Как мы нашли тебя

Дж. Лоуренс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пожертвуете ли вы сыном, чтобы спасти дочь? Четырехлетний сын Кейт — необычный мальчик. Он появился на свет неестественным путем. Теперь жестокий культ хочет его смерти, и Кейт сделает все, чтобы защитить малыша… пока они же не похищают ее дочь. Кейт преследует тяжелое прошлое. Она пытается наладить жизнь, которая кажется экспериментом в виртуальной реальности, и паранойя готова поглотить девушку. Но, когда кто-то пытается похитить Мэлли, она понимает, что боялась не зря. За несколько часов до того, как пророчество культа исполнится, Кейт и Сет встречаются с опасностью, которую не могли себе представить, пока отчаянно пытаются защитить ребенка. Однако харизматичный лидер культа считает иначе, отчего Кейт оказывается в безвыходной ситуации. Кого она спасет, а кем ей придется пожертвовать?

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:35
0
106
89
Как мы нашли тебя

Читать книгу "Как мы нашли тебя"



Глава 51

Ядерный город-призрак

— Мы ошибались по поводу «Сурротрайб», — говорит Сет, вставая из-за импровизированного стола в углу в виде больничного подноса для еды. — Это не они за этим стоят.

— Откуда ты знаешь?

— Я пропустил фото Себенгайл через свой «ФузиформДжи», чтобы получить карту ее лица, а затем сверил со списком сурросестер.

— Где ты достал список?

— На их официальном сайте. Он в общем доступе.

— Совпадений нет? — спрашивает Кеке.

— Совпадений нет, — отвечает Сет.

Кейт холодно. Ледяной кубик у ее шеи. Как она могла быть такой безрассудной?

— Но мы же проверяли, что она имеет лицензию, так? — спрашивает Кейт. — Когда ее впервые нам порекомендовали? Мы проверяли ее.

— Конечно, проверяли, — говорит Сет. — Я предполагаю, что, кто бы ни внедрил ее в нашу жизнь, он создал некую сложную маску на сайте сурросестер. Временно наложил поддельный список для нашей проверки.

— И мы на это купились? Как мы могли быть такими глупыми?

— Мы купились, как и другие родители, которые теперь горюют по своим детям.

— Не говори так, — говорит Кейт с горящими глазами. — Не говори мне о горюющих родителях.

Марко лежит без движений.

— Мы должны убедиться, — замечает Кеке. — Лицевые карты не на сто процентов точны. Пробей ее ДНК-код.

— У нас его нет, — отвечает Сет. — Или есть?

— У меня есть, — говорит Кейт. — Он был нужен мне, чтобы зарегистрировать ее для уплаты налогов.

Кейт отправляет Сету профильный код ДНК няни, и опять никакого совпадения на сайте сурросестер.

Темба проверяет Марко, а затем мягко выманивает Мэлли из-под оборудования пакетиком «Холли Моллиз».

— Подождите, — говорит Кеке. — Что насчет сурросестер в черном списке?

Каждая сурросестра, нарушившая этику, лишается своей булавки и помещается в черный список. Некоторые из женщин, которые когда-то жили и дышали своим предназначением в качестве суррогатных матерей, воспринимают кажущийся бездушным кастинг близко к сердцу. Они становятся наркоманками, проститутками или жертвами суицида. Черный список — медленно растущая директория, плывущая по течениям темной паутины. Сет пробивает ДНК-код Себенгайл, но опять совпадений нет, словно ее никогда и не существовало.

Кейт смотрит на доктора.

— Сделайте это.

— Ты спятила? — спрашивает Кеке. — Удалить ему глаз?

— Это единственный способ.

— Это его глаз, Боже правый!

— Подумай о Сильвер. Подумай о том, как ей страшно. Ты знаешь, скольких детей убили эти люди?

— Мы этого не знаем. Не знаем, те же ли это люди.

— Конечно же, это те же бл*дские люди! Марко был в абсолютной безопасности, пока не узнал о том, что убивают детей «Генезиса».

— Не спорьте, — произносит доктор глубоким, безразличным тоном, подняв вверх свои татуированные ладони. — Нет смысла спорить. Я не стану оперировать, и никто не станет.

Он готовится уйти.

— Неправда, — говорит Кейт. — Всегда найдется тот, кто станет. Кеке, прошу тебя, — умоляет Кейт с отчаянным выражением лица. — Пожалуйста. Нам нужно знать. Нам нужно знать!

— Ты не можешь ставить ее в такое положение, — тихо произносит Сет. — Это невозможно. Несправедливо.

— Нет никаких положений! — кричит Кейт. — Нет никакой справедливости в этой ситуации! Эти люди похитили нашу дочь, и нам нужно идти и искать ее. Вся информация здесь.

— Я не могу, — отвечает Кеке, качая головой. — Не могу сделать это с Марко. Мне жаль.

Кейт напрягается всем телом. Ее руки сжимаются в кулаки.

— Ты даже не знаешь, проснется ли он.

Эти слова ужасны на вкус. Горькие и резкие. Словно горящий клинок.

Кейт понимает, что с ее лица капает. Она вытирает слезы. У нее нет времени на эмоции. Сет подходит к ней ближе, притягивает в объятия. Девушка расслабляется и рыдает, уткнувшись ему в плечо, повторяет один и тот же вопрос снова и снова.

— Как это может происходить?

Лицо Кеке превращается в темную маску боли.

Пэтч Кейт звенит, возвращая ее в настоящий момент. Неизвестный номер.

Неизвестный: У нас твоя дочь.

Кейт трясущимися руками показывает Сету экран своего хеликса.

— Спроси их, чего они от нас хотят, — говорит Сет.

— Я уже знаю ответ.

КиттиКейт: Чего вы хотите?

Они смотрят на экран в тишине и ужасе.

Неизвестный: Встретиться.

Похититель контакт присылает маркер GPS местоположения в Спрингс, в сорока километрах к востоку от Йоханнесбурга. В пять вечера. Всплывает солнечная эмоджи-голограмма, улыбающаяся им солнечными лучами. На ней надпись «СОЛАР-СИТИ».

— Спрингс? — спрашивает Кейт. — Мы не можем туда поехать. Он все еще в красной зоне. Это еб*ный ядерный город-призрак.

Так как авария на атомной электростанции разрушила это место, город стал не пригодным для проживания людей. Там нельзя заниматься фермерством или добычей ресурсов. Правительство купило весь участок и превратило его в крупнейшую в Африке солнечную ферму.

— Они открыли часть города, — говорит Сет. — Для рабочих.

Журналисты, которые были достаточно смелы и/или настолько глупы, чтобы документировать разрушения в течение первых нескольких лет после аварии, прислали обратно изображения, достойные научной фантастики: тысячи сверкающих солнечных панелей в безлюдной радиационной пустоши.

— Я видела фотографии. Те ребята работали в химзащите и противогазах.

Продуктовые магазины, гостиницы и жилые дома остались такими же, какими они были в день катастрофы, выглядя как злосчастный музей. Полки с хлопьями в идеальном порядке, за исключением одной упаковки, которая упала на пол и так осталась там лежать. Косо лежащая салфетка на брошенном чайном подносе, в кувшине для молока осталось только черное пятно. Ни одного живого растения на мили. Все покрыто толстым слоем пыли и опустошения.

— Там все еще очень опасный уровень радиации, — говорит медсестра. — К нам иногда обращаются за лечением люди, но нам приходится давать им от ворот поворот. Они слишком опасны для других пациентов. Это зама-замас (прим.: дословно переводится с зулу, как «люди, пытающиеся получить что-то из ничего»). Они думают, что если приедут в Джози, то смогут сбагрить ворованное. Но эти вещи старые и практически светятся из-за радиации.

— Зама-замас?

— Авантюристы, — отвечает Кеке. — Они ходят грабить опустевшие магазины.

— Но они либо умирают там или выходят оттуда зараженными, и мы не можем помочь им. Никто не может.

— Мы не можем пойти туда, — говорит Кейт. — Ведь так?

Сет трет глаза.

— Не думаю, что у нас есть выбор.

Неизвестный: 5 часов вечера. Никаких копов, никаких охранников, никаких игр.

— Это в двух часах пути. У нас уйдет почти час, чтобы добраться туда. Нам лучше выезжать сейчас.

Неизвестный: Возьмите с собой Мэлли.

— Конечно, — говорит Кейт. — Конечно же.

— Что?

— Они хотят, чтобы мы привели Мэлли.

Мальчик поднимает взгляд от своего угощения.

— Что мамочка? Что?

— Ничего, сосисочка, — отвечает Кейт.

Сет произносит сквозь сжатые зубы.

— Мы, бл*ть, не возьмем Мэлли.

— Они хотят обменять на него Сильвер.

Конечно же, они не могут и не станут брать с собой Мэлли. Это все равно, что подписать ему смертный приговор.

Неизвестный: Возьмите с собой Мэлли, или Сильвер умрет.


Скачать книгу "Как мы нашли тебя" - Дж. Лоуренс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Как мы нашли тебя
Внимание