Завещание

Кристен Эшли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В самом начале своей жизни Джозефина Мэлоун на собственном горьком опыте узнала, что есть лишь один человек, которого она может любить и которому может доверять: ее бабушка Лидия Мэлоун. Из необходимости и очень успешно Джозефина невольно надела на себя маску, чтобы держать всех остальных на расстоянии. Она вращалась среди представителей индустрии моды и музыкальной элиты, но держала со всеми дистанцию.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:24
0
243
109
Завещание

Читать книгу "Завещание"



Некоторые выражают соболезнования. Большинство шокированы тем, что мы с Генри больше не были «вместе».

Из этих звонков я узнала, что, похоже, многие люди думали, что у нас с Генри были свободные отношения, но, в конце концов, это были мы с Генри. Это также означало, что, опять же, другие были осведомлены гораздо быстрее, чем я, о том, что происходит вокруг меня.

Были также предложения о работе, одно от довольно талантливого начинающего дизайнера из Нью-Йорка, который «умрет», если я предложу свои услуги, даже если я работаю в Лавандовом Доме и только раз в месяц или около того буду приезжать в город.

— С твоими связями, дорогая, ты бы привела меня туда, где я хотел быть пять лет назад, и сделала бы это за шесть месяцев, — сказал он.

Конечно, я думала, что это было довольно мило, или, возможно, неправильно. Но я думала об этом, и Джейк побуждал меня сделать это.

— Большую часть времени ты отдаешь себя нам, но ты все равно связана с той, кто ты есть. Лучшее из обоих миров, детка, — сказал он.

Я думала, что он был прав.

Я также думала о том, что у меня было очень много знакомых, которых я обрела, и с их доброй заботой, они действительно были друзьями, и я хотела оставаться с ними на связи, потому что эта добрая забота была трогательной.

Это было также подавляюще, но я не хотела висеть на телефоне весь день, и, конечно, не во время обеда с Алиссой (это было грубо), поэтому я перестала отвечать на некоторые звонки и перезванивала им позже.

— Круто, что твои кореша собрались вокруг тебя, детка, — сказала Алисса, когда мы выскользнули из кабинки.

— Это действительно круто, — согласилась я.

Она улыбнулась мне, подошла ближе и обняла меня за талию.

Я ответила ей тем же, и мы вот так прошли через закусочную, Алисса заявила:

— Завтра вечером я буду тусоваться с тобой в «Цирке». Понаблюдаю за танцовщицами, нахватаюсь новых движений, чтобы перевернуть мир Джуниора.

Мы разомкнули объятия, чтобы выйти за дверь, и я с восторгом посмотрела на нее.

— Я бы с удовольствием, — поделилась я.

— Тогда ты в деле. Встретимся там в десять, — ответила она, когда мы остановились на улице.

— Отлично. В десять, — согласилась я.

— А если тебе понадобится помощь, чтобы разобрать твои коробки, позвони мне. Я бы убила, чтобы покопаться в твоем гардеробе, и если ты позволишь мне примерить парочку вещей, я включу тебя в свое завещание.

Прибыли коробки из домика Генри у бассейна, и я сказала Алиссе, что собираюсь провести весь день, разбирая их и официально переезжая в Лавандовый Дом.

Горько-сладкое чувство.

Но оно бы уменьшилось, если бы Алисса помогла мне. Поэтому я решила отложить свои дневные занятия до того времени, когда она сможет мне помочь.

— Я приму твое предложение, — сказала я. — Мы запланируем это на завтрашний вечер.

— Точно, — согласилась она.

Мы расцеловались в обе щеки, и она ушла, помахав мне рукой и сказав:

— До скорого, деточка.

— До скорого, дорогая, — крикнула я ей, поворачиваясь в другую сторону и направляясь по тротуару к своему «Кайену».

Я была почти там, когда телефон в моей сумочке зазвонил, и так как это случилось очень скоро после последнего звонка, я задавалась вопросом, был ли это тот же самый абонент, и ему действительно нужно было поговорить со мной.

Поэтому я вытащила телефон, но остановилась на тротуаре как вкопанная, увидев на экране имя звонившего.

Я быстро нажала кнопку и поднесла трубку к уху.

— Арни, как поживаете? — осторожно поздоровалась я.

Последовала долгая пауза, прежде чем он ответил голосом, который разбил мне сердце:

— Бывало и лучше, Джозефина.

Я шагнула в сторону, склонила голову, посмотрев на свои ботинки на высоких каблуках и полностью сосредоточилась на нем.

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — спросила я.

— Нет, моя дорогая. Я просто звоню, чтобы сообщить, что сегодня мы поместим Элизу в хоспис.

Хоспис.

Черт.

Мое сердце сжалось, и я прошептала:

— Так скоро?

Его разбитое сердце звучало в его голосе, когда он ответил:

— Да, Джозефина.

Я почувствовала, что моя рука дрожит, поэтому сжала ею телефон, спросив:

— Могу ли я прийти и увидеть ее?

— Конечно, — ответил он. — Она захочет тебя видеть.

— Я… где она будет?

Он назвал мне название хосписа, и я глубоко вздохнула, сдерживая слезы, жгущие глаза.

— Я приеду завтра, — сказала я ему.

— Сделай это сегодня, Джозефина, — тихо сказал он, и мои глаза тут же увлажнились.

— Хорошо. — Я сделала паузу. — Я, ну… я отпущу вас.

— Увидимся позже.

— Так и будет, Арни, — заверила я. — Спасибо, что нашли время позвонить. До того.

— До свидания, моя дорогая, — сказал он и повесил трубку.

Я стояла на тротуаре и смотрела на свои ботинки, слезы текли по моему лицу.

Джейк был прав. Он был совершенно прав.

Я не должна была брать это на себя.

Я не могла с этим справиться.

При этой мысли я услышала, как меня окликнули по имени.

— Джозефина?

Я подняла глаза и увидела Микки, стоящего передо мной. Его лицо было как в тумане, но я смутно заметила, что он улыбается. Однако, как только он заметил мои заплаканные щеки, выражение его лица сменилось беспокойством.

— Господи, — пробормотал он, — милая, что случилось?

— Элизу Уивер сегодня отправляют в хоспис.

Он ничего не сказал, но опять же, я не дала ему шанса. Я склонила голову и закрыла лицо руками, хотя телефон все еще был в одной из них.

Потом я оказалась в объятиях Микки. Чувствуя, как их сила смыкается вокруг меня, его тепло обволакивает меня, его доброта тает на моей коже, мое тело дернулось, и я сквозь слезы издала один из тех ужасных икотных звуков.

Одна его рука отпустила меня, и через несколько мгновений, когда он развернул нас и повел вперед, все еще крепко прижимая к себе, я услышала, как он сказал:

— Джейк, дружище, ты должен добраться до станции. Со мной Джозефина, и ей не очень хорошо. Говорит, что ее подругу увозят сегодня в хоспис. Думаю, она только что узнала об этом на улице, но я знаю, она растеряна.

Я подняла на него влажные глаза, когда он продолжал вести нас к станции, и сказала:

— Я… со мной все будет в порядке.

Микки посмотрел на меня сверху вниз, но в остальном проигнорировал и сказал в трубку у своего уха:

— Хорошо. Тогда увидимся. Мы будем в комнате отдыха. До скорого.

— Джейк занят, — сказала я ему, когда он сунул телефон в задний карман.

— Думаю, Джейк никогда не бывает слишком занят для тебя, — ответил он.

Я подумала, что это было очень верно, и больше, даже в своем горе, мне очень нравилась эта мысль.

Микки отвел меня в пожарную часть, наверх, на потрепанный кожаный диван в комнату, в которой имелась полностью оборудованная кухня, большой стол и была удивительно чистой, как с иголочки. Я сумела сдержать слезы, а он придвинул ко мне стул и наклонился, упершись локтями в колени, держа меня за руки, слушая, как я рассказываю ему, кто такие Элиза и Арни (он знал о них, но не был знаком), когда пришел Джейк.

Я подняла голову и посмотрела, как он идет ко мне.

Такой высокий. У него такие широкие плечи. Такая твердая осанка.

Его глаза остановились на мне.

Микки отпустил мои руки и откинулся назад, пока я вставала, не сводя глаз с Джейка.

Потом я оказалась в его объятиях и снова разрыдалась.

— Ты… ты был… был прав, — пробормотала я, уткнувшись ему в грудь, обнимая его и крепко прижимая к себе.

— Ш-ш-ш, детка, нет, не был.

— Это… это… слишком.

— Ты справишься, — заявил он.

Как только он произнес это, его слова пронзили меня насквозь.

И в тот же миг я поняла, что он был и прав, и в то же время ошибался.

Когда мне позвонили из медицинской службы и сообщили, что бабушка умерла, я была на пляже в Малибу. Генри снимал модель, одетую в платье от кутюр за десять тысяч долларов, подол которого намок от того, что она стояла возле прибоя.

Он хотел, чтобы я прервала его, когда получу новости. На самом деле, когда позже я ему сказала, он рассердился, что я его не прервала, но пытался это скрыть из-за обстоятельств.

Теперь я знала, как сильно он этого хотел.

Но я не стала его прерывать.

Я тихонько направилась к палатке, установленной в качестве гримерной, которая, к счастью, была пуста, и выпустила свои эмоции в одиночестве.

И я чувствовала это.

Именно это.

Одиночество.

Острое одиночество.

Когда бабушки не стало, я чувствовала себя совершенно одинокой.

И потерянной.

И еще я боялась, думая, что Генри никогда со мной по-настоящему не будет, а с уходом бабушки у меня никогда больше не будет ничего.

Элиза Уивер не была бабушкой, но она была милой женщиной, потеряв которую, мир обеднеет.

Я понимала, что скорблю не только об Элизе, но и о еще более свежей потере — о бабушке, и еще более свежей, хотя и иной потере — Генри.

Но, потеряв все это, я больше не была одинока.

Микки нашел меня на улице и позаботился обо мне.

И Джейк был рядом, высокий, широкоплечий, сильный, прижимая меня к себе, его большое тело поглощало мою дрожь, как физическую, так и эмоциональную.

То, чего я никогда ни от кого не получала, даже от Генри.

Никого, кроме бабушки.

А теперь от Джейка.

Значит, он ошибся, и я не смогла с этим справиться. Одна я не смогла бы этого сделать.

Но я не была одна.

У меня был он.

Значит, он тоже был прав.

Я справлюсь с этим.

И мне это понравилось.

Но больше всего в тот мучительный миг я понимала, что люблю его, что в обычных обстоятельствах было бы печальным воспоминанием.

И я буду помнить, как стояла в объятиях Джейка Спира в пожарной части, оплакивая умирающего друга, потерю бабушки, конец того, что было с Генри.

Я буду помнить это всю оставшуюся жизнь.

И буду дорожить этим воспоминанием.

*****

— Эй! — услышала я оклик.

Я остановила тележку, которую с некоей настойчивостью толкала через «Wayfarer'S», и повернулась, чтобы посмотреть вдоль по проходу.

То, что я увидела, заставило мою спину выпрямиться.

Было воскресное утро, и я направлялась к Джейку, чтобы поужинать, посмотреть футбол и провести время с семьей. Придут Тейлоры. Коннеру не нужно было идти на работу. И я уговорила Джейка позволить мне готовить.

Я торопилась, потому что не могла дождаться, когда доберусь туда.

Но сначала мне нужно было набрать еды.

В пятницу Джейк свозил меня к Элизе.

С тех пор я не беспокоила Арни, а вместо этого в субботу позвонила преподобному Флетчеру, чтобы узнать, не случилось ли ужасного события.

— Пока нет, Джозефина, но очень скоро я ожидаю печальных новостей, — мягко сообщил он мне.

Я оставила все как есть, но попросила преподобного Флетчера дать мне знать, если он услышит какие-нибудь новости.

Пока ничего.

Отвлекшись от этих мыслей, мы с Алиссой (которой я позвонила, чтобы сообщить ей эту новость после того, как Джейк высадил нас с Итаном в Лавандовом Доме, потому что из хосписа нам нужно было ехать прямо в школу, чтобы его забрать) чудесно провели время в клубе Джейка накануне вечером.

Она уговорила Софи присмотреть за детьми, и Джуниор пошел с ней.

С Джейком (в основном, иногда у него были дела), мы все сидели в баре, выпивали и разговаривали.


Скачать книгу "Завещание" - Кристен Эшли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание