Граф. Тетралогия

Василий Горъ
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Есть такая профессия: Родину защищать! И молодой Аурон Утерс, граф Вэлш, всем сердцем, душой и телом готов к этому, ведь в его роду по другому не умеют! И род Утерсов является синонимом понятий- честь, верность, доблесть! Но в результате коварных интриг Аурон оказывается виновным в убийстве младшего сына короля. Что будет делать юный граф, потомок славных предков? Он будет восстанавливать СПРАВЕДЛИВОСТЬ, потому что от этого зависит не только его честь, но и судьба его Родины и жизни тысяч простых жителей Элиреи.

Книга добавлена:
25-06-2023, 07:32
0
305
130
Граф. Тетралогия
Содержание

Читать книгу "Граф. Тетралогия"



Глава 12. Илзе Утерс, графиня Мэйсс.

…Открыв глаза и увидев над собой не закопченный потолок комнаты какого-нибудь занюханного постоялого двора, а фреску, изображающую псовую охоту, я сообразила, что нахожусь во дворце, а затем вспомнила и предыдущий вечер. В следующее мгновение я торопливо перевернулась на правый бок и, увидев, что Ронни сладко спит, почувствовала, что страшно горжусь своим мужем и до безумия счастлива, что когда-то оказалась у него на пути.

Само собой, уже через мгновение я передвинулась поближе и… остановилась, так как увидела черные круги под его глазами и вспомнила, что две трети дороги из Свейрена в Арнорд он проделал «пешим по конному», а по ночам дежурил наравне с воинами Правой Руки.

«Пусть хоть раз выспится нормально…» - задавив в себе появившееся желание, подумала я, легла на спину, представила себе луковицу, быстренько загнала себя в состояние небытия и, отщипнув несколько тоненьких фиолетовых пленочек, поняла, что взяла слишком много.

Мысленно потянувшись к уже отложенным, чтобы вернуть на место пару лишних, я увидела, как два дюжих воина внутренней стражи распахивают тяжеленные резные двери, и заколебалась: этот промежуток времени тоже стоило пережить еще раз:

<i>- А вот и ваши покои! Правда, привести в порядок их еще не успели, но за этим дело не станет: как только ты будешь готова озвучить свои требования к их оформлению, я приглашу мастеров. Работают они быстро: как правило, портьеры, скатерти, покрывала и белье в нужных цветах, с родовыми гербами и вензелями вышивают дней за пять-шесть. А все остальное, начиная от гобеленов и заканчивая мебелью, подбирают в течение месяца…</i>

Там, в прошлом, я услышала в ее голосе не только радость, ожидание и надежду, но и тщательно скрываемые горечь и грусть. Поэтому попыталась отказаться от подарка:

<i>- Ваше величество, ну зачем нам с Ронни собственные покои, да еще и с охраной? До Серебряной улицы совсем недалеко, особняк, подаренный мне его величеством, еще ближе, а здесь, во дворце, есть гостевое крыло, в котором всегда есть свободные комнаты…

- Скажешь тоже, «гостевое крыло»! – возмутилась королева. – Может, еще на сеновал попросишься?

- Ну, с Ронни я бы переночевала и на сеновале… - не удержавшись, хихикнула я.

- Не сомневаюсь! А обо мне ты подумала?

- В каком смысле, ваше величество? – растерялась я.

- Как это «в каком»? Вдруг я тоже захочу на сеновал?! – притворно обиделась королева, а затем расхохоталась. Практически до слез.

Почувствовав, что она на время забыла о горечи и грусти, я попробовала продолжить в том же духе:

- И кто вам мешает?

- Не «кто», а «что»… - уже вполне серьезно вздохнула она. – Статус! Вам хорошо: захотели съездить в гости – приказали заложить карету или подать коней и поехали. Что на соседнюю улицу, что на другой конец Элиреи. А мне, чтобы выбраться из дворца хоть куда-нибудь, требуется убедить мужа в необходимости и своевременности этой поездки, в случае его согласия уведомить графа Орассара о ее дате и целях, а затем мириться с присутствием свиты и многочисленной охраны…

- Безопасность первых лиц – это не шутки… - пожала плечами я. – Поэтому от охраны вам никуда не деться…

- Ну почему же? Иногда можно и деться… - ехидно улыбнулась королева и, слегка приподняв платье, поплыла к одной из ниш, в которой стояла статуя всадника, пытающегося удержаться на вздыбленной лошади.

Я кинула взгляд на творение неизвестного мастера, отметила, что в чертах мужчины, вцепившегося в поводья, есть какое-то сходство с Берверами, а его конь слишком могуч даже для тяжеловоза, а затем мысленно хмыкнула: стоило Майре Бервер потянуть за развевающийся хвост, как гобелен, украшавший соседнюю стену, вдруг отъехал в сторону. И открыл моему взору не поворотную плиту, которая, по логике, должна была бы закрывать доступ в потайной коридор, а самую обычную деревянную дверь. Правда, узенькую и сравнительно невысокую.

- За ней – коридор, соединяющий покои Вильфорда и мои. Справа – кабинет мужа. Слева – моя малая гостиная… - сообщила Майра Бервер. – Когда появится желание увидеть кого-нибудь из нас… – заметь, я говорю не «если», а «когда», - заходите. И я буду делать то же самое. Да, кстати, тебя это предложение касается в большей степени, чем Ронни…

- Почему, ваше величество? – поинтересовалась я. А сама попыталась понять, случайно ли королева построила фразу именно так, а не иначе. Ведь дверь, ведущая в ТАКОЙ коридор, должна была охраняться. Или, хотя бы, запираться изнутри.

- Ронни – мужчина, поэтому, как и мой муж, вечно чем-то занят. А у тебя свободного времени гораздо больше…

- Ваше величество, а наше появление у вас не вызовет никаких вопросов? Скажем, у того же начальника Внутренней стражи?

- Не вызовет: покои, которые мы вам подарили, принадлежали моему второму сыну, Корбену. И граф Орассар прекрасно знает о существовании этой двери. Кстати, воины, стоящие у дверей ваших покоев, охраняют не столько вас, сколько ее…

«Она говорит со мной, а вспоминает погибшего сына…» - мелькнуло на краю сознания, а в спину явственно дохнуло холодком:

- Простите, Ваше Величество, но зачем отдавать нам именно ЭТИ покои?!

Майра Бервер улыбнулась. Тепло, радостно и совершенно уверенно:

- Это демонстрация нашего отношения к тебе и твоему мужу...

- Простите?

- Скажи, чем, по-твоему, мы с Вильфордом можем отблагодарить… ну, для начала, твоего Ронни… за все то, что он сделал для короны и Элиреи?

- Ваше Величество, Утерсы служат короне и народу Элиреи не ради выгоды, а так, как того требует честь рода и их совесть!

- Отличный ответ. А теперь представь себя на месте моего мужа и попробуй снова. Кстати, имей в виду, что менять прозвище «Скромный» на «Неблагодарный» в планы Вильфорда в ближайшее время не входит…

- Хм…

- Вот именно! Поэтому давай-ка предложи что-нибудь еще. Только учти, что благодарность должна идти от души и хоть как-то соответствовать масштабам содеянного…

Я попыталась представить себя на месте Вильфорда Бервера, перебрала десяток вариантов с титулами-землями-привилегиями, поняла, что все, приходящее мне в голову, как-то мелковато, и растерянно развела руками:

- Вот так, навскидку, не скажу…

- Не скажешь и не навскидку! - уверенно заявила Майра Бервер. – Ибо на чаше весов, которую требуется уравновесить, три выигранные войны, договор о вечном мире с Делирией и спасение жизни единственного наследника престола…

- Ничего ценнее того, что у Ронни уже есть, я представить не могу…

- Это ты о себе, что ли?! – ехидно поинтересовалась королева.

- Ну да! – с предельно серьезным лицом кивнула я, из вредности выждала несколько мгновений, а затем озвучила то, о чем подумала на самом деле: - А если серьезно, то о статусе личного друга короля!

- Во-первых, «личный друг» это не статус, а настоящая дружба, во-вторых, не «короля», а «короля, королевы и наследника престола», в-третьих, у тебя, кажется, серьезные проблемы с фантазией!

Последнюю фразу Майры Бервер сопровождало настолько детское ожидание последующего вопроса, что я просто не смогла не пойти ей навстречу:

- В каком смысле «проблемы»?!

- В самом прямом: ты сказала, что не можешь представить ничего более ценного, чем дружба…

- Ну да, не могу… - начала было я, затем сообразила, почему королева до сих пор стоит у этой двери, и прозрела: - Хотя… нет, могу: это безграничное доверие…</i>

Дослушав эту фразу, я сглотнула подступивший к горлу комок, вернула часть пленочек на место и снова промахнулась: там, в новом промежутке прошлого, на мое плечо легла тяжеленная ручища мужа, а над ухом раздался его задумчивый голос:

<i>- Мда… Никогда не думал, что у меня будут собственные покои в Западном крыле…

- Не у «меня», а у «нас»… - притворно обиделась я, а через миг, оказавшись у Ронни на руках, запрокинула голову и с восторгом уставилась на вращающийся потолок.

Увы, вращался он недолго – оборотов через десять-двенадцать свора,окружившая здоровенного вепря, замерла вверх ногами, а руки Ронни прижали меня к его широченной груди:

- Илзе?

- Ау?

- Я по тебе соскучился…

- Врешь, небось… - недовольно фыркнула я и зажмурилась, так как ощутила, что желание, охватившее мужа, начинает кружить голову и мне.

К моей безумной радости, он не слушал, а слышал. А еще чувствовал. Поэтому, не обратив внимания на мое «недовольство», он прижал меня к себе чуть сильнее и качнулся в сторону кровати:

- Сейчас докажу…</i>

Два этих слова вызвали во мне такую бурю эмоций, что я торопливо вынырнула в настоящее, кое-как успокоила дыхание, опять удавила желание и, потянувшись к пленочкам, наконец, увидела хмурый взгляд Ронни, устремленный на принца Вальдара:

<i>- Могу я услышать истинные мотивы этой просьбы?!

Взгляд Бервера-младшего потух:

- А чем вас не устраивают те, которые я уже озвучил?

Мой супруг пожал плечами и промолчал.

- Ваше Высочество, я несколько неважно себя чувствую. Вы не будете против, если я вас покину? – спросила я, почувствовав, что мешаю.

В первый миг в глазах принца мелькнуло облегчение. А потом пропало. Уступив место жгучему стыду и, как ни странно, какой-то обреченной решимости:

- Леди Илзе, в вашем уходе нет никакой необходимости. Наоборот, я бы хотел, чтобы то, что я скажу Ронни, услышали и вы…

Само собой, я не ушла – склонила голову в знак согласия, разгладила складку на платье и вернула руку на подлокотник кресла.

Бервер-младший начал говорить минуты через две, когда собрался с духом и подобрал подходящие аргументы:

- Первые восемь лет своей жизни я считал себя Утерсом и страшно этим гордился. Поэтому возвращение в Арнорд, знакомство с настоящим отцом и известие о том, что я – Бервер, выбило меня из колеи года на два. Потом – привык. Скорее всего, потому, что с утра и до поздней ночи занимался с многочисленными наставниками, уставая так, что проваливался в сон, толком не успев добраться до кровати. Увы, знания, которые требовалось усвоить будущему королю, отнюдь не бесконечны, и в какой-то момент у меня появилось свободное время…

Тут принц ушел в себя. Судя по выражению лица, вспоминал что-то неприятное. А когда закончил, зачем-то скользнул взглядом по вырезу на моем платье и горько усмехнулся:

- Первые несколько месяцев я строил планы побега. Почти каждую ночь. Ведь в замке Красной Скалы меня ЛЮБИЛИ, а тут, во дворце, только пытались использовать… Отец… отец был занят. Почти постоянно. А считать мамой не Камиллу, а какую-то там леди Майру мне казалось кощунственным. Увы, с течением времени воспоминания о Вэлше стали притупляться, а на смену им пришли соблазны… Знаешь, Ронни, этот дворец – самый настоящий гадюшник, и любой, кто в него попадает, рано или поздно меняется. Причем далеко не в лучшую сторону. Почему? Да потому, что в нем идет непрерывная война за место у трона…


Скачать книгу "Граф. Тетралогия" - Василий Горъ бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Граф. Тетралогия
Внимание