Лир. Книга вторая

Александр Анин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Выполняя задания в разных мирах, Лир Баренс приходит к осознанию, что желает найти место, в котором он бы чувствовал себя как дома. Как и всякий молодой человек он связывает это и с поиском своей половины, но ошибка Бродяги приводит его жизнь в новую реальность с неожиданными подарками, покушениями и появлением магии.

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:40
0
150
67
Лир. Книга вторая

Читать книгу "Лир. Книга вторая"



Глава 24

Закончив работу над рукописью, он решил подумать немного и о себе, просто зарегистрировавшись на сайте знакомств. В фильтрах установил галочки, отсекая чистокровных эльфиек, так как прекрасно понимал, что ни одна эльфа не захочет с ним составлять семью и рожать детей. Вторая галочка встала в поле девичей невинности, и из нескольких сот миллионов объявлений осталось двенадцать тысяч. Отсеяв слишком взрослых и слишком юных, он начал просматривать варианты, но через час понял, что можно оставить только квартиронок, и быстро определился с претендентками.

Выбрав единственную, обитающую на этой планете, он набрал ей текстовое сообщение.

— Привет, пообщаемся?

— А вы кто?

— Я увидел ваше объявление на сайте знакомств и решил написать, поскольку теперь живу на этой планете.

— А до этого где жили.

— За пределами империи и, как специалист, был приглашён жить тут.

— И кто вы по специальности?

— Я лекарь и занимаюсь кое-какой наукой.

— А почему лекарь, а не врач?

— Потому что решаю задачи, которые врачам не под силу.

— А разве такое бывает?

— Бывает.

— И что же?

— Это очень обширный список. Вчера вот женское бесплодие лечил.

— Оно же в капсулах за три часа исцеляется?

— Капсула не налаживает потоки энергий. Внешне всё может быть целым, а родить не получается.

— У меня подруга так. Капсула показывает, что всё в порядке, а забеременеть не получается.

— Могу скинуть геолокацию, пусть приезжает. Беру дорого, но качество гарантирую.

— А сколько?

— Минимальный приём пятьдесят тысяч.

— Это очень дорого.

— А иначе, представь, что ко мне миллионы желающих рекой потекут. Захотят дитя — найдут деньги.

— Хорошо, сбросьте геолокацию, я передам, а они с мужем пусть решают.

Приняты данные геолокации.

— Это правильно. Не надо за других ничего решать. — высказался Лир.

— А как ваше имя?

— Лир, а ваше?

— Лейсара.

— И чем живёт девушка с таким красивым именем?

— Учусь в медицинской академии.

— О как! — удивился Лир. — И на каком курсе?

— Второй, хирургия.

— Ну, тогда вы знаете, где живёт тот, кто поможет, если сами не справитесь.

— Таких случаев крайне мало. У нас очень опытные наставники.

— Но даже им не под силу преодолеть старость.

— А вам?

— Если у разумного есть молодые дети или внуки, то я могу преобразовать их тела до возраста этих детей или внуков.

— Я вам не верю.

— Могу доказать, но ради чего? Чтоб создать о себе положительное мнение у некоей юной особы? Извините, но этот уровень развития я оставил далеко позади. Извините, что разочаровал.

Лир отключился от чата и решил просто пойти подышать воздухом.

******

Вид на море был изумительный, пахнувший солью и водрослями ветер приятно освежал. Он вспомнил, что неким образом снова запустил себя без физических нагрузок и, вызвав Бродягу, попросил переместить его на море, а заодно выдать хранящуюся в стазисе одну из ампул крови, чтоб с помощью амулета сделать откат к более эталонным формам.

Совместив приятное с полезным, он поплавал в море и вернулся в усадьбу. Тело приятно гудело от нагрузок, и пришло время чем-то заниматься дальше. Воспользовавшись своим спидером, он решил съездить в ближайший городок с названием Долхат, чтоб познакомиться с местными достопримечательностями.

Неприятности буквально свалились ему на голову в виде нового такси-флаера. Каким чудом его не расплющило, он понял только потом, поскольку невидимая сила отбросила его назад, а спидер можно было просто сметать веником. Пилот такси сидел с разбитым лицом, пассажирка нервно верещала, стуча ногами в колпак стекла.

Лир подошёл ближе и нажал внешний рычаг экстренного открытия. Поток свежего воздуха обдул окровавленное лицо, и парень, приоткрыв глаза, почти шепотом выругался.

— Искин, сука, отрубился.

— Наложив на пострадавшего руны исцеления, он понаблюдал, как помогли выбраться из салона эльфе с пакетами, и через пару минут рядом приземлился глэйдер службы дорожной безопасности. Был составлен видеопротокол, и ему пообещали в течение месяца восполнить понесённый ущерб.

Зайдя в ближайшее кафе, он сделал чисто символический заказ и посмотрел в сети, что можно купить из транспортных средств. На такси ехать домой совершенно не хотелось.

Снова вызвав Бродягу, он оказался дома, где заставил лохматого дать полный отчёт по золоту, хватит ли его на нормальный флаер.

Звонок коммуникатора снова разлился по комнате.

— Привет, дорогой.

— Здравствуй, Амлрэйн.

— Ты бы мог своего Бродягу не дёргать ещё минут сорок? У нас работа встала с переводом?

— Так уже вечер. — удивился Лир.

— Что поделать.

— Хорошо, он твой. Сегодня никаких людей от вас не будет?

— Завтра на омоложение привезём уважаемого деятеля науки с внуком.

— Хорошо, буду готов.

— Тогда всё, пока.

— Пока.

Дождавшись, когда Бродяга окончит свою повинность, они рванули на торговый комплекс, и через час Лир стал обладателем надёжного глэйдера, который он мог основательно модернезировать. Усовершенствованием его он и прозанимался целое утро, пока рядом на парковочное место не приземлился глэйдер с гостями. Стеклянный колпак начал откидываться, и рядом с ними появился Джо.

Восемь пар глаз скрестились на могучем теле садовника.

— Бу! — поприветствовал он гостей, отчего все невольно вздрогнули. Садовник исчез так же как появился, а рядом глэйдером появился Лир.

— Рад вас приветствовать, досточтимые лэры. Приношу извинения за поведение моего садовника. Он дитя природы и не всегда следует этикету. Прошу, проходите в дом.

*******

Омоложение заняло стандартный час, и всё это фиксировалось на видео. Проводив гостей и став ещё немного богаче, Лир запрыгнул в свой новый глэйдер и снова полетел в ближайший городок, где был остановлен дорожной службой безопасности за управление транспортным средством не прошедшим сертификацию, технический осмотр и не имеющем документы на языке империи. Глэйдер угодил на штрафную стоянку, пока документы не найдутся, а Лир был оштрафован дважды на десять тысяч кредитов. Второй раз штраф за оскорбление матом сотрудников СДБ. Разозлившись не на шутку, он просто создал себе глэйдер из эфира, и на глазах полицейских полетел дальше. Такого хамства безопасники не вынесли и бросились в погоню, но догнать хулигана смогли только тогда, когда Баренс был уже у дома, а глэйдер растворился в воздухе. На попытку оштрафовать, Лир покрутил пальцем у виска и попросил показать транспортное средство, на котором он якобы убегал от погони. Тем не менее, палец у виска посчитали за оскорбление и списали со счета десять тысяч. С тех пор Лир решил ездить только на эфирных леталках и крайне корректно посылать к доктору сотрудников СДБ.

******

Амлрэйн позвонила через пять дней после начала противостояния с СДБ.

— Привет, дорогой.

— Привет.

— Жалуются на тебя, просят принять ряд законов, чтоб показательно тебя выпороть.

— Ага, у меня новый глэйдер отжали, штрафов кучу наложили, и я ещё и виноват, что у них галлюцинации.

— Давай отбросим шутки и поговорим серьёзно. Твои эфирные транспортные средства действительно летают?

— Конечно. Ваши-то с неба падают, мне спидер раздавило, чуть не погиб.

— А почему я не в курсе?

— А ты мне не жена и не мама, чтоб тебе в жилетку генерал плакал.

— Ты можешь нам на испытания предоставить транспортные артефакты?

— Я тут уже думаю, не пора ли отсюда валить, пока больших денег не нажил. Меня тут никто не любит, все норовят обидеть…

— Любят. Я люблю, девчонки с моей яхты тебя любят, вся имперская администрация готова тебя холить и лелеять.

— Тогда чтоб ни одна падла с СДБ ко мне на омоложение и лечение не попадала.

— Хорошо, такой твой каприз мне по силам. Когда можно взять на испытание транспортные артефакты?

— Давай через три дня.

— Хорошо, через три дня я ночую у тебя.

— А что так?

— Надо же показать, как я тебя люблю.

— А, ну сразу бы так.

******

За три дня Лир подготовил: спидер, флаер, глэйдер, большой глэйдер-автобус и беспилотный истребитель. Замахиваться на корветы и линкоры он не спешил, слишком сложно, да и по его расчётам истребителей за глаза будет хватать, только кроме него их никто не сделает.

*******

Амлрэйн прилетела как по расписанию. Добрый ужин прошёл спокойно и без дурачеств, потом покатались на всех видах артефактов и довольные испытаниями отправились в спальню. Утром сонная Амл забрала в портфель артефакты, выпила чашечку лечебного чая и, взбодрившись, улетела в министерство, оставив Лира в глубокой печали. Игры играми, а он по-прежнему один.

Похандрив минут пять, он занялся изготовлением транспортных артефактов, используя как основу скопившиеся у него в обилии элипсы. Основной упор шёл на пустотные истребители, поскольку он твёрдо был уверен, что военные быстро распробуют такие изделия.

*******

Ближе к вечеру, когда от монотонной работы начинался потык, а в коробке лежало два десятка артефактов — истребителей, в кабинете появился Джо.

— Хозяин, на парковку заходит флаер с двумя эльфами. Видимо, молодой лейтенант с супругой.

— По-моему, я знаю кто это. Вежливо встреть и проводи в дом.

******

Флаер медленно опустился на парковочное место, одновременно откидывая колпак кабины. Аппарат явно был невысокой ценовой категории, но за его состоянием следили. Молодой эльф в форме пилота-пустотника подал руку своей избраннице и удивился бесшумному появлению в паре шагов от себя громилы, испещрённого шрамами.

— Я рад приветствовать дорогих гостей в усадьбе генерал-артефактора Баренса. Моё имя Джо, и я служу привратником и садовником. Прошу, проходите в дом, генерал готов вас принять.

— Стоп! Стоп! Стоп! — взволновано проговорил эльф. — Нам дали геоданные лекаря, и мы ищем лекаря.

— Вы прибыли по адресу, и вас не обманули. Генерал оказывает услуги целителя, но только высокопоставленным особам.

— Нас не назвать высокопоставленными. — проговорила девушка.

— Тем не менее хозяин ждёт вас и предупредил, что бы я вас встретил.

Молодые эльфы переглянулись и подчинились. Джо неспешно шёл рядом.

— Я не встречал на вид таких парней. Откуда вы, Джо? — не удержался от вопроса пилот.

— Я просто образ воина одного из плёмён в бесконечном разнообразии жизни. С кого именно создавал меня хозяин- я не знаю.

— В смысле, образ?

Джо расстаял и появился немного в другом месте.

— Я — иллюзия.

— А как иллюзия может подстригать кусты и косить траву?

— Ножницами и газонокосилкой. После газонокосилки верхняя грань кустов получается идеально ровной, а заботливо подстриженная ножницами трава приносит усладу взгляду гостей. Совсем скоро я посажу вдоль этой дорожки розы.

Эльф расплылся в улыбке.

— А ты шутник, Джо.

— Чуть-чуть.

Джо снова растаял и материализовался рядом с дверью, которую любезно открыл.

— Генерал-артефактор ждёт вас. — с поклоном проговорил он.

В холле стоял молодой мужчина-хуман.


Скачать книгу "Лир. Книга вторая" - Александр Анин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание