Dura lex sed lex. Право на невесту

Дмитрий Цыбин, Лика
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: —Закон плох, но это закон. А что вы вообще знаете о законах?— выкрикнула девушка, смело вступая на помост перед судьями.— А по закону, я — жена этого мужчины. Кто-то готов оспорить моё право на него? Ну же! Безумству храбрых поем мы песню. Реквием по идиотам. Хотите попробовать — флаг вам в руки. И да, я с ним спала под одной крышей! И не один раз! На постоялых дворах и в экипажах. Я его использовала в качестве подушки. Да, он или обязан на мне жениться, или… Опять же обязан. Жениться. А я — не против! И помните — lex dura sed lex. И не Вы властвуете над ЗАКОНОМ, а он властвует над вами. Аминь!Читать книгу Dura lex sed lex. Право на невесту онлайн от автора Дмитрий Цыбин, Лика Ясинская можно на нашем сайте.

Книга добавлена:
19-11-2022, 00:26
0
261
58
Dura lex sed lex. Право на невесту

Читать книгу "Dura lex sed lex. Право на невесту"



— Ничего, еще увидишь, — милорд Ридрик с неприязнью посмотрел на нелюбимого сына. — Если найдешь. А найти её в твоих интересах! Потому что ты на ней женишься.

— А, на кой грых, она мне сдалась? — невежливо огрызнулся герцогский отпрыск. — Нет, я понимаю, что наследство мне не светит, но связываться с безродной девкой, извини, отец, но это уже слишком! Я рассчитывал хотя бы на баронессу. Согласен, даже на вдову, но с приданным. Если уж ты меня содержать не хочешь.

— Содержать тебя, Янош, я не просто не хочу, но и не буду, — герцог Ридрик торжествующе ухмыльнулся и продолжил. — Поскольку землевладение Орегасия одно, а вас, моих наследничков, пятеро! И прекрати меня прерывать, сопляк! Твоя задача — найти эту девку и жениться на ней. Как будешь её уговаривать, это мне уже неинтересно. Хоть на сеновал затаскивай, мне без разницы. Но свадьба будет!

— Отец, а как я объясню НАШИМ общим знакомым женитьбу на опальной дочери врага Императора? — нахмурился Янош Аль Ридрик, не понимающий, что задумал его отец. — Нас после этого не только в Столице, нас и в Орегасии принимать не будут. Это же даже не моветон, это, вообще, что-то выходящее за рамки здравого смысла!

— Она уже не опальная, — ухмыляясь, пояснил ситуацию лорд-управитель Орегасии. — Император посмертно помиловал род Аль Киарано и вернул ему и титул, и земли. А земель у графа Киарано было много. Расположены они, правда, в землевладении милорда Митила, с которым я не в ладах. Но для тебя это — великолепный шанс получить сразу и нормальный титул наследуемого графа, и обеспеченную жизнь! И молодую жену, ей только-только исполнилось восемнадцать лет. Это тебе не потасканная вдовушка! Ты меня понял?

— Не совсем, но я стараюсь, — Янош Аль Ридрик, несмотря на свой расхлябанный вид, дураком не был и главное в словах отца для себя выделил — у него есть шанс превратиться из нищего маркиза с ненаследуемым титулом в богатого графа. — То есть, я должен найти Мари и жениться на ней? А если она уже замужем? Титула она была лишена, простолюдинки рано выходят замуж.

— То есть жениться на вдове какого-нибудь занюханного барона ты согласен, а на вдове, получившей графский титул, ты брезгуешь? — милорд Ридрик ожег сына злым взглядом. — Янош, это твой единственный шанс на безбедную жизнь! К тому же, после рождения у вас наследника ничего не мешает тебе стать вдовцом.

— Ничего не мешает, если не считать маленькой проблемы, а если у нее кроме мужа и ребенок уже есть? — Янош скривился, растить чужого ребенка он не собирался. — Тогда, что? Как понимаешь, устранить ребенка не проблема, но, боюсь, что с Мари тогда договориться уже ни о чем не получится! Да, и если она замужем, что делать с мужем? Если он простолюдин, то я его даже на дуэль вызвать не смогу! А зарезать в темном переулке, извини, отец, но я не наемный убийца!

— Ты сначала выясни, существует ли вообще этот муж, — ворчливо предложил герцог. — А потом уже планы по его устранению вынашивай. И вообще, это не твое дело! С тобой поедет Хилош, он всё решение таких вопросов возьмет на себя. Твое дело — отыскать девчонку и уговорить выйти за тебя замуж! Все, больше от тебя ничего не требуется!

— Ладно, отец, я подумаю, — юноша решил последнее слово оставить за собой. — Ну, и где мне её искать? Как я понимаю, из Тортореи она выехала. Её сослали куда-то в определенное место или просто выслали из города?

— Она должна быть в землевладении Синория, точнее, в городе Ривенти, — милорд швырнул сыну завязанную ленточкой папку. — Здесь вся информация, которую удалось собрать Хилошу. Так что, тебе осталось только найти девчонку и либо уговорить, либо заставить выйти за тебя! Не упусти свой шанс! Это же совсем пустячное дело!

— И поэтому со мной едет твой самый доверенный слуга по особым поручениям? — молодой маркиз позволил себе подпустить в голос ехидные нотки. — Лучший убийца Орегасии? Отец, мне кажется, что в этом «пустячном деле» все не так просто. Что ты еще забыл мне сказать? Или не захотел?

— А ты не такой болван, как кажешься, — одобрительно протянул герцог, окидывая сына внимательным взглядом. — Трудности есть. Или могут быть. Видишь ли, у лорда-управителя Тортореи, герцога Митила, может быть свой взгляд на дальнейшее развитие событий. В частности, вряд ли ему понравится перспектива упустить графство Киарано, которое он уже давно привык считать своим. Поэтому ему новоявленная графиня Аль Киарано совершенно не нужна. И я совсем не удивлюсь, если сейчас в Ривенти мчится не менее доверенное лицо герцога. С целью окончательно прервать династию Киарано. Уговаривать девицу и выдавать замуж за сыновей герцога никто не будет — оба сына уже женаты. И разводиться или становиться вдовцами ради Мари они не собираются. Так что в твоих интересах, чтобы ты успел первым!

+*+*+*+*+

— Присаживайся, Неприметный, — глава внутренней разведки Империи Герия коротким жестом указал своему агенту на стул напротив своего стола. — Ты хорошо справился с заданием в Ларентии. Теперь для тебя есть новое задание. Намного более простое, но не менее важное. Ты уже отдохнул?

— Да, милорд, я готов немедленно приступить к работе. — Неприметный внутренне подобрался, готовясь выслушать новый приказ. — Что я должен сделать?

— В этот раз, ничего особенного, — лицо одного из самых страшных людей империи Герии, как обычно, ничего не выражало. — Тебе надо найти одну девушку. Чтобы сразу было понятно, это дочь графа Миршеля Аль Киарано — Мари Аль Киарано.

— Миршель Аль Киарано, граф, вассальная зависимость Императору, подчинение — лорду-управителю городского землевладения Торторея, — агент лихорадочно вспоминал все, что он слышал об этом графе. — В годы последней войны сотрудничал с ринтийцами. Был признан виновным в государственной измене и врагом короны. По приговору суда лишен титула, земель и казнен. Вместе с ним были казнены его брат и два старших сына. Жена — сослана в монастырь, где и умерла через три года. Про младшую дочь я ничего не знаю.

— Младшей дочери в это время было всего пять лет, что спасло её от заточения в монастырь. Её просто-напросто выслали из Тортореи, — Черный Герцог начал разъяснять подробности своему подчиненному. — Хотя должны были передать в сиротский приют. Почему этого не сделали, сейчас уже не узнаем. Наверное, просто было не до неё, тем более что она опасности для трона не представляла.

— А куда её отправили после высылки? — поинтересовался Неприметный у начальника. — Герия большая. У неё остались дальние родственники?

— Остался троюродный дядя по линии отца, — подтверждающе кивнул глава разведки. — И пара престарелых тетушек примерно такой же близости родства. Но к ним девочка не приезжала. Да, они и не горели желанием связываться с опальным семейством. По имеющимся данным, Мари все это время проживала в городе Ривенти землевладения Синория.

— Она живет под своим именем или уже под другим? — на всякий случай осведомился у герцога имперский разведчик. — Есть предположения, как её искать?

— Под каким именем она сейчас живет неизвестно, и где и как её искать тоже, — бесстрастно отозвался Черный Герцог. — Как сам понимаешь, нашу службу она раньше не интересовала, поэтому за ней и не присматривали. Но вот несколько месяцев назад мы раскрыли один очень нехороший заговор против Короны. Ты в работе над раскрытием не участвовал, выполнял моё задание в Ларентии. В результате оперативной деятельности выяснилось, что граф Мишель Аль Киарано хотя и контакты с Ринтией имел, но в заговоре тринадцатилетней давности против Короны не участвовал.

— И Император его помиловал и восстановил в правах посмертно, — Неприметный понимающе ухмыльнулся. — А какого плана контакты были с нашими врагами у Миршеля? Торговля, совместные проекты? Чем ринтийцы графа зацепили?

— Ирэса Аль Киарано, жена Миршеля и мать Мари, в девичестве носила фамилию Хон Гисс, — сделал многозначительную паузу Черный Герцог, предлагая Неприметному высказать свои выводы самому. — Поэтому полностью от общения с родственниками жены он отказаться не мог.

— Хон Гисс — вторая правящая ветвь королей Ринтии, — агент задумался, глава внутренней разведки Герии ему не мешал. — Наши извечные союзники и враги. Согласен, отказаться от общения с родственниками он не мог. Но это еще не предательство.

— А он и не предавал, его подставили, — с удовлетворением заметил Черный Герцог. — Но мы пока не смогли установить, кто именно. И если сама Мари, или как её сейчас там зовут, нас не интересует, то кто выйдет на неё с той стороны границы, очень даже любопытно!

— В чем будет заключаться моя задача? — у лучшего агента внутренней разведки Герии от азарта загорелись глаза. — Мне что надо сделать с этой девочкой после того, как я её найду? Ловим на неё агентов Ринтии? Хорошая будет охота!

— Ты её сначала найди, — насмешливо посоветовал подчиненному Черный Герцог. — А потом хвастаться будешь. Установишь местоположение — установишь наблюдение. Без команды девчушку не трогать. Ждать моих указаний. В случае опасности для её жизни, разрешаю вмешаться. На её стороне. В усиление тебе дам двух бойцов из императорских секуторов. Не шипи, знаю про твою любовь к этим мясникам, но они будут полностью в твоем подчинении! И еще, все надо сделать очень быстро! Вы выезжаете завтра утром. Деньги — у казначея, амуниция, сам знаешь где.

+*+*+*+*+

— Господин мэр, могу ли я обратиться к Вам с просьбой? — мужчина вежливо поклонился главе города. — Весьма незначительная просьба! Но я могу её подкрепить небольшим денежным взносом в казну города!

— Вы мне взятку предлагаете? — мэр города неприязненно посмотрел на собеседника. — Я взятки не беру! Имейте совесть!

— «И её поимею, — подумал про себя мужчина. — Поимею во все отверстия вместе с твоей похотливой женой, устроившей нам с тобой встречу. Но ты мне пока еще нужен»

— Поставьте подпись на этой бумаге, — незнакомец в сером запыленном плаще вложил в руку мэра писчее перо. — А я приведу Вам веский довод в пользу правильности этого решения.

— И насколько довод будет веским? — поинтересовался городской глава, глядя на мешок с золотыми монетами. — Сотни на две? Или сразу на три?

— На пять, — наёмник брезгливо поморщился и кинул чиновнику кошель. — Мне нужна одна девочка из твоего города. Её привезли в Ривенти тринадцать лет назад. И только не делай вид, что не знаешь, кто такая Мари Аль Киарано. Ну, ты и идиот, прости за выражение. Мари Аль… Девочка по крови аристократка. Где она? Я её заберу.

— Забирай, — мэр города Ривенти засмеялся. — Если сможешь. За ней уже много кто решил приударить. А это правда, что она графиня? А то слухи разные ходят. Мой сын её в жены хочет затащить.

— Ваш сын — это ваши проблемы, — мужчина вытащил из внутреннего кармана камзола серебристую бляху. — Внутренняя разведка Империи Герия. Старший агент Ромуан. Ну, как, будем сотрудничать, или ты киркой в забое шахты махать предпочитаешь? Могу устроить.

— Не надо! — чиновник скорчился в своем кресле. — Девочку сейчас зовут Рима Альгейт. Живет на улице Червонной Доли, домовладение номер три. Её приняла в дом семья цветочника. Забирайте, не жалко!


Скачать книгу "Dura lex sed lex. Право на невесту" - Дмитрий Цыбин, Лика Ясинская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Dura lex sed lex. Право на невесту
Внимание