Как мы нашли тебя

Дж. Лоуренс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пожертвуете ли вы сыном, чтобы спасти дочь? Четырехлетний сын Кейт — необычный мальчик. Он появился на свет неестественным путем. Теперь жестокий культ хочет его смерти, и Кейт сделает все, чтобы защитить малыша… пока они же не похищают ее дочь. Кейт преследует тяжелое прошлое. Она пытается наладить жизнь, которая кажется экспериментом в виртуальной реальности, и паранойя готова поглотить девушку. Но, когда кто-то пытается похитить Мэлли, она понимает, что боялась не зря. За несколько часов до того, как пророчество культа исполнится, Кейт и Сет встречаются с опасностью, которую не могли себе представить, пока отчаянно пытаются защитить ребенка. Однако харизматичный лидер культа считает иначе, отчего Кейт оказывается в безвыходной ситуации. Кого она спасет, а кем ей придется пожертвовать?

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:35
0
106
89
Как мы нашли тебя

Читать книгу "Как мы нашли тебя"



Глава 49

Ужасная ошибка

«Что? — думает Кейт. — Откуда он знает ее имя?»

— Мэлли, — тепло произносит Солан.

Сет выглядит таким же растерянным, как Кейт себя чувствует.

— Откуда ты знаешь Солан?

Кейт пытается сохранять тон легким, несмотря на тяжелое ощущение внутри.

— Солан — мой особенный друг.

Он катит машинку вверх по ноге Сета, облаченной в джинсу. Сет хватает его и усаживает к себе на колени, обнимает в защитном жесте.

— Что здесь происходит?

Солан снимает колпачок со своего бальзама для губ и проводит им по губам.

— Мой единственный порок, — говорит она, наставляя его на них, вокруг ее глаз собираются морщинки. — Я привязываюсь к вещам.

Такое ощущение, что она готовится к чему-то. Кейт чувствует запах искусственных фруктов (Дешевая Вишня).

Что сказала Кеке? Что-то о нянях и о «СурроТрайб».

— Думаю, вам стоит уйти, — говорит Кейт.

— Я уйду, — отвечает Солан. — Но мне нужно забрать мальчика.

— Них*я подобного, — возражает Сет, сильнее обнимая Мэлли.

Мэлли притворяется, что напугался матерного слова, и делает лицо рыбкой.

— У мальчика есть имя, — говорит Кейт, — и мы уже это обсуждали. Вы никуда его не заберете.

— Я хотела дать вам последний шанс поступить правильно, — говорит Солан. — Чтобы спасти вашего сына.

Мэлли пытается выбраться из рук Сета.

— Все хорошо, мам, — говорит он. — Я хочу пойти.

— Что?

Он прищуривает глаза и цитирует строчку: «Придет день, когда последний мальчик отправится к солнцу, и так он спасет мир».

— Что? Что это? Где ты это услышал?

— Это пророчество, — говорит он.

Он смотрит в глаза Кейт пронзительным взглядом. На секунду Кейт кажется, что он другой, кто-то еще, не совсем человек, ощущение такое, будто кто-то прижал ей к позвоночнику кубик льда. Затем этот момент проходит, и она снова видит своего сына, ее мальчика из-плоти-и-крови.

— Тогда пошли, — говорит Солан Мэлли, протягивая руку.

Мэлли берет ее без колебаний.

— Оставь его, — рычит Сет, вставая, и выхватывает руку Мэлли из ладони матриарха.

Похоже, что Солан хочет схватить его руку снова, но она знает, что ей не выиграть эту битву. Не здесь. Не сегодня.

***

Через две минуты после ухода хмурой Солан, появляется Кеке.

— Солан только что была здесь, — говорит Кейт, и Кеке застывает на месте.

— Пожалуйста, скажи мне, что…

— Я не отпустила его с ней.

Она хватается за сердце.

— Я боялась, что опоздаю.

— Опоздаешь?

— Няни, — говорит Кеке, не успев отдышаться. — Но я не знаю, почему.

— Что?

— Няня убила ребенка Ланди. Ребенка Нэш. Напечатанных детей. Все мертвы.

У Кейт голова идет кругом.

— Что?

— Сурроняни, — говорит Кеке. — Это они убивают детей «Генезиса».

Звенит пэтч Кейт. Она проверяет свой хеликс, видит, что звонит ее мать, и нажимает принять вызов.

— Это моя мать, — одними губами говорит она Кеке. — Мама, как ты? Все в порядке?

— Милая, я перепутала день?

У Кейт мгновенно пересыхает во рту. Лимонная Мякоть.

— О чем ты?

— Я на станции скорых поездов. Я думала, ты сказала, что они приедут на «ДБН930»? Они не сели на поезд?

Кейт проверяет время. Сейчас десять пятнадцать.

— Они сели в девять тридцать. Я лично посадила их на поезд в это время. Они должны были прибыть в Дурбан в полдесятого.

— Дорогая, их здесь нет. Я лично проверила салон. Абсолютно пуст.

— Пожалуйста, проверь снова. Они должны быть там.

— Поезд уехал. Пятнадцать минут назад. На пути в Йобург.

В голове Кейт взрываются проклятья, как пейнтбольные выстрелы цвета ночной тьмы.

— Ох, нет, — произносит она. — О, нет, нет, нет, нет.

Раздается бьющийся звук. Она опускает взгляд и видит, что на полу лежит разбитая кружка, которую она даже не помнила, что держала в руках. Прибегает Сет с Мэлли на руках, приветствуя Кеке приподнятыми бровями.

— Алло? — говорит мать Кейт. — Кейт?

Но Кейт лишилась дара речи. Бестелесный голос Энн продолжает.

— Мне подождать здесь? Я не знаю, что делать. Ты пыталась позвонить тому охраннику или няне?

Кейт завершает звонок. Сет выглядит встревоженным.

— Кто это был? Что не так?

— Ты белая, как полотно.

Кейт смотрит на Сета. Ей с трудом удается выдавить слова.

— Мы совершили ужасную ошибку.

Она чувствует, как у нее земля уходит из-под ног, и ставит ладони на стол, чтобы восстановить равновесие.

Сет опускает Мэлли на пол.

— Бл*ть, Кейт, что случилось?

Звенит его пэтч, не глядя, кто там, он ставит звонок на беззвучный.

— Ответь, — Кейт видит, что он не хочет этого делать. — Ответь!

Он нажимает на свой пэтч, отрывисто рявкает: «Алло». Должно быть, он случайно нажал дважды, потому что появляется небольшая голограмма эксперта «Сейфгард».

— Мистер Деникер, — говорит он. — У нас есть плохие новости.

— Отправляйся в свою комнату, — говорит Кейт Мэлли.

— Не хочу!

— Иди в свою комнату и надень наушники.

Он хочет воспротивиться, но, похоже, передумывает и идет в свою спальню.

— Что такое? — спрашивает Сет человека из «Сейфгард», который прочищает горло.

— Вероятно, вам стоит присесть.

— Вы потеряли Сильвер, — говорит он.

— Наш человек, сопровождавший вашу дочь, найден мертвым на следующей станции. Его чип перестал отслеживаться в Ривонии. Тело нашли в комнате отдыха. Его задушили гарротой. Наш местный коронер говорит, что это произошло несколько часов назад.

Сет закрывает лицо руками. Пинком опрокидывает кухонный стул. Стул громко грохочет по плитке.

— Что с Сильвер?

— Пропала.

— Что? — кричит Кейт на голограмму

— Мы делаем все возможное, чтобы найти их.

— Нет, — произносит Кейт. — Этого не может быть. Я не понимаю. Они должны были нацелиться на Мэлли. В опасности Мэлли.

Лицо мужчины из «Сейфгард» выражает беспокойство.

Кейт сглатывает подступающую желчь.

— Вы еще что-то хотите добавить?

— Ну, — начинает он, и умолкает.

— Рассказывайте.

— Еще мы нашли багаж Сильвер. Плюшевого кролика, розовый рюкзак с ее именем, брошенные в туалетной кабинке.

От этой новой информации Кейт сгибается пополам. Она упирается ладонями в колени и пытается дышать.

— Вы уверены? — спрашивает Сет. — Что там больше не было… других тел?

— Мы все тщательно прочесали. Если честно, мы ожидали найти тело няни, но нет.

— Вы его и не найдете, — говорит Кейт, внутри нее ужас клубится, как дым. — Вы не найдете тело няни. Потому что это она забрала Сильвер.

Кейт чувствует себя так, словно находится на одной из тех старых школьных ярмарок, когда тебя кружат так сильно, что перегрузка вжимает тебя в стену, а опора под ногами будто исчезает. Полосатые леденцы из тростникового сахара, засохший попкорн, налипшая на зубы ириска, и дети, визжащие дети, а затем ее рвет, рвет сильно, прямо на кухонный пол.

— Давай присядем.

Сет пытается усадить ее на кресло.

— Нет, — протестует Кейт, отталкивая их обоих. — Я никуда не сяду. Нам нужно идти. Нам нужно найти Сильвер.

Кейт не может поверить, что произнесла эти слова вслух. Такое ощущение, что она всегда знала, что нечто подобное произойдет. Списывала все на последствия травмы — паранойю с золотыми краями, которая порхает вокруг нее, словно бабочка смерти — но глубоко внутри, всегда знала, что так произойдет.

— Есть еще кое-что, — говорит Кеке, кусая губу.

Кейт и Сет стреляют в нее взглядами.

— Я не была уверена, что это имеет отношение, но теперь я… я не знаю. Думаю, может быть.

— Что-то касательно суда? — спрашивает Сет.

— Марко.

Кейт сложно сосредоточиться на разговоре. Она хочет знать, что скажет Кеке, но ее разум словно разделился на два окна: одно показывает то, что происходит сейчас, на кухне, а другое показывает ее маленькую девочку, напуганную, одинокую или еще хуже… Мысль о том, что Сильвер причинили боль… она не может ее вынести. Кислотно-зеленое предательство разъедает ее внутренности. Она вспоминает все разы, когда Себенгайл кормила детей, играла с ними в игры, смеялась с ними, обнимала. Она вспоминает о своей собственной привязанности к женщине, которая миллиметр за миллиметром, проникала в самое сердце семьи. Но еще она представляет черные щупальца Бонги, сворачивающиеся вокруг ее сердца, готовые медленно задушить его.


Скачать книгу "Как мы нашли тебя" - Дж. Лоуренс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Как мы нашли тебя
Внимание