В тени Обсидиана

Татьяна Лакизюк
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Приключения Луны, принцессы Драгомира и удивительной волшебницы, продолжаются! После опасной битвы с Жадеидой, тринадцать лет державшей в страхе весь Драгомир, Луна навеки заточила ведьму в каменную статую. Драгомирцы радостно скинули с плеч тяжелое бремя войны, но черные колдовские книги так и не были найдены. А ведь именно они вместе с Черным Обсидианом, их жутким и коварным пауком-хранителем,– самая большая угроза будущему благополучию Драгомира. Луне и ее отважному верному Фиччику предстоит не только начать увлекательное обучение магии стихий, но и встретиться с новыми опасностями и испытаниями. Вместе с друзьями, Аметрином и Сентарией, ей придется снова спасти Драгомир от грядущей катастрофы, но в этот раз все будет гораздо сложнее: сторонники Жадеиды и настоящие предатели подобрались к Луне очень близко и теперь скрываются за знакомыми лицами. «В тени Обсидиана»– вторая книга тетралогии Татьяны Лакизюк «Хроники Драгомира». Вы снова погрузитесь в удивительный красочный мир, полный драгоценных камней, волшебных животных и удивительных растений. Вместе с Луной вы начнете учиться не только магии земли и огня, но и тому, как выбирать друзей и союзников и понимать, где враги, а где отчаявшиеся, которых вынудили сделать неправильный выбор.

Книга добавлена:
14-11-2022, 06:26
0
304
75
В тени Обсидиана

Читать книгу "В тени Обсидиана"



– Что случилось? Отец, тебе плохо? – Он бросился к Сардеру, беспокойно заглядывая ему в глаза.

– С ним все в порядке, – поспешил успокоить Александрит. – Немного переволновался. Но сейчас ему ничто не угрожает.

– Морион, – сказал земной правитель, – Эгирин нашелся.

– Где? – вскричал тот и вскочил, готовый бежать сломя голову. – Я немедленно выезжаю за ним!

– Сейчас Луна расскажет, – тихо ответил Сардер.

Все дружно посмотрели на девочку. Та, волнуясь, начала рассказывать:

– Помнишь, папа, ты взял меня с собой в петрамиум отверженных?

Александрит кивнул.

– Там я и встретила Эгирина.

– Но когда и где? Мы обыскали бывшие владения ведьмы сверху донизу, заглянули в каждый угол, разобрали по кирпичику все строения, которые там стояли, и сровняли их с землей! Где ты умудрилась его встретить? – удивился Алекс.

– В той небольшой роще, из которой я вышла, когда вы меня потеряли, – объяснила девочка. – Я тогда сказала, что провалилась в лисью нору, но это было не так. Я упала в большую яму. Видимо, нечаянно сломала потолок в его очередном лабиринте. Вы подошли очень близко, поэтому он быстро вывел меня через тоннель, который тоже закрыт большим камнем. Я вышла с другой стороны леса и оттуда позвала вас. Так я не дала вам войти в рощу и увидеть сломанный лабиринт. Я вас обманула, потому что меня об этом попросил Эгирин.

– То есть он был рядом со мной и я ничего не знал? – пораженно спросил Морион.

Девочка кивнула.

– Видимо, за годы жизни в петрамиуме отверженных Эгирин выстроил два лабиринта. Тот, по которому он меня провел, спасая из темницы, и второй, куда я случайно провалилась. Вход, как и в первом лабиринте, закрывает камень, но он оплетен вьющейся лозой, и его невозможно заметить, если не знать.

– Место я помню! Можно? – Морион умоляюще посмотрел на Александрита.

– Конечно, – ответил Алекс, как никто другой понимавший беспокойство отца.

– Я с тобой. – Гелиодор тоже встал и направился к двери. – И отряд солдат прихватим. Жадеида на свободе, мало ли что.

Морион кивнул, и они стремительно вышли из зала.

– В этот раз тебе удалось его разглядеть? – тихо спросил Сардер.

Луна кивнула.

– Как он выглядит? Как себя чувствует? Здоров ли? Я не видел внука с тех пор, как Жадеида забрала его в черный замок. Ему тогда было чуть больше года. В моей памяти он остался упитанным розовощеким и зеленоволосым мальчуганом.

– Выглядит он хорошо. Я бы не сказала, что он болен или истощен. Кажется, питается он нормально. Только кожа у него светлее, чем ваша. Наверное, из-за того, что он много времени проводит под землей. И волосы темнее, темно-зеленые, даже немного отливают синевой.

– Расскажи еще что-нибудь. – Сардер с надеждой посмотрел на нее.

Прикрыв глаза, Луна начала вспоминать:

– Красивый, высокий. Сильный. Он с легкостью разобрал завал, который образовался из-за моего падения. На его лице замечательный рисунок, колючий и нежный одновременно. Длинная лоза с небольшими листьями, колючками и трогательными бутонами.

– Видимо, в его символе соединились колючки матери и доброта отца, – предположила Цитрина.

– Может быть. Но бутонов там намного больше, чем колючек. А еще сейчас я понимаю, что он похож на вас, – сказала Луна земному правителю, который при этих словах благодарно улыбнулся. – Я долго ломала голову, что показалось мне таким знакомым. А теперь четко вижу ваше сходство. У вас и манера говорить похожа, и даже брови вы приподнимаете одинаково.

Сардер рассмеялся.

– Спасибо, Луна, что не стала дальше скрывать от нас. Бедный мальчик! Надеюсь, Морион наконец-то найдет его.

Пока все с тревогой ждали известий от поискового отряда, Сардер без конца расспрашивал Луну, заставляя ее вспоминать мельчайшие подробности. К разговору подключился и Фиччик. Он описал хранителя Эгирина, крошку Чиру, которая чуть не отгрызла ему нос.

Морион, нещадно гнавший лошадь, первым достиг места, которое описывала девочка. По едва заметной тропинке он устремился к глубокому оврагу, где, по словам Луны, находился вход в лабиринт. Подъехавший следом Гелиодор спрыгнул с Огонька и поспешил на помощь.

Они не без труда нашли камень, потратив на это намного больше времени, чем ожидали. И не раз пожалели, что не взяли с собой Луну, которая могла бы указать им точное место. Отвесные склоны оврага густо оплетали вьющиеся растения, и камень был так искусно замаскирован ими, что не бросался в глаза. Двум мужчинам пришлось изрядно потрудиться, продираясь через заросли. Подъехавшие воины бросились помогать им, разрубая лианы острыми мечами. Наконец они обнаружили камень, и Гелиодор откатил его в сторону.

– Однако сильный у тебя сын, – с уважением сказал он. – Этот камень довольно тяжел.

Морион благодарно улыбнулся. Взяв фонари, они устремились внутрь. Огненный правитель уже через несколько шагов был вынужден отступить. Тоннели лабиринта не были рассчитаны на высоких воинов Гарнетуса, а могучий Гелиодор и вовсе застрял. После чего стал осторожно выбираться назад, чтобы неловким движением не обрушить лабиринт. Раз даже Луна провалилась внутрь, значит, потолок здесь очень хрупкий. Огненный правитель боялся все разломать и случайно погубить и мальчика, и Мориона, который, не став больше мешкать, побежал внутрь один.

Гелиодор с трудом вылез наружу и, сев у входа, приготовился ждать. Из лабиринта не доносилось ни звука. Гелиодору стало очень тревожно. Не выдержав, он встал и начал ходить туда-сюда огромными шагами.

Прошло много времени. Заметно стемнело. Гелиодор корил себя за то, что не позвал с собой кого-нибудь из правителей поменьше ростом. Подойдя к входу, он еще раз прислушался. Внутри по-прежнему стояла мертвая тишина. Поняв, что не сможет больше ни секунды сидеть, ничего не предпринимая, Гелиодор решил идти в лес, чтобы поискать тот участок лабиринта, где Луна провалилась под землю. Оставив основной отряд охранять вход, он взял с собой двоих воинов с факелами и отправился на поиски.

Буквально минут через десять их усилия увенчались успехом. Они нашли участок, где слой дерна сильно отличался от основного. Цвет травы и мха был ярче и свежее. Видимо, именно здесь Эгирин сначала отремонтировал, а потом замаскировал свежим слоем травы разрушенный потолок лабиринта.

Радостный Гелиодор небольшой лопатой, прихваченной с собой, начал слой за слоем снимать почву. И вскоре удовлетворенно вздохнул. Да, они не ошиблись, внизу располагался лабиринт, в который упала девочка. Вероятно, тут находился не коридор, а комната, где жил Эгирин, так как она была значительно больше и шире, чем узкие тоннели, служащие для передвижения. Поэтому потолок и не выдержал. Гелиодор, знавший толк в строительстве, тут же прикинул, что Эгирину надо было поставить тут балку, а на нее положить поперечину, тогда бы крыша устояла. Несмотря на этот просчет, правитель с восхищением смотрел на работу юноши. Сколько же времени он потратил, чтобы выстроить такое сооружение… От комнаты в четыре стороны шли узкие круглые лазы, которые позволяли проходить под землей большие расстояния в разных направлениях. Правитель даже боялся представить, сколько земли и камней Эгирин вынес на своих плечах во время строительства.

Спрыгнув вниз, огненный правитель подошел сначала к первому лазу и прислушался. Привычная тишина. То же самое и в остальных трех тоннелях. Не на шутку встревожившись, он набрал побольше воздуха, сложил ладони рупором и крикнул:

– Морио-о-он!

Стены тоннеля слегка задрожали. С деревьев, возмущенно перекликаясь, взлетели стаи птиц. А на ближайших кустах с тихим шелестом осыпалась листва. Казалось, этот крик проник во все уголки Драгомира, но не достиг того, кому предназначался. Ответа не последовало.

– Морио-о-он! Эгири-и-ин! – надрывался он.

Ни звука. Гелиодор уже собирался отправить гонца за подмогой, чтобы приехали те, кто сможет пролезть в этот чертов лабиринт, как в одном из выходов показалась взлохмаченная голова Мориона. Гелиодор вздохнул так, что с кустов осыпались остатки листьев, и кинулся к нему.

– Где тебя носило? Почему ты не отзывался? Где Эгирин?

Морион поднял глаза, под которыми залегли черные тени.

– Я его не нашел, – с трудом проговорил он. – Я обыскал весь лабиринт, от начала до конца, его нигде нет.

Не в силах больше стоять, он опустился на землю и, закрыв лицо руками, глухо застонал.

– Как же так? – засуетился Гелиодор. – Не переживай, мы сейчас пришлем сюда много воинов. Они разберут весь лабиринт, до последнего камня, и мы обязательно найдем твоего сына.

– Бесполезно, – Морион начал раскачиваться из стороны в сторону. – Его там нет. И ушел он уже давно. Я нашел очаг с золой в южном крыле тоннеля, где, видимо, была кухня. Этот очаг уже давно никто не разжигал. Так что моего сына здесь нет. Не тратьте время на поиски и не ломайте лабиринт. Пусть он останется. Я буду сюда приходить в надежде, что сын когда-нибудь вернется.

Морион умоляюще посмотрел на Гелиодора. Лицо его было мертвенно-серым, глаза лихорадочно блестели.

– Хорошо, как скажешь, – согласился правитель. – Надо послать гонца, Сардер ждет.

– Бедный отец, – тяжело вздохнул Морион.

Когда гонец достиг дворца, уже наступила ночь, но Сардер и другие правители никуда не расходились. Вместе со старейшинами они, несмотря на сильную усталость, ждали известий. Услышав неутешительные новости, земной правитель побледнел. На него было больно смотреть.

Все разъезжались с тяжелым сердцем. Анита отправилась в Смарагдиус вместе с Сардером, чтобы поддержать вернувшегося ни с чем Мориона. Отряд Гелиодора всю ночь с факелами прочесывал окрестности, пытаясь найти хоть какие-то следы юноши. Но, к сожалению, и эти поиски закончились ничем.


Скачать книгу "В тени Обсидиана" - Татьяна Лакизюк бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детские книги » В тени Обсидиана
Внимание