
- Жанр: Современные любовные романы
- Дата выхода: 2019
Читать книгу "Завещание"
Некоторые выражают соболезнования. Большинство шокированы тем, что мы с Генри больше не были «вместе».
Из этих звонков я узнала, что, похоже, многие люди думали, что у нас с Генри были свободные отношения, но, в конце концов, это были мы с Генри. Это также означало, что, опять же, другие были осведомлены гораздо быстрее, чем я, о том, что происходит вокруг меня.
Были также предложения о работе, одно от довольно талантливого начинающего дизайнера из Нью-Йорка, который «умрет», если я предложу свои услуги, даже если я работаю в Лавандовом Доме и только раз в месяц или около того буду приезжать в город.
— С твоими связями, дорогая, ты бы привела меня туда, где я хотел быть пять лет назад, и сделала бы это за шесть месяцев, — сказал он.
Конечно, я думала, что это было довольно мило, или, возможно, неправильно. Но я думала об этом, и Джейк побуждал меня сделать это.
— Большую часть времени ты отдаешь себя нам, но ты все равно связана с той, кто ты есть. Лучшее из обоих миров, детка, — сказал он.
Я думала, что он был прав.
Я также думала о том, что у меня было очень много знакомых, которых я обрела, и с их доброй заботой, они действительно были друзьями, и я хотела оставаться с ними на связи, потому что эта добрая забота была трогательной.
Это было также подавляюще, но я не хотела висеть на телефоне весь день, и, конечно, не во время обеда с Алиссой (это было грубо), поэтому я перестала отвечать на некоторые звонки и перезванивала им позже.
— Круто, что твои кореша собрались вокруг тебя, детка, — сказала Алисса, когда мы выскользнули из кабинки.
— Это действительно круто, — согласилась я.
Она улыбнулась мне, подошла ближе и обняла меня за талию.
Я ответила ей тем же, и мы вот так прошли через закусочную, Алисса заявила:
— Завтра вечером я буду тусоваться с тобой в «Цирке». Понаблюдаю за танцовщицами, нахватаюсь новых движений, чтобы перевернуть мир Джуниора.
Мы разомкнули объятия, чтобы выйти за дверь, и я с восторгом посмотрела на нее.
— Я бы с удовольствием, — поделилась я.
— Тогда ты в деле. Встретимся там в десять, — ответила она, когда мы остановились на улице.
— Отлично. В десять, — согласилась я.
— А если тебе понадобится помощь, чтобы разобрать твои коробки, позвони мне. Я бы убила, чтобы покопаться в твоем гардеробе, и если ты позволишь мне примерить парочку вещей, я включу тебя в свое завещание.
Прибыли коробки из домика Генри у бассейна, и я сказала Алиссе, что собираюсь провести весь день, разбирая их и официально переезжая в Лавандовый Дом.
Горько-сладкое чувство.
Но оно бы уменьшилось, если бы Алисса помогла мне. Поэтому я решила отложить свои дневные занятия до того времени, когда она сможет мне помочь.
— Я приму твое предложение, — сказала я. — Мы запланируем это на завтрашний вечер.
— Точно, — согласилась она.
Мы расцеловались в обе щеки, и она ушла, помахав мне рукой и сказав:
— До скорого, деточка.
— До скорого, дорогая, — крикнула я ей, поворачиваясь в другую сторону и направляясь по тротуару к своему «Кайену».
Я была почти там, когда телефон в моей сумочке зазвонил, и так как это случилось очень скоро после последнего звонка, я задавалась вопросом, был ли это тот же самый абонент, и ему действительно нужно было поговорить со мной.
Поэтому я вытащила телефон, но остановилась на тротуаре как вкопанная, увидев на экране имя звонившего.
Я быстро нажала кнопку и поднесла трубку к уху.
— Арни, как поживаете? — осторожно поздоровалась я.
Последовала долгая пауза, прежде чем он ответил голосом, который разбил мне сердце:
— Бывало и лучше, Джозефина.
Я шагнула в сторону, склонила голову, посмотрев на свои ботинки на высоких каблуках и полностью сосредоточилась на нем.
— Могу я вам чем-нибудь помочь? — спросила я.
— Нет, моя дорогая. Я просто звоню, чтобы сообщить, что сегодня мы поместим Элизу в хоспис.
Хоспис.
Черт.
Мое сердце сжалось, и я прошептала:
— Так скоро?
Его разбитое сердце звучало в его голосе, когда он ответил:
— Да, Джозефина.
Я почувствовала, что моя рука дрожит, поэтому сжала ею телефон, спросив:
— Могу ли я прийти и увидеть ее?
— Конечно, — ответил он. — Она захочет тебя видеть.
— Я… где она будет?
Он назвал мне название хосписа, и я глубоко вздохнула, сдерживая слезы, жгущие глаза.
— Я приеду завтра, — сказала я ему.
— Сделай это сегодня, Джозефина, — тихо сказал он, и мои глаза тут же увлажнились.
— Хорошо. — Я сделала паузу. — Я, ну… я отпущу вас.
— Увидимся позже.
— Так и будет, Арни, — заверила я. — Спасибо, что нашли время позвонить. До того.
— До свидания, моя дорогая, — сказал он и повесил трубку.
Я стояла на тротуаре и смотрела на свои ботинки, слезы текли по моему лицу.
Джейк был прав. Он был совершенно прав.
Я не должна была брать это на себя.
Я не могла с этим справиться.
При этой мысли я услышала, как меня окликнули по имени.
— Джозефина?
Я подняла глаза и увидела Микки, стоящего передо мной. Его лицо было как в тумане, но я смутно заметила, что он улыбается. Однако, как только он заметил мои заплаканные щеки, выражение его лица сменилось беспокойством.
— Господи, — пробормотал он, — милая, что случилось?
— Элизу Уивер сегодня отправляют в хоспис.
Он ничего не сказал, но опять же, я не дала ему шанса. Я склонила голову и закрыла лицо руками, хотя телефон все еще был в одной из них.
Потом я оказалась в объятиях Микки. Чувствуя, как их сила смыкается вокруг меня, его тепло обволакивает меня, его доброта тает на моей коже, мое тело дернулось, и я сквозь слезы издала один из тех ужасных икотных звуков.
Одна его рука отпустила меня, и через несколько мгновений, когда он развернул нас и повел вперед, все еще крепко прижимая к себе, я услышала, как он сказал:
— Джейк, дружище, ты должен добраться до станции. Со мной Джозефина, и ей не очень хорошо. Говорит, что ее подругу увозят сегодня в хоспис. Думаю, она только что узнала об этом на улице, но я знаю, она растеряна.
Я подняла на него влажные глаза, когда он продолжал вести нас к станции, и сказала:
— Я… со мной все будет в порядке.
Микки посмотрел на меня сверху вниз, но в остальном проигнорировал и сказал в трубку у своего уха:
— Хорошо. Тогда увидимся. Мы будем в комнате отдыха. До скорого.
— Джейк занят, — сказала я ему, когда он сунул телефон в задний карман.
— Думаю, Джейк никогда не бывает слишком занят для тебя, — ответил он.
Я подумала, что это было очень верно, и больше, даже в своем горе, мне очень нравилась эта мысль.
Микки отвел меня в пожарную часть, наверх, на потрепанный кожаный диван в комнату, в которой имелась полностью оборудованная кухня, большой стол и была удивительно чистой, как с иголочки. Я сумела сдержать слезы, а он придвинул ко мне стул и наклонился, упершись локтями в колени, держа меня за руки, слушая, как я рассказываю ему, кто такие Элиза и Арни (он знал о них, но не был знаком), когда пришел Джейк.
Я подняла голову и посмотрела, как он идет ко мне.
Такой высокий. У него такие широкие плечи. Такая твердая осанка.
Его глаза остановились на мне.
Микки отпустил мои руки и откинулся назад, пока я вставала, не сводя глаз с Джейка.
Потом я оказалась в его объятиях и снова разрыдалась.
— Ты… ты был… был прав, — пробормотала я, уткнувшись ему в грудь, обнимая его и крепко прижимая к себе.
— Ш-ш-ш, детка, нет, не был.
— Это… это… слишком.
— Ты справишься, — заявил он.
Как только он произнес это, его слова пронзили меня насквозь.
И в тот же миг я поняла, что он был и прав, и в то же время ошибался.
Когда мне позвонили из медицинской службы и сообщили, что бабушка умерла, я была на пляже в Малибу. Генри снимал модель, одетую в платье от кутюр за десять тысяч долларов, подол которого намок от того, что она стояла возле прибоя.
Он хотел, чтобы я прервала его, когда получу новости. На самом деле, когда позже я ему сказала, он рассердился, что я его не прервала, но пытался это скрыть из-за обстоятельств.
Теперь я знала, как сильно он этого хотел.
Но я не стала его прерывать.
Я тихонько направилась к палатке, установленной в качестве гримерной, которая, к счастью, была пуста, и выпустила свои эмоции в одиночестве.
И я чувствовала это.
Именно это.
Одиночество.
Острое одиночество.
Когда бабушки не стало, я чувствовала себя совершенно одинокой.
И потерянной.
И еще я боялась, думая, что Генри никогда со мной по-настоящему не будет, а с уходом бабушки у меня никогда больше не будет ничего.
Элиза Уивер не была бабушкой, но она была милой женщиной, потеряв которую, мир обеднеет.
Я понимала, что скорблю не только об Элизе, но и о еще более свежей потере — о бабушке, и еще более свежей, хотя и иной потере — Генри.
Но, потеряв все это, я больше не была одинока.
Микки нашел меня на улице и позаботился обо мне.
И Джейк был рядом, высокий, широкоплечий, сильный, прижимая меня к себе, его большое тело поглощало мою дрожь, как физическую, так и эмоциональную.
То, чего я никогда ни от кого не получала, даже от Генри.
Никого, кроме бабушки.
А теперь от Джейка.
Значит, он ошибся, и я не смогла с этим справиться. Одна я не смогла бы этого сделать.
Но я не была одна.
У меня был он.
Значит, он тоже был прав.
Я справлюсь с этим.
И мне это понравилось.
Но больше всего в тот мучительный миг я понимала, что люблю его, что в обычных обстоятельствах было бы печальным воспоминанием.
И я буду помнить, как стояла в объятиях Джейка Спира в пожарной части, оплакивая умирающего друга, потерю бабушки, конец того, что было с Генри.
Я буду помнить это всю оставшуюся жизнь.
И буду дорожить этим воспоминанием.
*****
— Эй! — услышала я оклик.
Я остановила тележку, которую с некоей настойчивостью толкала через «Wayfarer'S», и повернулась, чтобы посмотреть вдоль по проходу.
То, что я увидела, заставило мою спину выпрямиться.
Было воскресное утро, и я направлялась к Джейку, чтобы поужинать, посмотреть футбол и провести время с семьей. Придут Тейлоры. Коннеру не нужно было идти на работу. И я уговорила Джейка позволить мне готовить.
Я торопилась, потому что не могла дождаться, когда доберусь туда.
Но сначала мне нужно было набрать еды.
В пятницу Джейк свозил меня к Элизе.
С тех пор я не беспокоила Арни, а вместо этого в субботу позвонила преподобному Флетчеру, чтобы узнать, не случилось ли ужасного события.
— Пока нет, Джозефина, но очень скоро я ожидаю печальных новостей, — мягко сообщил он мне.
Я оставила все как есть, но попросила преподобного Флетчера дать мне знать, если он услышит какие-нибудь новости.
Пока ничего.
Отвлекшись от этих мыслей, мы с Алиссой (которой я позвонила, чтобы сообщить ей эту новость после того, как Джейк высадил нас с Итаном в Лавандовом Доме, потому что из хосписа нам нужно было ехать прямо в школу, чтобы его забрать) чудесно провели время в клубе Джейка накануне вечером.
Она уговорила Софи присмотреть за детьми, и Джуниор пошел с ней.
С Джейком (в основном, иногда у него были дела), мы все сидели в баре, выпивали и разговаривали.