Лир. Книга вторая

Александр Анин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Выполняя задания в разных мирах, Лир Баренс приходит к осознанию, что желает найти место, в котором он бы чувствовал себя как дома. Как и всякий молодой человек он связывает это и с поиском своей половины, но ошибка Бродяги приводит его жизнь в новую реальность с неожиданными подарками, покушениями и появлением магии.

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:40
0
150
67
Лир. Книга вторая

Читать книгу "Лир. Книга вторая"



Глава 28

Скво вынырнула через несколько минут.

— Хозяин, опасной флоры и фауны нет, радиация в пределах безопасной нормы.

— Радиация?

— В это место восемьдесят тысяч циклов назад угодила ядерная боеголовка.

— Я так и подумал. Слишком идеальный круг.

— Дно поросло кораллами, и песчаного пляжа тут нет. В месте для купания я готова сделать безопасный спуск в воду.

— Пусть Миралиэль определится с местом для домика, а там и подумаем о месте для купания. Пройдись пока по округе. Всё-таки, тут рифы, и может быть что-то интересное.

Скво растаяла в воздухе, чтоб появиться через пару минут.

— Хозяин, в пяти милях восточнее длинный риф с обилием сувениров. Нести?

— Неси, если что интересное. Посмотрим.

Лир подошёл к жене, которая пальчиком тыкнула в пальмовую рощу.

— Вон там будут идеальные фотографии. Там домик и поставим.

Звон упавших на песок труб заставил их обернуться. Скво выгружала на землю «сувениры». В сувенирах числились бронзовые корабельные пушки, три больших якоря, побитое колесо штурвала с вырезанной в дереве надписью «Одноглазая блудница», ну, а дальше была горка бочонков, сундуков разных размеров и разной степени сохранности. Завершали композицию короткие метательные копья или дротики и с десяток воткнутых в песок абордажных сабель разной степени съеденных морем.

— Антуражненько… — прокомментировала находки Миралиэль. — Можно составить интересную композицию для фотографирования.

— Ага, Скво, вылетающая из пушки вместо ядра, это будет смотреться. — прокомментировал Лир, под звонкий смех жены.

— А в сундуках что?

— Мокрые тряпки, украшения, красивые камни, инструменты, пергамент, металлическая посуда и статуэтки. — ровным голосом проговорила Скво.

— Давай посмотрим на камни, посуду и статуэтки.

А посмотреть было на что. Практически идеальной формы отливки из золота передавали грацию оленей, красоту лошадей, свирепую мощь неизвестных видов других животных и драконов. Полтора десятка невероятно красивых миниатюр.

— Красивая коллекция.

— Там на дне ещё есть, просто я не стала всё тащить. — доложила Скво.

Лир вызвал Бродягу.

— Чего изволит мой генерал?

— Друг мой, смотри сколько произведений искусства хранят в себе прибрежные воды. Надо бы собрать.

— С удовольствием пополню коллекцию музея имени Бродяги. — отчитался бобёр и растаял в воздухе.

— Вот обормот! — проговорила Миралиэль.

— Просто шутить любит. Пойдём?

— Скво, камни и драгоценности прибери, а остальное расставь в пальмовой роще для антуражной фотосессии. — распорядилась эльфа.

Песок берега атолла обильно зарос травой, и, развернув дачный домик, Баренсы запустили по округе Джо с газонокосилкой. Через час место для отдыха было облагорожено, и Лир предался блаженному отдыху, лёжа на шезлонге. Миралиэль развлекалась по-своему и, искупавшись в водах атолла, решила сама сготовить для любимого мужа, а Бродяга пристроил свой шезлонг рядом с Лиром и неспешно потягивал из трубочки коктейль, взирая на прекрасный уголок природы сквозь солнцезащитые очки.

Часа четыре Лир лежал просто безмятежно, но у головного мозга, видимо, тоже есть условные рефлексы, и в голове всплыла мысль, а какого хрена в эту точку планеты уронили ядерный боеприпас? Просто так такими хреновинами не разбрасываются.

— Бродяга!?

— А?

— Ты вокруг плавал, ничего не находил, что восемьдесят тысяч лет назад здесь могли похоронить?

— Вообще, тот риф как бы имеет основу из крупных правильных блоков. — ответил зверь.

— А входов в подземелье не встречалось?

— Так не искал. Задача была статуэтки в коллекцию собрать.

— Поищи, а то сидим на воронке от взрыва, а кого тут похоронили — неизвестно.

Бродяга исчез и появился минут через пять.

— Есть заваленный шлюз с металлическими воротами на глубине метров в восемьдесят.

— Сильно завален?

— Полностью. За прошедшие тысячелетия туда столько всего намело.

— Возьмитесь с Джо за раскопки.

— Джо сам справится, а у меня автоматическая линия и отправка готовых артефактов по списку адресатов. — проговорил Бродяга, демонстративно допил коктейль, нырнул в воду и исчез.

— Я смотрю, тебя твой бобёр развлекает как может. — проговорила Миралиэль.

— Да, он такой. Зато Джо такого фамильярного отношения себе пока не позволяет.

— Поэтому и будет копать?

— Можно подумать, для него есть разница… Джо.

— Да, хозяин?

— Бродяга в океане нашёл шлюз. Откопай его.

— Какой из?

— Их несколько?

— Два.

— Тот который быстрей можно откопать.

Джо молча кивнул и исчез, а Лир начал думать, каким образом можно будет опуститься на большую глубину.

Листы блокнота стали покрываться строчками расчётов, иллюзорный эфирный планшет выдал данные констант для этой планеты.

— Что, дорогой, отдых закончился?

— Нет, просто сейчас я делаю то, что мне интересно, а не то, что мне заказали в тысячный раз. А заставить мозги совсем не думать не могу.

— Могу помочь, — улыбнулась эльфа.

— Тогда они просто будут думать, как сделать тебе приятное.

— Ладно, пока работай. К приятному вернёмся позже.

Поблагодарив супругу улыбкой, он вернулся к расчётам. В принципе, они были несложны, но он хотел просчитать своего краба для работ на максимальных глубинах, а это неимоверное давление на внешнюю оболочку и многочисленные компенсаторы внутри. Плюс к этому система жизнеобеспечения, пространственный карман трюма и возможность моментальной экстренной эвакуации. Конструкт выходил неимоверно громоздким, но не так давно Лир научился многократно уменьшать в размерах готовые блоки. Готовые конструкты легко привязывались к телу и работали постоянно, как защитные, или вызывались лёгким усилием мысли как транспортные, или идеальный дом. Впрочем, для экстренных случаев была предусмотрена просто эфирная палатка с функцией хамелеона, которую можно было активировать, если Бродяга по каким-нибудь причинам не сможет произвести эвакуацию. Чистая перестраховка, поскольку полную блокировку эфира мог произвести только запредельного уровня оператор. Правда, тогда Лир был не уверен, что вообще что-то сработает. Последние два года были очень напряжёнными. Быстро продумать создание автоматической лилии не получалось, слишком плотная очередь и неосмотрительно взятые на себя временные обязательства, но когда всё же линия заработала, то он не просто смог свободно вздохнуть, но и делегировать Бродяге все хлопоты со списком и пересылкой готовой продукции. Кроме этого, удалось выбрать время и самому покопаться в заклинании Бродяги и вычленить блок пространственных перемещений, блок-дешифратор и блок пространственного кармана, как говориться, всё для личного пользования.

Два дня расчётов, и семейство необычных эльфов по фамилии Баренс приступило к испытательным покатушкам. Сделанный батискаф мог передвигаться по дну пешком, а мог плыть как подводная лодка, но сейчас они перемещались исключительно пешком. Слишком много на дне было того, что мешало бы спокойно плыть, и находки слуг очень хорошо это показали. Где-то рядом проходил оживлённый морской путь, и во время штормов ветры выносили парусные суда сюда, на рифы около атолла. Двенадцать остовов разбитых кораблей с поломанными мачтами и обрывками парусов и такелажа украшали своим видом прибрежные воды.

Давний взрыв метров на триста раскидал огромные каменные блоки неизвестного, но явно величественного сооружения. Возможно, тут была база флота с высоким маяком, возможно что-то иное, но взрывная волна разметала все надземные постройки, надёжно замусорив близлежащее мелководье.

— Надо будет тут маяк построить.

— Для чего это тебе? — с ленцой поинтересовалась Миралиэль.

— Просто так. Место опасное, и во время бури сюда выносит корабли.

— Тебе есть дело до местных покорителей морей?

— Может однажды я стану настоящим ленивым эльфом, но пока я сознанием человек, а сделать что-то доброе, что сохранит не один десяток жизней, для нас какая-то внутренняя потребность.

— А если это сохранит жизнь убийцам, которые вместо того, чтоб погибнуть, ещё полсотни лет будут вырезать морские караваны?

— Такие эпохи всё равно пройдут, а маяк будет стоять. Джо…

— Да, хозяин?

— Ты можешь расчистить к атоллу форватер?

— Конечно.

— А быстро построить из блоков со дна маяк?

— Да тоже не вопрос.

— Тогда просчитай, исходя из количества, внешний вид и займись делом.

— С удовольствием.

Блоки, ещё минуту назад затруднявшие перемещение, моментально пропали, и батискаф, поджав ноги, спокойно поплыл далее в морские глубины.

— Интересно, он успеет к концу наших покатушек? — поинтересовалась Миралиэль.

— Думаю, что с пространственным карманом строить легко. Так что, да.

Поплавав часа четыре, они для интереса позанимались морской археологией на расстоянии миль десяти от атолла. Здесь на дне покоились суда с пробитыми ядрами бортами, а это значит, что они как раз вышли на морской путь. Ломать манипуляторами валяющиеся на дне суда было немного забавно. Правда, не все из них содержали что-то ценное, но найти на морском дне какой-нибудь трофей всегда интересно. Лир даже уступил «место управления» супруге, чтоб она могла вдоволь получить удовольствие от кладоискательства, скидывая всё ценное в трюм батискафа.

Как бы там ни было, но кухни на этом кораблике пока не было и, основательно проголодавшись, экипаж батискафа взял курс на атолл.

******

— Вот это махина! — невольно вырвалось у Миралиэль при виде сложенного из камня маяка.

— Шестьдесят три метра над уровнем моря. — проговорил Джо. — Я не стал делать внутри жилых помещений, чтоб плохие парни не приспособили его под свой форт.

— Правильно. — одобрила его действия эльфа. — Дорогой, я готовить. Ты со мной или сразу зажгёшь маяк?

— Маяком займусь потом, а то налетят на огонёк всякие мотыльки.

— Правильно, пойдём в дом. Надо наделать еды с запасом, чтоб взять с собой на батискаф.

— Ты хочешь продолжить искать подводные клады?

— А ты против?

— Совсем нет. Просто тогда я внесу в конструкт батискафа изменения, связанные с бытовыми удобствами.

— Отлично, я на кухне.

******

Дня три Миралиэль тешилась подводной археологией, и только потом Лир сумел вернуться к откопанному Джо к шлюзу. Рассчитывать, что ворота откроются, было глупо, поэтому, активировав рунный резак, батискаф принялся прогрызать себе дорогу к спрятанным тайнам.

Первая дырка появилась только через пару минут, и пузырьки воздуха из неё не побежали, значит шлюз затоплен, и можно работать, не опасаясь потерять драгоценную атмосферу. Правда, состояние той атмосферы должно быть опасным для жизни, но если что, то можно будет воспользоваться и скафандрами.

******

Шлюз вскрывали чуть меньше пары часов. Естественно, Миралиэль это было скучно, и она предпочла обождать в каюте более интересных событий за чтением с планшета какой-нибудь книжечки.

Втиснувшись в шлюз, Лир осмотрел поросшие водорослями стены огромного колодца, и, осветив верхнюю полусферу, дал батискафу команду на всплытие. По идее наверху должна быть комната с повышенным давлением воздушно-газовой смеси, но скорее всего это помещение будет затоплено.


Скачать книгу "Лир. Книга вторая" - Александр Анин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание