Граф. Тетралогия

Василий Горъ
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Есть такая профессия: Родину защищать! И молодой Аурон Утерс, граф Вэлш, всем сердцем, душой и телом готов к этому, ведь в его роду по другому не умеют! И род Утерсов является синонимом понятий- честь, верность, доблесть! Но в результате коварных интриг Аурон оказывается виновным в убийстве младшего сына короля. Что будет делать юный граф, потомок славных предков? Он будет восстанавливать СПРАВЕДЛИВОСТЬ, потому что от этого зависит не только его честь, но и судьба его Родины и жизни тысяч простых жителей Элиреи.

Книга добавлена:
25-06-2023, 07:32
0
291
130
Граф. Тетралогия
Содержание

Читать книгу "Граф. Тетралогия"



- Со вкусом у нее не очень… И драгоценности дешевенькие… - хихикнула супруга. – Поэтому вешает на себя то, что попадается под руку…

- Мрак…

- Почему это? – притворно удивилась она. – С ней не спал только ленивый. И Коэлин…

- Травяная… - увидев знакомую вывеску, мелькнувшую за окном, буркнул я. – Скоро доберемся…

Илзе едва заметно поежилась:

- Что-то мне страшновато…

Я сдвинулся на самый край сидения, прикоснулся губами к ее носику и успокаивающе улыбнулся:

- Все будет хорошо! Вот увидишь!

…Ворота городского дома покойного графа Затиара распахнулись совершенно бесшумно. И, впустив карету во двор, так же бесшумно захлопнулись.

- Приехали, ваша милость! – настраиваясь на действие, выдохнул я и, дождавшись появления за окном парадного крыльца, выскочил наружу, чуть не сбив с ног одну из личин – невысокого, но довольно крепкого воина с алебардой, пытавшегося открыть дверцу.

- Добрый день, ваш-мл-сть!!! – стараясь не пялиться на прелести выглянувшей из кареты «леди Лусии», поздоровался он.

- Привет, Жмых, а граф Сауро[239] уже тут? – оперевшись на мою руку, спросила Илзе и тут же «заметила» карету без гербов, стоящую неподалеку.

- Аха, уже где-т с час как здеся!

- Замечательно! – плотоядно улыбнулась она. – Что ж, тогда я пошла. А ты проводи моих дармоедов в казарму…

Воин поклонился, кивнул Игле, Клешне и Бродяге и сорвался с места, а моя супруга, запахнувшись в меха, царственно поплыла к лестнице. Я, как полагается телохранителю, огляделся по сторонам, не нашел ничего опасного и рванул к дверям, чтобы успеть распахнуть их створки до того, как хозяйка до них доберется.

Успел. И даже заработал благодарный кивок – «леди Лусия» пребывала в прекрасном расположении духа и щедро делилась настроением с окружающими. Правда, радоваться вместе с ней захотели не все: ночники[240], охранявшие центральную лестницу, личинами не были, поэтому, увидев ее в доме, выхватили мечи и прикрылись щитами...

- С каких это пор телохранители моего зайчика боятся женщин? – удивленно спросила у меня Илзе. Естественно, достаточно громко, чтобы воины ее услышали.

В глазах обоих ночников тут же появилось непонимание. Впрочем, тут же пропало: тот, который стоял слева, нахмурил брови и задал вбитый в подсознание вопрос:

- Здравствуйте, ваша милость! Скажите пожалуйста, что вы тут делаете?

- Приехала повидаться с графом Сауро… - недовольно наморщив носик, сообщила Илзе. – Чтобы решить с ним один личный вопрос…

- С графом Сауро?! Здесь?! – недоуменно спросил «левый».

- Не прямо здесь, а где-нибудь… там… – указав пальчиком в потолок, насмешливо уточнила она.

Этот, донельзя простой и знакомый жест, получился у нее таким чувственным, что воины ненадолго потеряли нить разговора. И пришли в себя только тогда, когда она сделала еще один шаг к охраняемой ими лестнице:

- Простите, баронесса, но в настоящее время граф Ульмер очень занят…

- Занят? – Илзе непонимающе перевела взгляд с одного на второго, потом вспыхнула, раздула ноздри и нехорошо прищурилась: - И с кем же?!

- Простите, леди, но я не могу назвать имя этого человека… - развел руками «левый» и тут же нахмурился, увидев, как изменилось выражение лица моей супруги:

- Человека?! Она не человек, а курица… нет, корова, причем недоенная! Где они сейчас, в Белой спальне?!

- Это не дама, ваша милость! – попытался успокоить ее ночник. Зря – моя супруга, услышав в его фразе только нужный ей смысл, хищно улыбнулась: - Что, правда?! Он сейчас действительно с мужчиной?!

- Вы не поня-…

- Двор умрет от хохота! Сегодня же!! Я вам обещаю!!!

Воины побледнели – видимо, представили себе реакцию ославленного на всю Делирию графа Сауро – и одновременно всплеснули руками. Тот, кто помоложе, молча. «Левый» - закрыв глаза и пытаясь не показывать раздражения:

- Ваш-мл-сть, у его светлости не свидание, а деловая встреча!

- Можете не объяснять, я уже все поняла! – презрительно скривилась Илзе. – Деловая встреча. В Белой спальне. С мужчиной… Впрочем, почему бы и нет? Ведь Улли такой милый!

- Ваша милость, я могу проводить вас к кабинету… - внезапно решился «левый». – Вы заглянете в щелочку, удостоверитесь, что его светлость ПРОСТО ГОВОРИТ, а затем тихонечко спуститесь к своей карете и уедете. Ладно?

- Зачем? Мне совершенно все равно, с кем он спит! – воскликнула Илзе и повернулась к ним спиной: - Прикажи подать карету, Лар! Мы едем домой!

- Ваша милость, не торопитесь! – взмолился тот, который помладше. И умоляюще посмотрел на меня, мол, помоги, мужик, иначе мы пропали! – Давайте, вы все-таки подниметесь, глянете одним глазком, а потом сделаете выводы?

Моя супруга обиженно топнула ножкой, фыркнула, порывисто шагнула к двери и гневно посмотрела на меня:

- Ты еще здесь?! Я приказала подать карету!!!

- Ваша милость, а может, все-таки посмотрите? – глумливо предложил я. – Если его светлость действительно занят, то у вас появится веская причина обидеться.

Она капризно надула губки, затем нехотя повернулась и посмотрела на лестницу:

- А если он с мужчиной?

- Тогда вы увидите этого «счастливца» и сможете в подробностях описать подругам то, на что граф Сауро вас променял…

- Хм… Пожалуй, ты прав… - кивнула она, затем решительно подобрала юбки и царственно кивнула ночнику: - К Белой спальне – так к Белой спальне. Веди!

…Останавливать и обыскивать человека, которого еле уговорили пойти и посмотреть, воины не решились. А вот меня охлопали с ног до головы. И забрали все, чем можно хотя бы поцарапать. Я, естественно, не возражал: мне надо было оказаться на втором этаже. Желательно – поближе к кабинету. А оружия там хватало и так.

- Ваша милость, когда мы поднимемся наверх, не торопитесь, ладно? – догнав Илзе, попросил «левый». – Если я не подойду к воинам, которые охраняют двери кабинета, они поднимут тревогу. А это не нужно ни вам, ни нам…

- Хорошо… - кивнула супруга. Потом подумала и холодно добавила: - Но если ты предупредишь Улли – не обижайся…

Предупреждать «Улли» ночник не собирался – поднявшись по лестнице, он вытянул перед собой правую руку, быстрыми движениями пальцев изобразил текущий пароль, а затем рванул к парочке, подпиравшей стены рядом с высоченной двустворчатой дверью.

Несколько сказанных тихим шепотом предложений – и на лицах второй пары подчиненных графа Сауро появилось то же самое выражение обалдения, которое не так давно продемонстрировали нам «левый» и его напарник.

- Можете идти, леди… - довольно громко шепнул я Илзе, заметив приглашающий жест одного из ночников. – Только потише…

Супруга неторопливо поплыла вперед, а я, держась на шаг позади, поплелся следом. И смог добраться почти до самой двери: ночники, все еще переваривающие рассказ «левого», вспомнили о своих обязанностях чуть позже, чем полагалось по уставу.

- Ваша милость, подойдите… – шевеля одними губами, попросил самый старший и приоткрыл дверь.

Илзе тряхнула волосами, царственно сбросила шубу мне на руки так, как было надо, прошла к двери и «зачем-то» наклонилась.

Ночников можно было брать голыми руками: вместо того, чтобы смотреть на меня, они пялились на ее прелести!

Чем я, собственно, и занялся – выдернул иглы из чехла, пришитого под воротником шубы моей супруги, метнулся вперед и ненадолго размазался в воздухе…

«Левый» потерял сознание первым. И не упал на пол только потому, что был вовремя подхвачен моей супругой. Второму и третьему упасть не дал я сам – убедился, что они отъехали, осторожно, стараясь не громыхнуть их броней и оружием, пристроил обоих рядом со стеной, а затем забрал у Илзе ее «добычу».

Пока я укладывал на пол последнего, «леди Лусия» еще раз припала к щели, а затем отошла в сторону, чтобы дать мне оценить взаимное положение находящихся в кабинете мужчин.

Я оценил. Затем ободряюще улыбнулся супруге и взглядом показал ей на дверь:

«Я готов. Входи…»


Скачать книгу "Граф. Тетралогия" - Василий Горъ бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Граф. Тетралогия
Внимание